Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 32

     — Нечего строить из себя недотрогу, после того как надела на танцы такое сексуальное снаряжение. Скоро сама будешь меня умолять!

     Кейт вздохнула и изобразила на лице скуку.

     — О, пожалуйста, постарайся быть оригинальнее.

     Дэн молниеносно кинулся к ней, схватил и впился в нее ртом, но она так свирепо укусила его в губу, что он вскрикнул от боли и выпустил ее. Кейт воспользовалась моментом и бросилась вверх по лестнице, Дэн преследовал ее по пятам, на полдороге ухватил за пояс плаща, она обернулась, чтобы ударить его, и оба потеряли равновесие. Кейт с криком скатилась по лестнице и растянулась на полу в прихожей.

     Дэн ринулся к ней, схватил за руку, в панике звал по имени, но Кейт нарочно лежала неподвижно, с закрытыми глазами. Пусть с ума сойдет от страха. Пусть считает, что у нее серьезная травма.

     Дэн тяжело дышал, стонал, пытался нащупать пульс на запястье — и вдруг словно задохнулся. Кейт приоткрыла один глаз и увидала, что Дэн в ужасе уставился на высокую, безоши-бочно узнаваемую фигуру на фоне открытой двери.

     — Какого черта?! — Бен как муху отшвырнул Дэна и встал на колени возле Кейт. — Что, черт возьми, ты с ней сделал, Бомон? — потребовал он ответа таким смертельно спокойным тоном, что лицо Дэна позеленело; он прикрыл рукой кровоточащую губу.

     — Я ничего не сделал, она споткнулась и упала с лестницы. Позвонить в «Скорую помощь»?

     Кейт почувствовала, что пора открыть глаза; на нее с искаженным лицом смотрел Бен.

     — Привет, — спокойно проговорил он. — Лежи тихо. Я проверю, не сломаны ли кости. — Он обежал руками ее тело и сломанных костей не нашел, о чем Кейт могла бы и сама ему сказать.

     — Голова, — притворно скривилась она.

     Бен поднял ее и уложил на диван на половине миссис Бомон.

     — Пожалуй, я отвезу тебя в неотложку.

     Дэн глухо застонал.

     — Извини, Кейт. Я не хотел причинить тебе вред.

     — Просто уходи и оставь меня в покое, — как плетью щелкнула Кейт.

     Дэн вздрогнул и выпрямился, с вызовом глядя на Бена.

     — Я не виноват.

     — Это правда? — спросил Бен у Кейт.

     — Он не сталкивал меня с лестницы, — пустилась в объяснения она, — я только побежала, чтобы спастись от него. Он вцепился, как осьминог, хотел, чтобы я его умоляла, — ведь это правда, не так ли, Дэн? Это твои слова. Я побежала наверх, он догнал и схватил меня. Я вырвалась и скатилась вниз, как Петрушка, и стукнулась головой.

     Бен так посмотрел на Дэна, что у того на лбу выступила испарина.

     — Хотелось бы вышибить из тебя дух, но ты вдвое хлипче меня и к тому же сын своего отца.

     — Боишься потерять работу? — ухмыльнулся Дэн и облизнул пересохшие губы.

     — Уж это вряд ли.

     — Не будь так уверен!

     Бен холодно посмотрел на него.

     — Убирайся, Дэн. На будущее советую: оставь Кейт в покое.

     — А то что? — сказал Дэн и только пискнул, когда Бен схватил его за шиворот и вышвырнул из дома.

     — Черт возьми! — восхищенно воскликнула Кейт. — Как бы я сама хотела это сделать!

     — Пошли, я отвезу тебя в неотложку.

     — Не нужно. Честно! — призналась она. — Я почти не ушиблась. Просто хотела напугать Дэна.

     — Ты уверена?

     — Немножко разбила коленку, а в остальном все нормально. — Кейт вздохнула. — Придется искать другую квартиру. Мне очень нравится миссис Бомон, но я не хочу иметь дело с ее внуком.

     — Можешь перебраться ко мне, — небрежно предложил Бен.

     Сердце у Кейт тяжело бухнуло.

     — Что... что ты сказал?

     — Ты же слышала. Я сказал, живи у меня, — повторил он.

     Онемевшая Кейт уставилась на него, потом глубоко вздохнула.

     — Мне надо выпить чаю.

     Бен закрыл входную дверь, поднялся вслед за Кейт и, прислонившись к двери, наблюдал, как она заваривает чай и ставит на поднос чашки, сахарницу...

     — Похоже, мое предложение тебя шокировало, — заметил он так же небрежно.

     Кейт бросила на него далеко не дружелюбный взгляд.

     — Тебя это удивляет, Бен? Вчера ты пулей вылетел отсюда. Где ты был? Касси звонила, искала тебя.

     — Вывел Грифа на Бродвей и ушел с ним за тысячу миль. На обратном пути пообедал в кафе, домой пришел поздно, нашел много телефонных сообщений — среди них ни одного от тебя.

     Кейт поджала губы.





     — А ты рассчитывал?

     — Нет. Я весь день пытался разобраться во множестве вещей. А когда вернулся домой, то надеялся, что был звонок от тебя.

     У нее вспыхнули глаза.

     — Почему же ты сам не позвонил?

     — Было поздно. Я думал, ты спишь.

     Кейт насмешливо подняла брови и открыла холодильник.

     — Есть хочешь? У меня тут не слишком богато. Я не голодна.

     Бен нахмурился.

     — Ты обедала?

     — Нет. Навалилось много работы. Клэр брала выходной.

     — Ах да, Клэр. — Он подошел и приподнял пальцем ее подбородок. — Мне надо поговорить, потому я и пришел. Но сейчас я хочу есть. — Он улыбнулся, и Кейт невольно улыбнулась в ответ.

     — Я могу сделать омлет. Бен с энтузиазмом кивнул.

     — Сделай. Но только если ты тоже будешь есть.

     За то время, что они готовили нехитрую еду, Кейт почувствовала, что тоже проголодалась.

     — Мне уже лучше, — призналась она.

     — Я знал, что так и будет, — самодовольно сказал Бен, приступая к сыру. — О тебе надо заботиться, моя девочка.

     — Нет! Я прекрасно забочусь о себе сама.

     — То-то я сегодня наблюдал!

     Они уставились друг на друга. Лицо Бена смягчила улыбка, которая всегда оказывала на Кейт магическое действие. Она пожала плечами и засмеялась.

     — Ну ладно, признаю. Дэн застал меня врасплох. Но теперь я успокоилась и не позволю ему выгнать меня отсюда.

     — Даже ко мне?

     — Даже к тебе. Я никогда еще не жила с мужчиной. Так или иначе, мы с тобой еще недостаточно знаем друг друга, чтобы жить одним домом.

     — А если я предложу тебе занять отдельную комнату?

     Кейт сощурилась.

     — Ты этого хочешь?

     Бен помрачнел.

     — Ты отлично знаешь, что нет. Но если тебе так больше нравится — хотя бы для начала, — у меня хватит благородства предоставить тебе отдельную кровать. На некоторое время.

     — Ты когда-нибудь жил с женщиной, Бен? Кроме матери, разумеется, — спросила Кейт, глядя в свою чашку.

     — Да. Однажды. — Он усмехнулся. — Там были маленькие комнаты и низкие потолки. В конце концов, пришлось уйти из чувства самосохранения.

     Они помолчали.

     — Хочешь выпить? — спросила Кейт.

     Ее беспокоил взгляд Бена.

     — Нет, спасибо. Помни, я еще не начал тот разговор.

     — Тогда давай я поставлю кофе.

     Кейт приподнялась, но Бен встал и толкнул ее обратно на диван. Потом сел рядом и обнял ее одной рукой.

     — Забудь про кофе. Думаю, пора сказать, о ком говорил Дэн как о твоем любовнике. Я отказывался верить, но Дэн — хитрая маленькая свинья. Сказал, что ему по секрету сообщила бабушка. Был в восторге от того, что у миссис Бомон такой широкий взгляд на вещи.

     Кейт повернулась к нему и нахмурилась.

     — Широкий взгляд?

     Бен кивнул, сжал ей руку и отвел глаза.

     — Что такое? — тревожно и настойчиво потребовала она. — Ради Бога, Бен, говори.

     — Я только хочу убедиться, что у тебя под рукой нет метательного снаряда, — сказал он, улыбаясь во весь рот.

     — Бен Флетчер, скажи же, кто этот мифический любовник, или я заору!

     Его глаза сверлили ее лицо.

     — Дэн объяснил, что единственная причина, почему ты его отвергла, — это то, что тебя вообще не интересуют мужчины. Он поклялся, что у тебя любовь с Клэр.