Страница 67 из 67
– Но ты, дорогая, по крайней мере те чемоданчики сумела обследовать? Там было немало дельных вещиц…
– Чего их обследовать. Унесла целиком, и теперь они лежат в банковском сейфе на мое имя. Конечно, это не брильянты. Но я не жадна. Если у тебя есть интеллект, можно прожить и без брильянтов. В них нуждаются только такие легкомысленные особы, как твоя Розмари. Найдет себе вертопраха вроде тебя, не знающего цены деньгам, и быстро спустит свои камушки. А у меня другие планы…
– По торговой части… – догадываюсь я. – Фрау Пульфер…
– С фрау Пульфер у меня нет ничего общего, мой мальчик. Розничная торговля меня не прельщает.
– Понимаю. Ты откроешь отель.
– Отель – это неплохо, – кивает Флора. – Но он медленно окупается. Нет, лучше я открою шикарный ресторан в каком-нибудь шикарном месте…
– А меня не возьмешь в компаньоны?
– И не подумаю.
– Но ведь должность домашнего пса еще не занята?
– Да, но мне бы не хотелось одновременно заводить и домашнюю змею. У тебя, мой мальчик, характер не дай бог. Не говоря уже о том, что ты любишь вести двойную игру, и командовать ты не прочь…
– Не подозревал, что ты такого мнения обо мне, – сокрушенно говорю я.
– В сущности, я бы могла тебя взять, если бы ты не был замешан во всяких опасных делах, связанных с политикой. Сам замешан, значит, и я могу оказаться замешанной. Нет, Пьер! Деньги я люблю, но и покой мне дорог.
– Ясно: тебе нужен муж.
– Если мне понадобится муж, без труда найду. Хотя и рост и вес у меня не такие, как у твоего американского феномена. Верно, число мужчин с нормальным вкусом катастрофически падает, но я не теряю надежды, мой мальчик.
– Раз только за этим столиком их двое…
– Приятно слышать, – восклицает она таким тоном, словно другого и не ожидала. – Но мне, пожалуй, пора.
Я провожаю ее до лестницы и стоически выношу ее дружеское рукопожатие.
– Если когда-нибудь судьба забросит тебя в мой ресторан – где он будет, я пока не знаю, – можешь не сомневаться, обед тебе поднесут за счет фирмы, – обещает она. Сделав несколько шагов, Флора оборачивается и добавляет, чтобы я не слишком обольщался: – Первый обед!
Я иду на место, чтобы расплатиться.
– Какая женщина! – произносит Борислав с оттенком восхищения.
– Женщина что надо, – соглашаюсь я. И вот мы снова летим по серой ленте шоссе, извивающейся среди изумрудных холмов. Только теперь уже за рулем Борислав, что дает мне наконец возможность призвать в союзники сон, в котором, как известно, иные склонны видеть младшего брата смерти. Но с младшим братом общаться не опасно, гораздо страшней объятия его старшей сестрицы.
– До чего же надоело слушать эти ваши истории, – откровенно заявляет Борислав. – Брильянты, брильянты…
– А каково мне?
– И что в них особенного, в этих брильянтах? – продолжает рассуждать мой друг.
– В том-то и дело, что ничего особенного. Чистый углерод.