Страница 16 из 28
С намерением выполнить это трудное дело Джосс набрала номер офиса «Афины», ожидая услышать сообщение секретаря Дэна. Но трубку взял сам Дэн.
– Джосс? Тебе плохо?
– Нет, мне лучше. Это не личный звонок. – Она набрала побольше воздуха. – Послушай, Дэн, не бросай трубку. Эта идея не моя...
– О чем ты говоришь?
– Джек Ормонд хочет получить твое интервью. Я объясняла, что это невозможно, – торопилась она, боясь, что ее оборвут. – Он думает, раз ты звонил вчера от меня, что мы все еще...
– Любовники? – резко сказал он.
– Друзья, – поправила она. – Я сказала, что уже нет, но он настаивал на интервью с тобой по поводу спора застройщиков и специалистов охраны окружающей среды и интересовался, не хочешь ли ты озвучить свое мнение по этому вопросу.
– Хорошо.
– Что? – не поняла Джосс.
– Я сказал: да, ты можешь взять интервью. Когда ты хочешь сделать это?
Джосс собралась с мыслями и ответила, что журналисты вечно спешат.
– Ты можешь прийти ко мне в «Афину» в полвосьмого?.. Подходи к главному входу и скажи охране, что тебя ждут.
Чтобы быть во всеоружии на предстоящей встрече, Джосс упросила своего парикмахера принять ее в обеденное время этой вечно занятой пятницы (обычно она забегала в парикмахерскую раз в месяц), сменила футболку на шелковую рубашку и надела дорогие синие льняные туфли на четырехдюймовом каблуке, чтобы быть еще выше. Джосс имела дело с разного рода известными людьми, но это интервью будет для нее важнее и эмоционально напряженнее всех других, вместе взятых.
Помешкав у здания компании «Афина», Джосс толкнула стеклянную дверь. Каблуки ее новых туфель уверенно стучали по мраморному полу, когда она подходила к улыбающемуся охраннику. Тот, услышав ее имя, проводил к лифту.
– Кабинет мистера Армстронга в конце коридора, – сообщил он, нажимая кнопку нужного этажа.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Из окон большого офиса открывалась панорама Темзы. Даниэль Армстронг поднялся во весь свой устрашающе огромный рост из-за большого, загроможденного бумагами стола и подошел к вошедшей Джосс. Он предложил сесть, и Джосс спокойно села, отмечая про себя особенности комнаты. Стены были стеклянными с одинаковым орнаментом. Стол был современным, официальным, как и кожаная одинокая софа. Все здесь так поразительно контрастировало с уютом дома в Кью, что трудно было поверить, будто один и тот же человек обитает в таких разных местах. Дэн был в черном костюме, белой рубашке и непривычно ярком галстуке. Его выразительные глаза смотрели сейчас на нее несколько устало.
– Как себя чувствуешь? – спросил он и вернулся на свое место. – Я удивлен. Вчера ты была похожа на смерть.
– Так и было, – согласилась Джосс. – Но утром проснулась выздоровевшей и решила, что бессмысленно оставаться дома.
– Надеюсь, этот Джек Ормонд оценит твой энтузиазм, – сказал он и отклонился на спинку своего кресла.
– Сомневаюсь, – горько сказала она и умоляюще посмотрела на него. – Я не хотела этого интервью, Дэн.
Он грустно улыбнулся:
– Знаю, что не хотела.
– Я ни минуты не думала, что ты согласишься. – Их взгляды встретились. – Почему ты согласился?
Он пожал плечами:
– Я бы мог, как обычно, отказать, если бы не вчерашняя встреча. – Взгляд его стал жестким: – Мне надо кое-что знать.
– Что?
– Зачем той ночью, черт побери, ты срочно просила меня приехать?
Она уставилась на него:
– Я не просила. Это же был четверг. Я и не ждала тебя.
– А ты вспомни, – резко сказал он. – Я вернулся домой поздно и нашел срочное сообщение, что мисс Хантер хочет видеть меня немедленно.
– Я не оставляла никакого сообщения, Дэн, – пожала она плечами. – Зачем мне врать?
– Это вопрос, который я задавал себе тысячу раз. – Он недобро усмехнулся. – Я точно не был тем человеком, которого ты хотела бы видеть в подобных обстоятельствах...
– Ты ошибаешься... Я хотела помощи...
Он удивленно поднял бровь:
– Ты хотела зрителей для своей встречи с бывшим любовником?
– Он позвонил в дверь, я подумала, что это ты, и...
– Избавь меня от подробностей, – выпалил он. – Я видел все собственными глазами, слышал звуки, которые вы издавали, слышал твое «пожалуйста», снова и снова, пока он любил тебя.
– Питер не любил, он же насиловал меня, – гневно сказала Джосс. – Разве ты не видел, что идет борьба? Я умоляла прекратить. Все это было его местью.
– Не похоже было, – бросил он ей. – Но теперь это не имеет никакого значения. – Он пожал плечами, в глазах его читалась боль. – Я просто не могу выкинуть мерзкую картинку из памяти.
Последний огонек надежды угас.
– Почему же ты согласился на интервью? – тихо спросила она.
Дэн опустил глаза на ручку, которую вертел в руках.
– Тебяя тоже не могу выкинуть из памяти. Так что считай это интервью шагом навстречу именно тебе – в память о прошлом, Джосс. У тебя есть полчаса.
– Плата за услуги, – монотонно произнесла Джосс. – Интервью вместо ответа на мои мольбы, оставленные твоему автоответчику.
Дэн дернулся как от удара. Она положила на стол диктофон и нажала кнопку.
– Расскажите, мистер Армстронг, как протест специалистов по защите окружающей среды повлияет на ваши планы застройки берега реки.
Полчаса спустя Джосс нажала кнопку «Стоп», убрала диктофон в сумочку и встала:
– Большое спасибо, что принял меня.
Он обошел вокруг стола и приблизился к ней:
– Ты получила все, что хотела?
Мне хотелось большего, чем это глупое интервью, подумала про себя Джосс.
– Да, конечно, – вежливо сказала она. – Даже больше, чем я могла ожидать.
– Очень рад, что вы получили все, чего хотели, – прогрохотал Дэн, нависая над ней. – Хотел бы я о себе сказать то же самое.
– Соблюдайте дистанцию, – сверкнула она глазами. – Ты не можешь упрекнуть меня, что я не любила тебя, так что найди себе другую мишень для своих забав.
Свет в его глазах сразу погас:
– Приношу извинения.
– За что?
– За все, что произошло с первой минуты нашей первой встречи! – с неожиданной силой произнес он. – Начиная с моей глупости, повлекшей меня за тобой на балкон.
Неожиданно Дэн обхватил ее руками и начал целовать. Потом вдруг оттолкнул с такой силой, что Джосс чуть не упала.
– Не могу, – простонал Дэн. – Я все еще вижу мужские руки на твоем теле, его рот, поглощающий твой...
Джосс больше не могла выдержать. Задыхаясь от отчаяния, она побежала по коридору к лифту и почувствовала себя в безопасности, только когда лифт закрылся.
Следующим вечером Джосс опять вернулась домой так поздно и такой уставшей, что уснула сразу, едва коснулась головой подушки. Едва встав утром, она включила автоответчик и услышала голос Дэна. Но тут приступ тошноты вытолкнул ее в туалет. Отдышавшись, она умылась и поспешила вернуться к телефону.
– Джосс, это Дэн, – говорило послание. – Надеюсь, у тебя все в порядке. Ты выглядела такой бледной прошлым вечером, что я забеспокоился.
Нет, у меня не все в порядке, разъярилась Джосс. Я не гуляю по городу, а работаю, как ишак, чтобы компенсировать затраты на парикмахера и дорогие туфли. Вот так. Больше не могу. Все кончено, как вы однажды выразились, Даниэль Армстронг.
Статья о Дэне принята Джеком Ормондом, и в результате Джосс завалили заданиями. А тут еще наступила августовская жара, мучила бессонница и приближалось время свадьбы Анны. Джосс решила взять неделю отпуска и уехать в Глиб-хауз. Незадолго до отъезда Дэн позвонил и поздравил ее с удачной статьей. Она стояла, уперев кулаки в бока, и слушала голос Дэна, благодарившего ее за точность и информативность подобранного материала. Потом он немного помолчал, ожидая ответа, только усилием воли она заставила себя не брать трубку. Яркое воспоминание о ее тщетных мольбах укрепило Джосс в ее решении.