Страница 45 из 53
Эльза его не увидела совсем – она умерла, не успев понять от чего, умерла, не успев даже закрыть глаза.
Удар мощной машины в дверцу водителя был настолько сильным, что буквально вспорол ее, словно бумажную.
Гарднер был еще жив; он даже сумел достать откуда-то пистолет, но выстрелить не успел. Бредли вогнал вилочку для рыбы ему в сонную артерию.
Людвиг с Мартой – она плакала уже в голос – вытащили Бредли, выбив остатки заднего стекла.
– Портфель… Там… На полу…
Еще через двадцать секунд Людвиг сел за руль машины Марты и отъехал с места аварии.
Через десять минут они остановились и – если не считать судорожной икоты и нервных всхлипов Марты – какое-то время сидели в полной тишине.
– Ты чего же свой танк бросил? – первым нарушил молчание Бредли. – На тебя через него не выйдут?
– Не выйдут. Давно хотели на железо порезать… Ты как?.. Я только в последний момент увидел, что тебя рядом с Мартой нет… Стэн, не сердись…
– Да ладно… Пальто вот порвал и костюм кровью испачкал… Марта…
– Что?.. – она изо всех сил старалась с собой справиться; всхлипывать почти перестала, но икота не проходила.
– На твоих приборах ресторанное клеймо стоит?
– Какое клеймо?..
– Ресторанное.
– Нет.
– Перестраховался, значит, – Бредли разжал окровавленный кулак и посмотрел на вилочку от рыбы. – Поехали, Людвиг. Поехали купаться в бассейне.
Марта смеялась долго, до слез. Истерично.
В загородный дом они приехали еще не поздно. Людвиг пересел на мотоцикл и уехал обратно в Нью-Йорк.
Первой в горячую ванну залезла Марта.
Пока Марта священнодействовала в маленькой темной комнате – выходила только два раза, когда проявлялась и закреплялась пленка, – Бредли сидел у камина, курил и смотрел на языки пламени. Он тоже принял горячую ванну и переоделся в то, что дала ему Марта – в старый спортивный костюм. Сильно болели плечо и голова – последствия аварии. Плечо – полбеды, а вот сотрясение мозга было сейчас очень некстати.
Огонь действовал успокаивающе, это было как раз то, что сейчас ему было нужно: слишком натянуты были нервы, слишком много пришлось пережить за последние сутки. Сейчас он даже старался думать о чем-то отвлеченном. Еще предстояло самое главное… попросту – выжить.
Марта вышла из своей «лаборатории», держа в руках ванночку с водой, в которой плавали фотографии. Как она вошла в комнату, Бредли не видел – он неотрывно смотрел на огонь, – но почувствовал.
– Что-нибудь получилось? – спросил он нарочито безразличным тоном, даже не обернувшись в ее сторону. Бредли загадал: если сейчас Марта не подойдет к нему, значит, у него все получится. Такой усложненный вариант он выбрал специально: испытывал судьбу. Оба раза, когда Марта выходила из комнатки, она подходила к нему сзади, опускалась на колени, обвивала его шею руками и тоже начинала смотреть на огонь.
Марта не подошла. Она остановилась у стола и поставила на него ванночку.
– Иди, смотри…
Бредли взял кочергу, перемешал угли, подбросил в камин несколько поленьев и только после этого, опершись о колени, тяжело поднялся с низенькой табуретки.
Фотографии получились исключительного качества, только то, что увидел на них Бредли, поразило его в буквальном смысле, он даже непроизвольно присвистнул.
– Это хорошо или плохо? – спросила Марта. Она вытерла руки и повесила полотенце на плечо.
Бредли вылавливал из воды снимки, рассматривал их, снова опускал в ванночку и доставал другие.
– Пока не знаю… – Он поднял на нее рассеянный взгляд, словно не понимая, кто перед ним стоит, и только потом сконцентрировал мысль. – Марта, сделай, пожалуйста, кофе.
– Мы что, сегодня спать не будем совсем?
– Спать сегодня не буду я. Чего ты улыбаешься? Ты-то как раз спать будешь. Крепко и без сновидений. Если сегодняшней ночью я смогу связать все концы, этой улыбкой ты мне улыбнешься завтра вечером. Хорошо?
– А если не сможешь?
Бредли шутливо щелкнул ее по носу:
– Тогда того офицера в парадной форме лучше бы ты убила. Еще вопросы есть?
– Дурак… А вопросы, конечно, есть. Только ты ведь сейчас на них все равно не ответишь. Ладно, пойду варить кофе… Только ты уж постарайся связать эти самые концы, а я, так и быть, подожду до завтрашнего вечера.
Утром Бредли позвонил в автомастерскую; Майер был уже на работе.
– Людвиг, через два часа мне необходимо забрать у тебя свою машину.
– Что, планы опять изменились?
– Кардинально. И сегодня мне опять понадобится твоя помощь. Возьми на сегодня у себя день отдыха.
– Боюсь, я не смогу дать на сегодня себе день отдыха, у меня плохое настроение, но я обещаю с собой договориться. Как Марта?
– Ничего, отошла. Сейчас спит. Жалко будить, но придется, ее помощь сегодня мне тоже понадобится. Всё, через два часа она меня привезет. Пока…
– Жду. Твоя машина к этому времени будет готова.
Глава 11
Звонок от одного из оперативников, которые ждали Бредли у его дома, раздался в десять пятнадцать. Начальник оперативного отдела Тэд Карсон поднял трубку.
– Вы были правы, сэр, Бредли появился. Он только что поднялся к себе.
– Все, с этой минуты не спускайте с него глаз. Висите у него на хвосте, как привязанные. Лучше пусть он вас обнаружит, чем вы его потеряете. Не дай вам Бог упустить его!
– Не беспокойтесь, сэр, не упустим.
– Звоните мне при каждом удобном случае.
– Есть, сэр.
Переговорив с оперативником, Карсон оперся локтями о стол и уткнулся лицом в ладони. Так он просидел несколько минут неподвижно, потом потер виски, вынул из папки визитную карточку, снял трубку и набрал номер. Он позвонил инспектору полиции Кэлворту, который занимался делом по убийству Сэдлера.
– Это Карсон. Вчера вы просили позвонить вам… – Фразу он не закончил; собеседник должен был его понять, и он его понял.
– Да, да, я помню. Что-нибудь удалось узнать?
– Это не телефонный разговор, инспектор. Вы можете приехать ко мне? Я не могу отлучиться, может поступить важная информация.
– Буду у вас через сорок минут, – с радостной готовностью отозвался Кэлворт.
К своему дому на Бикмен Плэйс Бредли подошел пешком, свою машину он оставил в квартале.
Несмотря на поднятый воротник старого плаща (тоже снабдила Марта) и надвинутую на глаза шляпу, оперативники узнали его. Как только Бредли скрылся за дверью подъезда, один из них пошел звонить Карсону, второй остался наблюдать; все свои действия они уже обговорили не раз.
Зайдя домой, Бредли с минуту стоял у входной двери: слушал. Потом, не раздеваясь, обошел квартиру, заглянул в ванную, туалет и только после этого полностью переоделся и устало опустился в кресло: бессонная ночь давала себя знать, плечо продолжало болеть, хотя головная боль притупилась. Сонливости он не чувствовал. Скорее наоборот – азарт от смертельно опасной игры, правила которой он скрупулезно разрабатывал и просчитывал прошедшей ночью, мобилизовал всю внутреннюю энергию.
Бредли сидел с закрытыми глазами, расслабившись и откинув голову на высокую спинку кресла. Сейчас он старался о деле не думать: выработанный ночью план уже не давал свободы мышлению. Если в расчетах им была допущена ошибка, то сейчас она уже не всплывет, мысль работала в четко очерченном направлении, поэтому он постарался переключить работу мозга на тему, абсолютно не связанную с последними событиями. Бредли начал вспоминать свое детство, московский двор, мальчишек, с которыми гонял мяч, девочку, с которой сидел за одной партой с четвертого класса и до выпускного вечера, ее звали Рита. Он вспомнил своего классного руководителя, учительницу биологии Валентину Григорьевну. Он вспомнил родителей: отца, маму, то, как они собирались за обеденным столом, вспомнил своего командира роты. Бредли вспомнил свою жену, Дашу, вспомнил, как она говорила, услышал ее голос, смех и вдруг поймал себя на том, что сейчас никак не может вспомнить ее лицо. Он помнил частности – родинку на лбу между бровей, маленький шрам от оспинки на щеке, – а все лицо увидеть не мог.