Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17



Я не сразу сообразила, что Робина за шиворот оттаскивает от меня другой мужчина. Потом он вмазал ему, Робин шмякнулся на тротуар.

— Вали отсюда! — заорал мужчина. — Сейчас же убирайся, пока я тебе не всыпал еще!

— Я понял, дружище. — Робин резво поднялся, отряхивая брюки. — Не стоит так нервничать, ухожу.

Он стал нагонять остальных. Как ни странно, но никто из них ничего не заметил.

Моим спасителем оказался Стюарт.

Я осталась стоять, прислонившись к расписанной граффити стене. Короткие, резкие вдохи и выдохи. Не хватает воздуха, не хватает… Я стиснула кулаки, так что занемели пальцы. Сейчас начнется. Паническая атака в одиннадцать вечера посреди Хай-стрит — не-е-ет!

Стюарт подошел ко мне, остановился в нескольких шагах, напротив освещенной витрины, так чтобы я могла видеть его лицо.

— Как ты? Впрочем, что за глупости я спрашиваю! Ладно, начнем с дыхания. Дыши глубже. Не можешь? Давай попробуем вместе.

Он положил ладонь мне на плечо. Я еще больше вжалась в стену, но он не убрал руку и заглянул мне в глаза:

— Глубоко вдохни и задержи дыхание. Молодец, давай еще раз.

Его голос звучал мягко, успокаивающе. Но это на меня не действовало.

— Мне надо домой…

— Подожди минуту. Сначала выровняем дыхание.

— Мне… надо домой…

— Не волнуйся. Я с тобой. Тот идиот больше не вернется. Смотри на меня. Дыши со мной вместе. Медленнее. Вот так. Хорошо. Еще раз.

И я смогла сконцентрироваться на дыхании. Несмотря на шок, через пару минут сердцебиение немного унялось. Но меня продолжало трясти.

Стюарт продолжал на меня смотреть, молча призывая успокоиться.

— Ну вот, теперь гораздо лучше, — пробормотал он наконец. — Ты сможешь идти?

Я кивнула, не в силах ничего сказать, и оторвалась от стены. Но едва не грохнулась, ноги не желали слушаться.

— Держись за меня. — Он подал мне руку.

Несколько секунд я боролась с новой волной страха. Хотелось бежать, бежать без оглядки, но я почти справилась с собой и все-таки взяла Стюарта под руку, и мы ровным небыстрым шагом двинулись в сторону дома.

Вскоре рядом с нами затормозила полицейская машина. Из нее вылез высокий худощавый полисмен.

Меня затрясло сильнее.

— В чем дело? — спросил Стюарт.

— Мэм, вас зафиксировала камера видеонаблюдения, — сказал мне офицер. Рация, закрепленная на его бронежилете, невнятно бормотала. — Похоже, на вас напали. С вами все в порядке?

Я с усилием кивнула.

— Почему вы дрожите? — продолжал офицер, подозрительно оглядывая меня. — Много выпили?

Я отрицательно покачала головой.

— Просто… холодно, — сумела произнести я сквозь барабанную дробь зубов.

— Вы знаете этого мужчину? — спросил офицер, показывая на Стюарта.

Я опять кивнула.

— Я провожу ее домой, — сказал Стюарт. — Здесь недалеко, прямо за углом.

Полицейский, осмотрев нас обоих еще раз, кивнул. Из машины его позвали:

— Роб, давай сюда, срочный вызов!

— Ну ладно, хорошо, что все обошлось.

Он юркнул в машину, и они включили сирену, снова до смерти напугав меня.

Мы со Стюартом двинулись дальше. В ресторане я пила только воду и сок, но почему-то действительно шаталась, как пьяная.

— Значит, ты не любишь полицейских, — даже не спросил, а констатировал Стюарт.

Я не стала отвечать. Из глаз у меня капали слезы. Я просто оцепенела от ужаса при виде того офицера, особенно наручников, болтающихся у его пояса, но сирена доконала меня окончательно.

Когда мы подходили к дому, Стюарт практически нес меня на руках. Я цеплялась за него как за соломинку, боялась выпустить из рук.



— Зайдем ко мне, выпьем чая, — предложил он, отпирая дверь.

Как только входная дверь захлопнулась, я выпустила его рукав и проверила замок, подергала за ручку, провела пальцами по притолоке, дернула ручку еще раз. Я хотела повторить процедуру, но почувствовала, что Стюарт внимательно наблюдает за мной.

Я попыталась улыбнуться:

— Спасибо тебе, теперь уже все хорошо.

«Ну что же ты? Давай, иди к себе, мне надо проверить чертову дверь еще раз! Еще сто раз!»

Я выжидала, но он не уходил.

— Кэти, пожалуйста, давай поднимемся ко мне. Я угощу тебя чаем. Дверь оставим открытой, чтобы мы смогла уйти, когда тебе захочется. Давай?

Я выразительно посмотрела на него:

— Все уже хорошо. Честно!

Он не двинулся с места.

— Стюарт, пожалуйста, ты можешь возвратиться к друзьям. Я теперь сама…

— Нет, сначала ты зайдешь ко мне на чашку чая. Наружная дверь закрыта, я сам видел, как ты проверила. Ты в безопасности. — Он протянул мне руку, выжидая, когда я на нее обопрусь.

Я демонстративно проигнорировала этот галантный жест, но от новой проверки пришлось отказаться.

— Ну ладно, хорошо. Пойдем.

«Ты в безопасности»? Странно, что он так сказал, думала я, шагая за ним по лестнице. Я отвернулась, чтобы не смотреть на собственную дверь, иначе меня было бы от нее не оттащить. Сжав зубы, я шла следом за Стюартом. Все равно всю ночь буду бродить по квартире, проверять запоры. Все равно заснуть не удастся.

У себя он сразу же включил свет во всех комнатах и прошел на кухню, чтобы поставить чайник. Слева от кухни, не отгороженная стеной, размещалась просторная гостиная с двумя оконными нишами. На широких низких подоконниках стояли горшки с растениями — мне понравились их мясистые зеленые листья. Я подошла посмотреть и глянула в окно. Оттуда открывался довольно симпатичный вид на Хай-стрит; несмотря на темень, было видно, как по ней двигаются толпы беспечных горожан. А если поднять глаза, видны были крыши домов на противоположной стороне, мерцающее сияние освещенных кварталов, простирающееся до самой Темзы, а вдалеке — подмигивающие красные лампочки на крыше башни в Кэнэри-Уорфе. Немного сбоку, плоский и огромный, как летающая тарелка, переливался и сиял огнями купол. Стюарт поставил мою кружку с чаем на низкий кофейный столик и сел в кресло.

— Ну, как себя чувствуешь? — ласково спросил он.

— Нормально, — соврала я, стуча зубами.

Я присела на край низенького дивана, который оказался на редкость удобным, и обхватила руками колени. Вдруг навалилась чудовищная усталость.

— А как ты будешь у себя одна? С тобой все будет в порядке?

— Конечно, — сказала я.

Он помедлил, потом отпил из моей кружки.

— Если вдруг почувствуешь, что опять начинается паника, позови меня, хорошо? Просто поднимись и постучи в дверь.

Я пару секунд переваривала это предложение. «Хорошо», — хотелось сказать мне, ведь он был прав: меня наверняка ночью настигнет дикий страх, но я прекрасно знала, что, когда это произойдет, меня даже под дулом пистолета уже не выставишь из квартиры.

Руки уже не так тряслись, и я рискнула поднять кружку и отпить глоток чая. Странно, но Стюарт умудрился приготовить неплохой чай. Конечно, молока маловато, но в принципе вполне.

— Прости, — пробормотала я.

— Не за что! Ты ведь ни в чем не виновата!

Тут слезы закапали с новой силой, пришлось даже поставить кружку на столик. Я закрыла лицо руками. Вот сейчас он встанет с кресла, подойдет, стиснет ладонью мое плечо. Я вся сжалась, приготовившись к шоку от нового контакта, но… ничего такого не произошло. А когда я открыла глаза, на столике лежала упаковка с бумажными носовыми платками. Я благодарно усмехнулась, взяла один и высморкалась.

— А ты знаешь, что у тебя СНД — синдром навязчивых действий?

От неожиданности я не сразу ответила:

— Спасибо, что напомнил.

— Ты лечишься?

Я помотала головой:

— К чему? — Я исподлобья взглянула на него. Смотрит! Прямо не сводит с меня глаз.

Стюарт слегка пожал плечами:

— Ну как это — к чему? Хотя бы для того, чтобы обеспечить себе побольше свободного времени.

— А зачем оно мне? У меня и так его полно, спасибо! — Голос мой вдруг стал скрипучим и жестким, и я поспешила отхлебнуть еще чая.

— Извини, — сказала я через минуту, — ты тут ни при чем. Я вовсе не хотела набрасываться на тебя.