Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



— Ты случайно не шпионишь за мной? — подозрительно прищурилась Софи.

— Нет, конечно. Просто я выкидываю мусор из всех кабинетов офиса, потому что сейчас мы не можем платить уборщице. Ты пишешь «Оливье» на любой папке, на любом конверте, стоит им попасть тебе под руку... Мне пришлось уже трижды заклеивать твои вензеля. — В доказательство она помахала перед носом Софи клочком бумаги, исписанным именем этого нахала.

— Ничего себе... — поникла Софи.

Она почувствовала, что краснеет. Все правда. Оливье не выходит у нее из головы, что бы она ни делала. Она надеялась, что сможет от него избавиться. Особенно после того, как решила стать женой Стива. Но ошиблась.

— Если он позвонит опять, скажи, что я очень скоро выхожу замуж, — приказала она Фанни.

— А вот это — просто пьяная выходка, которую лично я не в силах понять, — покачала головой референтка. — Зря ты столько выпила тогда. Я вообще не понимаю, что на тебя нашло...

— Вполне достаточно, что это понимаю я. — отмахнулась Софи.

Голос ее прозвучал гораздо резче, чем она рассчитывала. Она не собиралась извещать Фанни, что выходит за Стива только ради спасения фирмы. Стоило ей объединиться с ним, как сразу все заметно улучшилось. Он переговорил с банком. Счета разблокировали. Денег он дал щедро, не скупясь. С учетом повышенного клиентского спроса банк даже изменил свое отношение к их кредитной линии. Все наладилось.

Софи обязана быть благодарной Стиву. И поэтому она выполнит свою часть соглашения. Во всяком случае, Стив облегчил ее задачу. До сих пор он не предпринимал ничего, чтобы затащить ее в постель. А это — джентльменское поведение, и она умеет такое ценить. Хотя и предчувствует, что никогда не сможет спать с ним, не напившись перед этим в стельку.

Не сможет после того, как узнала, что такое настоящая любовь...

— Если Оливье позвонит, скажи ему, что я выхожу замуж, — гораздо миролюбивее повторила Софи. — Так для всех будет лучше.

Глава 14

Красный от злости, Оливье таращился на тарелку, которую вернул ему официант. Было видно, что клиент съел всего лишь пару ложек десерта и отослал блюдо обратно. Такого не случалось с самого начала его карьеры.

— Это совершенно свежий десерт. Я сам его готовил! Какие могут быть претензии? — почти прокричал он.

Официант захихикал:

— Гость утверждает, что в десерте... в нем нет любви. Гость утверждает, что десерт приготовлен без любви.

Слова будто эхом прокатились по кухне. Оливье вцепился себе в волосы.

— Господа, вы тоже считаете, что мои десерты приготовлены без любви? — Он обвел взглядом подчиненных.

Большинство кондитеров тут же вернулось к своим занятиям. Достаточно сложно удовлетворить шефа, если он в разладе с самим собой. А сейчас с ним вообще лучше не спорить. Только у помощника хватило мужества сказать правду:

— Дюрран, с тех пор как у тебя в голове засела эта Софи, ты перестал быть самим собой.

Лицо Оливье окаменело. Потребовалось время, чтобы он справился с желанием вновь заорать.

— Это не так. — Его плечи бессильно опустились, он вернулся к плите и убавил огонь. — Софи — это лучшее, что было в моей жизни. К сожалению, я сам все испортил.

И ничего поделать уже невозможно. Софи вовсе не рассердилась на него. Она порвала с ним отношения. И пресекала любую попытку их восстановить. Сегодня утром почтальон принес обратно коробочку с конфетами, которую Оливье послал ей. Она даже не была открыта.

— Если сам испортил, сам и налаживай.

Категоричное заявление помощника вернуло Оливье к реальности.

Ванильный крем пузырился в кастрюле. Проклятие, безе! Оливье стиснул зубы и голыми руками потащил противень из духовки. Не подгорели!

«Добрый знак, — решил он про себя. — Без паники, так быстро я не сдаюсь! Софи стоит того, чтобы за нее побороться».

— Мы справились! — Софи довольно просматривала баланс, который пару минут назад принесли из бухгалтерии.



Фанни, примостившись на краешке письменного стола, критично разглядывала свою подругу. Та вовсе не выглядела радостной и счастливой. Бледная, точно всю ночь не спала. Глаза ввалились, и, хотя она замазала тональным кремом темные круги, их все равно было видно. Даже серебристый браслетик часов болтался на ее руке гораздо свободнее, чем пару дней назад.

— Слушай, Софи, а ты не похудела? — подозрительно спросила она.

Та словно почувствовала взгляд Фанни и нервно дернула рукой, которой прижимала к столу бумаги.

— Не исключаю.

Фанни спрыгнула со стола.

— Знаешь, мне действительно сложно говорить с тобой об этом. Но Стив... э... неподходящий для тебя муж, — осторожно начала она разговор на скользкую тему.

— Своими деньгами он спас нашу фирму, — напомнила Софи.

— А фирма тебе дороже собственной жизни? — очень тихо спросила Фанни.

— Но что я могу поделать? Если я не стану его женой, Стив вынет из оборота свои деньги, и мы окончательно разоримся.

Фанни насторожилась:

— Он так и сказал?

Софи не хотелось признаваться в том, что уже давно ее мучает одно подозрение. Шантаж. Стив тихо-спокойно прижал ее к стенке. Совпадение оказалось ему на руку. Словно он специально поджидал удобный момент. А было ли это совпадением? Если бы чеки не оказались фальшивкой, не звучать бы через две недели свадебным колоколам. От одной этой мысли подкатывала тошнота. До сих пор Софи удавалось увиливать от подготовки к свадьбе. Проблемы на фирме были уважительной причиной, и никакие возражения Стива не могли изменить ситуацию. Но пора взглянуть фактам в лицо: она выходит замуж за человека, которого не любит.

— Ох, Фанни, ну что я могу поделать?

Софи прижалась головой к плечу подруги. Та восприняла это как сигнал о помощи. Она поможет Софи! Ох как поможет! Она, кажется, знает, что нужно делать...

...Чем ближе подходил день свадьбы, тем больше времени Софи проводила в офисе. Она предпринимала все возможное, чтобы не оставаться со Стивом наедине. Редкие встречи проходили обычно среди дня в «Патио Джорно», ее любимом ресторанчике. На душе у Софи было пусто и холодно. Хороший обед хотя бы согревал желудок...

Этим вечером она поздно ушла из конторы. В воздухе впервые запахло весной. Робкий ветерок играл с ее волосами, когда она подняла руку, останавливая такси.

По дороге вдруг возникло ощущение, будто кто-то ее преследует. Но сколько Софи ни оборачивалась, ничего подозрительного сзади не обнаруживала. Обычный поток машин.

Возле дома это неприятное чувство усилилось. Но в сгустившихся сумерках на безлюдной улице она увидела только старичка соседа, который, как обычно, выгуливал перед сном своего спаниеля.

— Добрый вечер! — Сосед узнал ее и помахал рукой, спаниель тоже завертел обрубком хвоста.

— Добрый! Отличная погода! — крикнула Софи — старик был туговат на ухо.

— О да! Как будто весна!

Она вошла в квартиру, сняла пальто, переобулась в тапочки, мечтая, как сейчас постоит под душем, потом наденет махровый халат и пару часиков поваляется с какой-нибудь проверенной книжкой Бёлля или Ремарка. Как же давно ее глаза не видели ничего, кроме бухгалтерских отчетов... Только бы не позвонил Стив!

И в тот же момент загудел домофон.

— Стив? Это ты? — Все, вечер испорчен...

В ответ раздался треск и нечто басовито-невразумительное, но к тому моменту она уже успела нажать кнопку. Софи занервничала. Кроме Стива, в этот поздний час к ней не может прийти никто. Но он никогда не являлся сюда без приглашения! Хотя нет, когда были живы родители, Стив почти каждый вечер приходил к ним как к себе домой. Вскоре они поженятся, и у него будут собственные ключи от ее квартиры. Даже не от ее, а от их квартиры! Стив ведь уже сто раз зазывал её смотреть с агентом по недвижимости варианты их семейного жилья...

В дверь позвонили. Она нехотя подошла и, чтобы еще хоть на мгновение оттянуть встречу, все-таки посмотрела в глазок. Сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди. Трясущимися руками Софи повернула ключ.