Страница 35 из 54
До сего момента Фрэнки почти не замечали, однако, когда все стали расходиться, медсестра — он ее узнал — приблизилась к нему и они вышли вместе.
— Мне очень жаль, — посочувствовала сестра. — Мы сделали все возможное.
Фрэнки, донельзя шокированный увиденным, не отвечал.
Медсестра отвела его в комнату в конце коридора.
— Это может показаться бесчеловечным, я знаю. В общем-то, лучше не смотреть. — Она остановилась в дверях. — Мы должны там привести все в порядок. Потом, если надумаете, можете вернуться.
И она оставила Фрэнки в одиночестве. Он все еще держал в руках мешочек, перед глазами застыло серое неподвижное тело того мужчины. Совершенно ошеломленный, Фрэнки вышел в коридор, спустился по ступенькам. Чувствовал он себя опустошенным, тело налилось тяжестью. Хотелось уснуть и никогда не просыпаться.
Терри встретил ее в фойе, посмотрел в лицо и крепко обнял.
— С этим покончено, — проговорил он. — Конец. Теперь обо всем позаботится Терри. Все будет хорошо.
Он вывел ее на улицу, крикнул такси, они уже садились, Фрэнки вдруг замер.
— Нет, — заявил он, выходя из оцепенения. — Я лучше пройдусь. Нужно закопать где-нибудь эту штуку.
Терри взглянул на ее сжатый кулак и испуганно скривился. Закатив глаза, извинился перед таксистом, тот успел обидеться. У Терри сильно испортилось настроение.
— Ты слишком с этим затянула.
— Вот закопаю и все. Это последнее.
— Где ты собираешься, черт побери, найти подходящее место в центре Манхэттена?
Фрэнки покачал головой, Терри выругался.
— Пошли.
Он привел ее на станцию "Стивезант-сквер" — там было закрыто, потом они пошли быстрым шагом по Третьей улице в сторону Бродвея. Терри обхватил Фрэнки за плечи, раз или два провел рукой по спине и ягодицам. И каждый раз Фрэнки отстранялась. Терри пробовал заговорить с ней, но она молчала. Тогда он начинал свистеть, скрывая свое смущение.
Фрэнки едва его слушал, он жил в другом мире, мире страха. Ему казалось, что не хватает воздуха, хотелось как можно скорее зарыть мешочек. Эта мысль его поглотила, думать ни о чем ином он не мог.
Они дошли до парка Рузвельта, он представлял собою узкую полосу бетона и изнасилованную землю, выбрали дерево, почва под ним оказалась влажной. Терри оглядывался по сторонам. Фрэнки присел и вырыл ногтями ямку, достаточно глубокую и, раскачивая над ней мешочек, казавшийся совсем невесомым, закрыл глаза. С молчаливой мольбой и отчаянием Фрэнки бросил мешочек в ямку и зарыл песком. Потом встал и утрамбовал ногами.
Через несколько минут Терри потащил ее с этого места, повторяя, что оставаться здесь небезопасно, парк все-таки. Они отправились домой.
— Ну?
Фрэнки молчал.
— Разве ты не чувствуешь, что освободилась от чего-то?
— Ничего не чувствую.
Терри засмеялся. — Уверен, что подействовало. Ты была в больнице все девять дней, зарыла свой мешочек. Все! С этим покончено! Ты снова Фрэнки де Леон. Фрэнки де Леон! Какое счастье, спасибо за это Богу!
— Нет, это не так.
— Не заводись, Фрэнки. Я не спрашиваю тебя, а говорю. Смотри. — Он показал на свой рот. — Слушай. Ты не мужчина, ты не лесбиянка, ты не таинственная королева травести. Ты Фрэнки де Леон. Пора тебе это понять.
— Я не знаю, кто я, — пробормотал Фрэнки. — Что-то должно было произойти. Она мне обещала.
— Что-то действительно произошло, бэби. А сейчас пошли-ка домой. — Он взял ее за руку, получилось повелительно. — Это долго тянулось… Может, нам стоит освобождение как-то отметить?
Он зашел в магазин и купил виски. Когда вернулись домой, сломал печать и откупорил бутылку.
— Итак, — произнес он, выпив дважды залпом. — Расскажи мне, как хорошо ты себя чувствуешь. Как ты счастлива. Я хочу все это слышать.
Фрэнки хотел сразу все поставить на свои места. Не получалось, Терри слишком на него налегал.
— Опиши, как это прекрасно — быть женщиной. Моей женщиной. Как сильно ты по мне скучала. — Он сморщил губы. — Обо мне и моих поцелуях. Моих сладких поцелуях. Начинай.
— Я не могу, — едва слышно ответил Фрэнки.
— Можешь, чего там, — Терри выпил еще. — Скажи — что, и я помогу тебе. Повторяй за мной. — Он смотрел Фрэнки в лицо. — Я с этим дерьмом покончила. Я больше не мучаю моего бедного Терри. Я буду вести себя правильно и покажу ему, как можно любить по-настоящему. — Он чуть нахмурился. — Начни с этого. Остальное сообразим по ходу.
Фрэнки покачал головой. Терри схватил ее за подбородок.
— Скажи это.
— Я не могу. Ведь не сработало. То, что она говорила, про те ночи… ничего не изменилось. Даже хуже. Это кошмар. — Он заплакал. Ночи беспокойных ожиданий, затаенной надежды вырвались наружу потоком слез. Он съежился, обхватив себя руками, и отчаянно зарыдал.
А Терри не мог справиться со своими чувствами. Только он вознесся — его ударили по лицу, не успел отшатнуться, его ударили еще раз. Постоянные отказы Фрэнки довели его до предела.
— Хватит, я уже сыт по горло! — заорал он. — Я хочу получить то, что принадлежит мне. Сейчас, а не потом.
Он схватил ее, но Фрэнки удалось увернуться. Терри опять ее схватил, он весь трясся от ярости.
— Я мужчина, сука. Я не пес. И не ублюдок, которого ты пинаешь, а он ползет к тебе обратно. Пора тебе узнать, кто здесь босс. Время вышло. Пути отрезаны.
Фрэнки не мог с ним справиться: Терри был слишком большой и сильный. Он сорвал с нее пиджак, потом блузку. Фрэнки хотел убежать, но убежать было некуда. Терри втащил ее в спальню, стянул трусы с них обоих. Фрэнки умолял, но Терри оставался глухим. Прижав ее к кровати, он вонзил в нее свой член и изнасиловал Фрэнки…
Позже, когда все прошло, но бурлил еще гнев и задетая мужская гордость, он изнасиловал ее еще раз.
Глава 14
Кто-то звонил в дверь. Звуки ворвались в сон Терри. Его мучило жуткое похмелье, ни ногой ни рукой не хотелось пошевелить. Свет резал глаза, а звонок отчаянно дергал за нервы. Он набросил что-то на голову и зарылся в софу, на которой спал. За дверью вроде успокоились. Потом стали звонить снова.
Со стоном он кувыркнулся в кровати и сел, застегнул джинсы, подобрал с полу майку, натянул на себя. Вяло провел пальцами по волосам и, шатаясь, пошел к двери.
На пороге стояла женщина, хорошо одетая, каштаново-седые волосы, лицо слегка припудрено. Пальто до щиколоток, черные лайковые перчатки и золотая брошь на отвороте. С руки свисала сумочка, в другой — пакет с покупками от "Болуит Теллер". Вид у женщины был недовольный.
— Не хотите утруждать себя, не отвечаете на звонки в дверь? — Ее взгляд скользнул мимо Терри. — Я хочу видеть свою дочь.
Терри вдруг затошнило. — Она спит, — проквакал он.
— В час тридцать дня?
Он съежился под ее суровым неодобрительным взглядом, хорошо себе представляя, зачем она пришла. Он, должно быть, настолько отключился, что едва расслышал звонок. Виновато потупившись, Терри переспросил время.
— Я с дочерью договорилась о встрече, — сообщила миссис Де Леон. — По-видимому, она забыла. Я, вероятно, перестала ее интересовать. Мне нужно ее увидеть.
Терри распахнул дверь, пробормотал извинения за беспорядок в квартире и проводил женщину в гостиную. Просил чувствовать себя как дома и сразу пошел за ее дочерью, стараясь не встречаться с ней взглядом.
Фрэнки лежал, свернувшись калачиком на матраце, лицом к стене, глаза открыты, не мигают. Когда дверь отворилась, он весь содрогнулся и потуже замотался в одеяла. Терри подошел к кровати.
— Твоя мать пришла. Хочет тебя видеть.
Фрэнки не ответил, и Терри опустился на колени.
— Я был пьян, Фрэнки. Ничего не соображал. Это был не я… Это был кто-то сумасшедший.
Фрэнки съежился.
— Если б ты знала, как мне было плохо. Каким я чувствую себя виноватым. — Он потянулся к ней, прильнул. — Я бы никогда тебя не обидел, Фрэнки.
— У меня кровотечение.
— Где? Я ничего такого не делал. — Он заметил розовые комки ткани на полу. — У тебя менструация.