Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 34

— Нет, — отказалась Мэйбл, увидев длинное белое платье. — Я беру только костюм.

Какое это имеет значение? — подумала она. Фред все равно не обратит никакого внимания во что она будет одета. Как ни странно, но это особенно задевало ее самолюбие.

Когда Мэб снова надела свой темно-синий брючный костюм и вышла из примерочной, Леонора покупала прелестное неглиже.

— Леонора, надеюсь, это не мне? — спросила Мэйбл.

— Конечно, тебе, — твердо заявила женщина. — Фред просил меня купить все самое дорогое. Почему, ты думаешь, он открыл счета в самых лучших магазинах? — Она хитро улыбнулась и взяла еще один костюм. — Может, ты выйдешь отсюда в этом?

— Нет, Леонора. — Мэйбл стеснительно посмотрела на продавщицу, которая с завидным рвением обслуживала их. — К тому же мы не поедем в свадебное путешествие, а лишь проведем несколько дней вместе с девочками в Новой Англии.

— Но это и будет вашим медовым месяцем, — прервала ее Леонора. — Я хотела бы, чтобы вы оставили девочек со мной. Вам нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу.

Мэйбл отрицательно покачала головой.

— Я уже говорила об этом с Фредом и не согласна покинуть девочек, даже на несколько дней. Спасибо, но вам ведь нужно готовиться к поездке на Багамские острова.

— Да, но… — начала было Леонора.

— Никаких «но», — решительно заявила Мэйбл.

— Ты очень решительная женщина, — усмехнувшись, сказала Леонора. — Но я все же считаю, что этот костюм будет чудесно смотреться на тебе. Ну, что ты на это скажешь?

Мэйбл покачала головой. Ей не нравилось уже то, что Фред настоял, чтобы купить ей всю одежду к свадьбе. Мэб не желала устраивать сцену в магазине и не стала возражать. В конце концов, она решила возместить Фреду все затраты.

— Ну ладно, Леонора, всего уже достаточно.

— Хорошо, — разочарованно вздохнула пожилая женщина и положила костюм обратно. Продавщица тоже выглядела обескураженной. Хотя и без причины — ведь они за один час потратили в этом магазине чуть ли не целое состояние.

— Вы хотите, чтобы покупки были отправлены по адресу мистера Гринвуда? — спросила продавщица.

— Это было бы чудесно. Как вы видите, у нас уже полно пакетов, — согласилась Леонора.

По крайней мере, будущая свекровь теперь стала улыбаться, подумала Мэб и с облегчением вздохнула, когда они наконец отправились домой. Хлопоты перед предстоящей свадьбой отвлекли Леонору от печальных раздумий, и с ее лица исчезла смертельная бледность. Видимо, ей доставляло большое удовольствие заниматься покупками.

Они с Фредом скрывали от Леоноры истинную причину своего скоропалительного бракосочетания. Она была счастлива, и им не хотелось огорчать ее.

Хотя осеннее солнце сияло, на улице было очень холодно. Они прошлись еще немного, заглядывая в витрины магазинов, но Мэйбл заметила, что ее немолодая спутница немного устала.

— Может, позавтракаем где-нибудь? — спросила девушка, бросив взгляд на часы.

Мэйбл договорилась встретиться с женихом в его офисе — они собирались взять разрешение на брак.

Леонора тоже посмотрела на часы.

— Нет, миленькая, думаю, я вернусь домой, — сказала она. — Почему бы тебе не пойти пораньше к Фреду? Может, вы и позавтракаете вместе?

— Ну… — Мэйбл колебалась. Фред не пригласил ее на ланч, и она не желала навязывать ему свое общество.

Прежде чем Мэб успела что-либо сказать, Леонора уже остановила такси.

— Я тебя подвезу, — предложила она. — И не торопись за девочками. Я заберу их из садика.

Мэйбл благодарно улыбнулась.

— Ну хорошо. Хотя предполагалось, что я должна буду облегчить вам жизнь, а взамен вы помогаете мне.

— Это доставляет мне удовольствие, Мэб, — ласково произнесла женщина. — Вы с Фредом сделали меня такой счастливой. Уверена, ты будешь идеальной женой.

— Надеюсь, — скромно ответила Мэйбл. Она сохраняла свои сомнения в тайне. — По крайней мере, постараюсь, чтобы дети были довольны мной, — более уверенно добавила она.

— О да, — рассмеялась Леонора. — Всем нам это доставит радость.

Через несколько минут такси остановилось у внушительного здания, и Мэйбл вышла на тротуар.

— Довольно рано я приехала, Леонора, — с сомнением сказала она. — Вы думаете, в этом нет ничего страшного?

Леонора рассмеялась.





— Фред будет в восторге, увидев тебя. Его глаза начинают светиться всякий раз, когда ты входишь в комнату.

Мэйбл невольно улыбнулась.

— Вы чересчур романтичны, миссис Гринвуд.

— Будьте уверены, ведь я знаю своего сына.

Ироническая усмешка не сходила с лица Мэйбл, когда она входила в офис. Ей не верилось в то, что Фред действительно от нее без ума. Она знала настоящую причину их бракосочетания.

Приемная оказалась чрезвычайно роскошно обставлена. Шаги скрадывал мягкий ковер. В комнате находились весьма привлекательные и ухоженные секретарши. Было ли это необходимым качеством, чтобы работать у Фреда Гринвуда? Она вдруг вспомнила очаровательную Джесси, как та говорила ей о том, что босс не пропускает ни одной юбки.

Мэйбл постаралась выкинуть из головы неприятное воспоминание, когда одна из девушек спросила ее, не может ли она чем-нибудь помочь ей.

— Я Мэйбл Симпсон, — отрывисто произнесла она. — Мистер Гринвуд ожидает меня.

Красивая блондинка пробежала глазами по раскрытому блокноту.

— У вас назначено свидание? — скептически спросила она. — Я не вижу вашего имени в списке деловых свиданий.

— Да, — спокойно ответила Мэйбл. — Я мисс Симпсон.

Поскольку это не произвело впечатления на девушку, она добавила.

— Я невеста Фреда.

Это заявление определенно вызвало интерес. Все женщины за столом повернулись в ее сторону, оценивая шикарный темно-синий костюм и белокурые локоны.

— Невеста мистера Гринвуда? — удивленно переспросила секретарша.

Мэйбл с трудом подавила раздражение.

— Может, вы позвоните ему и скажете, что я здесь? — подсказала она резким тоном.

Девушка покачала головой.

— Мне очень жаль, но мистер Гринвуд вышел позавтракать.

— А не могу ли я подождать его?

Девушка поджала губы.

— Ну, я не могу точно сказать, когда он вернется. Он перенес все назначенные на сегодня встречи.

Мэйбл не пришлось продолжать разговор, ибо раздался голос Фреда, отворившего дверь за ее спиной. Она повернулась с чувством облегчения, и улыбка осветила ее лицо. Но радоваться ей пришлось недолго, она заметила, что Фред был не один. Его держала под руку Сабина Грей.

— Привет, Мэб. — Фреда ничуть не смутило ее присутствие. — Как давно ты ждешь?

— Только что пришла, — с большим усилием воли беспечно произнесла Мэйбл.

— Ну вот видишь, дорогой, я говорила, что мы не опоздаем, — сказала Сабина, с улыбкой заглядывая в глаза Фреда. — Мы могли бы выпить еще по чашечке кофе.

Мэйбл не смогла совладать с волной гнева, охватившего ее при этих словах. Очевидно, не было никакого совпадения в том, что Фред явился сюда одновременно с Сабиной. Они завтракали вместе. Теперь Мэб поняла, почему он не предложил этого ей.

Она попыталась подавить чувство обиды. Чего бы ей обращать внимание на то, с кем предпочитает Фред завтракать? Это не должно беспокоить ее.

— Мы хорошо сделали, что не заказали себе еще по чашечке, — беззаботно произнес Фред. — Ты ведь знакома с Сабиной, не правда ли?

— Да, мы знакомы. — Мэйбл постаралась успокоиться.

Она спиной ощущала любопытные взгляды секретарш, прислушивавшихся к их разговору. Неудивительно, что они были так изумлены, когда услышали, что Мэйбл невеста Фреда. Девушки, должно быть, знали, с кем он завтракает… Им, наверное, известно, что он встречается со многими другими женщинами, — во всяком случае гораздо чаще с теми, которые не имеют никакого отношения к его работе.

Сабина очень эффектно смотрелась в своем светло-коричневом костюме. Идеальная косметика, коротко остриженные волосы дополняли ее шикарный вид. Сейчас она улыбалась Мэб.

— Кстати, поздравляю вас. Фред сказал мне о ваших планах.