Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9



— Вот я молодец, — буркнула я себе под нос.

— А как проходят занятия? — спросила мама, бросив на меня предостерегающий взгляд.

— Учебный процесс организован по образцу школ «Прентисс», «Мэйфер» и «Жерводан».

Мы с мамой дружно закивали, как будто все поняли. Директрису это, скорее всего, не обмануло. Она пояснила:

— Это лучшие учебные заведения для ведьм, фей и оборотней соответственно. Ученики делятся на классы по возрасту, а также в зависимости от характера сложностей, с которыми они столкнулись при попытке вписаться в человеческое общество.

Директриса улыбнулась.

— Программа обучения довольно напряженная, но я не сомневаюсь, что Софи отлично справится.

Никогда еще я не слышала, чтобы ободряющие слова звучали так похоже на угрозу.

— Комнаты девочек расположены на третьем этаже. — Миссис Каснофф махнула рукой в сторону лестницы. — Мальчики — на втором. Уроки проходят здесь, на первом этаже, а также в пристройках.

Она повела рукой, указывая на узкие коридоры, расходящиеся влево и вправо от лестницы. Эти жесты и синий костюм делали ее похожей на стюардессу. Я так и ждала, что она сейчас начнет рассказывать, как себя вести в случае аварии. Мой новый форменный пиджак вполне мог бы служить плавсредством.

— А учеников не делят по… э-э… — Мама беспомощно взмахнула рукой.

Миссис Каснофф улыбнулась, но я невольно заметила, что улыбка была такой же натянутой, как и волосы в ее тугом пучке.

— По… типу их способностей? Что вы, разумеется, нет! Один из основополагающих принципов Геката-Холла — научить детей сосуществовать со всеми расами экстраординариев.

Миссис Каснофф повела нас в дальний конец вестибюля. Здесь были три огромных окна, высотой до третьего этажа. За ними виднелся двор. Там уже начали собираться ученики, рассаживаясь на каменных скамьях под дубами. Ученики… Наверное, все они были необычными существами, так же, как и я, но с виду ведь не скажешь. Выглядели они совсем как заурядные школьники. То есть, кроме фей.

Одна девчонка засмеялась, протягивая другой губную помаду, и у меня вдруг что-то сжалось в груди.

Что-то холодное задело мою руку. Я отскочила — мимо меня прошла бледная женщина.

— Ах, да, — сдержанно улыбнулась миссис Каснофф. — Изабелла Фортеней — одно из наших привидений. Несомненно, вы читали о том, что в Геката-Холле обитает множество призраков, и все они при жизни были экстраординариями. Они совершенно безобидны, поскольку невещественны. Они не способны прикоснуться к человеку и вообще ничего не могут коснуться. Могут разве что напугать, но не более того.

— Замечательно, — сказала я, глядя, как Изабелла просачивается в стену, обшитую деревянными панелями.

Краем глаза я заметила какое-то движение и, обернувшись, увидела у подножия лестницы еще один призрак. Это была девочка, примерно моя ровесница. На ней было короткое платье в цветочек и ярко-зеленая кофта. В отличие от Изабеллы, которая меня как будто не заметила, девочка смотрела прямо на меня. Я хотела спросить миссис Каснофф, кто это, уже раскрыла рот, но директриса как раз в этот момент отвернулась и позвала:

— Мисс Талбот!

Удивительно — она даже не повышала голос, а слышно было во всем огромном помещении.

Возле миссис Каснофф появилась худенькая невысокая девочка. Кожа у нее была белая, почти как снег, и волосы тоже — только челочку украшала ярко-розовая прядь. На носу у девочки сидели очки с очень толстыми стеклами, в черной оправе. Хоть губы и улыбались, но явно лишь в угоду директрисе, а в глазах застыла бесконечная скука.

— Мисс Мерсер, познакомьтесь — это Дженнифер Талбот. Если не ошибаюсь, в этом семестре вы будете с ней в одной комнате. Дженнифер, это Соу-фи-йа.

— Можно просто Софи, — уточнила я точно в ту секунду, как Дженнифер сказала:

— Дженна.

Улыбка миссис Каснофф сделалась напряженной, как будто была привинчена шурупами в уголках.

— Что творится с детьми в наше время? Вы только подумайте, мисс Мерсер, — такие прелестные имена, а они при всякой возможности стараются их изуродовать! Во всяком случае, мисс Талбот, как и вы, мисс Мерсер, учится у нас недавно. Поступила всего лишь в прошлом году.

Мама, сияя, пожала Дженне руку.

— Рада познакомиться! Ты, э-э… ведьма, как Софи?

— Мама! — зашипела я.

Дженна покачала головой.

— Нет, мэм. Я вампир.

Я почувствовала, как напряглась мама. Дженна тоже наверняка заметила. Да я и сама слегка струсила, хоть мне и было стыдно за маму. Одно дело — ведьмы, оборотни и феи, а вампиры — это чудовища, что там ни говори. Какие там ранимые дети ночи… чушь собачья!

— Ну что ж! — Мама старалась оправиться от шока. — Я, э-э… Я не знала, что в Геката-Холле учатся вампиры.

— Это в рамках новой программы. — Директриса протянула руку и погладила Дженну по голове. Дженна стояла неподвижно, с вежливым, ничего не выражающим лицом, но я видела, что она вся словно застыла. А миссис Каснофф продолжила: — Каждый год мы принимаем в школу одного или нескольких вампиров и даем им возможность учиться вместе с экстраординариями. Мы надеемся перевоспитать этих несчастных.

Я покосилась на Дженну. Это ж надо такое ляпнуть. Несчастных… Ой-ой.

— К сожалению, сейчас у нас из вампиров обучается только мисс Талбот, хотя среди преподавателей также имеется вампир, — сообщила миссис Каснофф.

Дженна молчала улыбалась своей странной отсутствующей улыбкой. Так мы и стояли в неловком молчании, пока мама не сказала:

— Солнышко, ты попроси, э-э…

Она беспомощно посмотрела на мою будущую соседку.



— Дженна.

— Да-да. Попроси Дженну показать тебе комнату. Мне нужно кое-что обсудить с миссис Каснофф, а потом я зайду попрощаться, хорошо?

Я оглянулась на Дженну — та по-прежнему улыбалась, но глаза уже смотрели мимо нас.

Я опять взвалила сумку на плечо и хотела забрать у мамы чемодан, но Дженна успела раньше.

— Да ладно, не надо… — начала я.

Дженна махнула рукой.

— Нет проблем! Хоть одно преимущество в том, чтобы быть кошмарным кровожадным монстром — силища в руках немереная.

Я не знала, что ответить, поэтому сказала только:

— А-а… — и ухватила чемодан с другой стороны.

— На лифт надеяться не приходится?

Это было шуткой лишь отчасти.

Дженна фыркнула.

— Не, слишком было бы удобно!

— А почему не завести какое-нибудь, я не знаю, заклинание переноса тяжестей?

— Миссис Каснофф считает, что не следует потакать своей лени при помощи магии. Видимо, таскание чемоданов по лестнице закаляет волю.

— Точно! — согласилась я.

Мы как раз добрались до площадки второго этажа.

Дженна спросила:

— Ну и как она тебе?

— Миссис Каснофф?

— Угу.

— Пучок впечатляет.

Судя по усмешке Дженны, я сказала именно то, что нужно.

— Ага, скажи? Черт, прическа прямо-таки эпическая!

Южный акцент у Дженны был едва заметный и очень милый.

— Кстати, о прическах, — отважилась я. — Как тебе позволили вот эту полоску?

Дженна пригладила розовую прядь свободной рукой.

— Да кто будет придираться к бедной вампирке, которая учится на стипендию? Я, наверное, могла бы вообще в любой цвет покрасить волосы, никто и внимания не обратит. Лишь бы других учеников не кусала…

На площадке третьего этажа Дженна остановилась и внимательно посмотрела на меня.

— Хочешь, могу и тебе покрасить? Только не в розовый. Розовый — это мое. Может, фиолетовый?

— М-м… Может быть.

Перед комнатой номер триста двенадцать Дженна отпустила чемодан и вытащила ключи на ярко-желтой цепочке, со своим именем, написанным сверкающими розовыми буквами.

— Вот мы и пришли!

Она повернула ключ в замке и распахнула дверь.

— Добро пожаловать в Сумеречную зону!

Глава 3

Точнее было бы сказать: «Ой-мама-дорогая-какую-бешено-розовую» зону.

Не знаю, что я ожидала увидеть в комнате, где живет вампирка. Наверное, много черного, стопку книг Камю… ну и трогательный портрет смертного возлюбленного, который, само собой, умер красиво и трагично и тем самым обрек вампирку вечно грустить и романтически вздыхать.