Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14



Дарли слушала его молча, скрестив руки на груди.

"Сволочь, — думала она отстраненно. — Но вынуждена признать — чертовски умная сволочь… кажется, он на меня обиделся. Интересно, на что именно? Вся его отповедь началась с того, что я сказала о возможностях…"

— Да, дварх-адмирал, ты сказала о возможностях, и я обиделся, — подтвердил эрсай. — Хотя бы потому, что ты сейчас ляжешь спать, а мне предстоит тащиться на станцию и вправлять мозги ее экипажу.

— Там что-то не так? Опять?! — Дарли огорчилась.

— Разумеется, там все опять не так, — подтвердил Атон. — Если это все кончится благополучно, я лично от себя сделаю Даше какой-нибудь очень хороший подарок. Самый лучший, какой смогу придумать. Не будь ее, там бы до смертоубийства дошло, наверное. Или, как минимум, до очень серьезной ссоры. Ладно, все. Я побежал. Отрабатывайте версии.

— Ты еще придешь?

— Конечно, приду, куда я денусь, — безнадежно махнул рукой эрсай. — С каким бы удовольствием я сейчас сидел под деревом, беседуя с Фэбом, с чашечкой травяного чая в руке, и обсуждали бы мы какой-нибудь особенно удачный или изящный ход в шатуа… а вместо этого я ношусь, задрав хвост, по всей вселенной, и конца этому не видно.

— Сочувствую, — улыбнулась Дарли. — Что ж, увидимся.

— Увидимся, — покивал эрсай.

— Кто ты на самом деле? — с интересом спросила дварх-адмирал.

— Я могу принять любой облик, — усмехнулся эрсай. — Могу стать человеком, рауф, нэгаши, арахном, змеем, драконом, каплей росы, облаком, радугой. Но на самом деле — я игла и я нить. Я сшиваю куски вероятностей. Живые существа, события, явления. Я всего лишь игла и всего лишь нить, и мне самому неведомо, что получится в итоге.

— А кому ведомо?

— О… — Атон печально улыбнулся. — Это сложный вопрос. Возможно, в конце этого пути ты получишь ответ.

Дарли нервно прохаживалась у зависшей в воздухе голографической карты пораженных зон. Вот-вот должен был прибыть Кир-Ванег, именно с ним предстояло решить, какие именно флоты Ордена отправятся к Миру Изначальному. Военный Совет одобрил участие в этой как будто чужой войне. Но чужой она была только внешне. Каждый аарн понимал, что если не раздавить Блэки сейчас, то они когда-нибудь обязательно придут во вселенную Ордена, и тогда победить их будет уже невозможно.

Что же все-таки за сила стоит за Блэки? Каким образом сила такого уровня вообще получила влияние на проявленный мир? Ведь обычно подобные силы имеют огромное число ограничений и заняты чем-то своим в отдаленных реальностях. Очень похоже, что этой силой просто кто-то воспользовался. Вполне возможно, что тот, кого Блэки называют Великим. Или "Великий" всего лишь чей-то аватар? И это может быть.

Дварх-адмирал покосилась на зависшего под потолком в позе лотоса Кержака. Старый орк, похоже, что-то знает или подозревает, но молчит, как рыба. Считает, что она не созрела для такого знания. Как всегда. Причем, он не раз помогал Дарли понять то, что она раньше не понимала. Дварх-адмирал была ему благодарна за это, но считала, что вести себя можно и иначе. Необязательно постоянно демонстрировать ей, что она — маленькая девочка, которую еще учить и учить.

Легкий шум за спиной дал Дарли понять, что пришел Кир-Ванег. Гвард вошел, как всегда, не спеша, переваливающейся походкой, и приветственно распахнул пасть, продемонстрировав все три ряда своих зубов. Затем опустился на узкую кушетку, перевалив через нее толстый куцый хвост. Его маленькие желтые глаза светились живым интересом.

— Здравствуй, Кир, рада тебя видеть, — улыбнулась Дарли.

— И я тебя, — прищелкнул зубами тот.

— Ты подумал о составе сборного флота?

— Подумал. Считаю, что переложить решение данного вопроса только на нас неправильно. В нашей вселенной достаточно крупных государств, имеющих сильные флоты. Тем более, что Фарсен, Кэ-Эль-Энах и Трирроун уже запрашивали, для чего это наши корабли собираются в одном месте. Я взял на себя смелость проинформировать их правительства о происходящем.

— И? — подалась вперед Дарли.

— Они были крайне обеспокоены, — ответил Кир-Ванег. — Особенно, когда узнали, что сотворили Блэки в родной вселенной. Число уничтоженных планет их, скажем так, сильно впечатлило. Все три правительства спросили одно: если сейчас оставить Блэки в покое, то не придут ли они потом сюда? Я заверил, что обязательно придут.

— Ты в своем репертуаре, — рассмеялась Дарли. — Их военные министры, наверное, перепугались до полусмерти.

— Ну, не совсем перепугались, но заволновались. И решили поучаствовать в войне.



— Толку то от них… Без имеющих ключ эмпатов на борту они будут беззащитны перед любым ржавым корытом Блэки.

— Я им так и сказал, — покивал Кир-Ванег. — И объяснил, почему. Кэ-эль-энахцы и трирроунцы согласились на присутствие на борту их кораблей аарн, а фарсенцы утверждают, что у них есть защита от такого рода воздействий. Опять же, доставшаяся от предков. Я, если честно, не уверен, что они понимают ситуацию полностью.

— Я тоже, — согласилась Дарли.

— Поэтому я предложил им отправить в эту вселенную на разведку один "Призрак". Пусть сами посмотрят, с чем имеют дело. Но на всякий случай отправил за ними в режиме невидимости наш корвет. Естественно, его экипаж имеет Ключ и сможет, в случае чего, остановить атаку Блэки.

— Самоуверенность фарсенцев не знает предела, — тяжело вздохнула Дарли. — И никогда не знала. Ну, да Благие с ними! Если честно, получить небольшую оплеуху им не помешает. Главное, чтобы живы остались.

— Экипаж корвета проинструктирован должным образом и не допустит их гибели, — заверил Кир-Ванег. — Давай вернемся к нашим баранам. Кэ-Эль-Энах и Трирроун готовы выделить до двухсот тысяч кораблей. Из них шесть тысяч боевых станций. Остальные — линкоры, крейсера, авианосцы и эсминцы.

— В общем, неплохо. Но это будет едва ли шестая часть флота.

— Меньше. Насколько мне известно, Мир Изначальный защищают миллионы кораблей. Даже если лишить их экипажи доступа в Белую Грань, корабли все равно останутся боеспособными и крайне опасными. Я, по крайней мере, предпочитаю думать о худшем.

— Как и я, — усмехнулась Дарли. — Поэтому предлагаю отправить шесть атакующих и десять линейных флотов в полном составе.

— А не слишком ли? — ошарашено приоткрыл пасть Кир-Ванег. — Может, не стоит так оголять родную вселенную?

— Стоит! — отрезала Дарли. — Если мы сейчас не раздавим эту заразу там, то вскоре нам придется давить ее дома!

— Толку от ваших флотов почти ноль… — Кержак медленно опустился из-под потолка, зависнув в полуметре от пола. — Если не удастся отсечь "любителя птичек" от силы, то он превратит флоты в пыль, не особо напрягаясь.

— Но что-то же делать надо? — возразила Дарли. — Не зря же Сэфес попросили собрать флот.

— Не зря, — оскалил клыки старый орк. — Никогда не думала, зачем? Зачем Контролирующим наши флоты?

— У них очень много ограничений. Немало из того, что можем сделать мы, они делать не имеют права.

— Это только одна сторона вопроса.

— А какая вторая?

— Думай. Я не обязан разжевывать пищу и класть тебе в рот.

— Знаешь, ты мне все больше Атона напоминаешь! — вспылила Дарли.

— Каждый, кто много понимает, в чем-то похож на эрсай, — грустно усмехнулся Кержак. — Все мы можем только подтолкнуть. Если вести за руку — толку не будет. Такие вещи каждый обязан понимать сам.

— Ладно, как хочешь. Но хотя бы сказать, что ты думаешь по поводу силы, стоящей за Блэки, можешь? Атон говорил, что мы собираемся двигаться в неправильную сторону. Меня это сильно беспокоит.

— Правильно беспокоит, — наклонил голову орк. — Ошибка обойдется очень дорого. Что еще он говорил?

— Что у нас есть три версии, из которых правильная только одна. Это моя, твоя и Теймо. Но если мы с Теймо свои версии о природе силы озвучили, то ты — нет.

— О природе силы? — вздернул вверх кустистые брови Кержак. — Слишком смелое заявление. Речь идет лишь о некоторых сторонах одной из ее ипостасей. Не более того.