Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 73



— Почему ты не надел свой берет, кровосос? — говорит он гнусавым голосом.

Я достаю свой смятый алый берет из кармана и надеваю его. Он сразу же падает. Головные уборы и Даклинги несовместимы. Мои волосы живые, всегда в движении, всегда в поиске свежей крови вокруг меня. Здесь же кровь повсюду, если поискать. Порезы на девичьих ногах после бритья, расцарапанные коленки и разбитые губы. Здесь все переполнено кровью.

За Грегори стоит его брат—близнец Крис, который повсюду следует за Грегори словно тень... очень высокая, до тошноты привлекательная тень. Видимо, когда дело дошло до распределения генов, Крис получил львиную долю. Грегори маленький, средненький и безликий, в то время как Крис атлетичен, прост в общении, а на лице у него всегда играет улыбка (это, наверное, потому, что он высоченный). Он — один из моих лучших клиентов. Единственное сходство между Грегори и Крисом — светло-карий цвет глаз.

Крис медленно подбирает мой берет и протягивает мне.

— Спасибо, — бормочу я.

Крис небрежно кивает и засовывает руки в карманы.

Грегори сердито сверлит меня глазами.

— В чём проблема? — спрашиваю я.

— Ты моя проблема, кровосос, — он тычет в меня палкой, и я хватаю её, притягивая его к себе.

— Отвали. Ты ещё пока не Ищейка, — я хватаюсь за палку, половина её осталась у меня в руке.

Грегори хлещет меня по лицу оставшейся половиной:

— Ты заслужил, чтобы тебя взяли под стражу после школы, помесь.

Моя щека горит в месте удара, но я не допущу, чтобы они увидели, что мне больно.

— Грег, оставь его в покое, — вздыхает Крис.

— Им не следовало позволять тебе приходить сюда, — говорит Грегори, не обращая внимания на брата.— Всё было прекрасно до того, как таким как ты позволили ходить в наши школы.

До конца войны меня должен был дома обучать отец. Вот это были деньки.

— Ну, ты, крутой,— перебивает Жук.— Эш — такой же гражданин, как ты и я, так что он обязан ходить в это идиотское заведение, как и все остальные. Таков закон.

— Ненадолго. Когда будет принят закон Роуза, первое, что они сделают, убедятся, что такие полукровки, как он, по всему городу будут загнаны в гетто со всей остальной такой же швалью, — говорит Грегори, проходя мимо.

Крис, когда проходит мимо, закатывает глаза и бормочет: «Извини».

Я прикасаюсь к оцарапанной щеке и поворачиваюсь обратно лицом к школе. Как со страниц книги к школе приближается девушка с карамельного цвета кожей. На ней надеты очки в металлической оправе и аккуратный красный берет. Тёмные длинные волосы струятся по её плечам. Она стоит рядом с четырьмя пустыми креслами и как-то смущённо держит руки перед собой.

— Чего там Дей делает? — интересуется Жук.

Я приподнимаю бровь:

— Почему тебя заботит, что она там делает?

— Да я просто сказал, — кончики его ушей становятся розовыми.

— Это потому, что ты влюблён в неё?

— Заткнись.

— Ты хочешь её поцеловать.

Жук ударяет меня по руке.

— Ой! — восклицает он, потирая ушибленный кулак.

— Сверхпрочные кости, друг мой.— смеюсь. В том, чтобы быть полукровкой, есть и свои прелести.





Мы стоим по стойке смирно, пока директор шагает к микрофону, проходя мимо Дей. Позади него на ветру развевается флаг Стражей. У флага две горизонтальные полосы: одна красная, другая чёрная, а в центре полотнища эмблема — роза— последнее дополнение к флагу, символизирующее чистоту веры — Праведности.

— Доброе утро, школа! — голос директора потрескивает над городской площадью. Он поднимает руку к нам ладонью, и мы все следуем его примеру.

Школа начинает петь.

— Я дал обет служить во имя спасения нашего великого государства, ПурианРоуз...

Я шевелю губами, но слова не произношу. Жук поёт свои слова, какую-то похабщину, а я стараюсь не смеяться. Я помню предостережение отца: веди себя как они, не высовывайся, опусти голову. Ага, легче сказать, чем сделать, когда ты выше остальных почти на голову и имеешь смертельно-опасные на вид клыки. Я никогда не впишусь.

— Вверяю свою вечную преданность Соединённым Штатам Стражей, отстаивающим могущественную Людскую Власть! Ради создания единого государства, единой расы под руководством Его Всесилия, — продолжают школьники и Грегори громче всех.— Да здравствуют Стражи!

Эхом, по городской площади разносится стук копыт, и мгновение спустя на одной из боковых дорог появляется нарядная государственная карета, запряжённая шестёркой лошадей Кремелло. Карета проезжает мимо студентов, которые вытягивают свои шеи, чтобы рассмотреть пассажиров, хотя невозможно понять, кто же прячется за занавесками. Камеры разворачиваются к карете, которая останавливается возле входа в школу. Я чувствую странное подёргивание в груди, пока жду, чтобы увидеть, кто выйдет из экипажа.

Директор лучезарно улыбается.

— Я рад сообщить, что сегодня у нас особые гости. Прошу их тепло поприветствовать.

Лакей открывает дверь экипажа, и из него выбираются пять человек. Они идут к ступеням школы.

— Поверить не могу, — ворчит Жук себе под нос.

Первым пассажиром оказывается раздражительная тётка, в которой я немедленно узнаю Эмиссара Бьюкенан, в сопровождении двух пожилых мужчин. Они одеты в длинные чёрные мантии с эмблемой красной розы на груди — повседневная форма одежды Совета Стражей. Четвёртым вышел подросток, на несколько лет старше меня, одетый багряный военный китель, чёрные брюки и ботинки — униформа Ищеек. На рукаве три черные полосы, указывающие на его высокое звание. Следующая гостья — блондинка, она стоит спиной ко мне, знакомый зелёный пиджак перекинут через её руку. Она поворачивает голову, нервно оглядывает лица толпы, и её голубые глаза встречаются с моими. Её рот открывается в идеальной букве «О», зеркально отражая моё собственное удивление.

Это не может быть она!

Глава 6

Натали

ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОН!

По моей коже ползёт ледяной холод, когда я вижу, как он уставился на меня через всю площадь. Что он здесь делает? Почему он оказался именно здесь? Он не похож на тех, кто посещает школу. Его угроза засела у меня в голове. «Расскажешь кому-нибудь, и ты труп...»Что-то странное, какое-то непонятное ощущение вновь сжимает моё сердце, точно так же, как в последний раз, когда я его видела.

— Ты в порядке? — шепчет мне Себастьян.

Я киваю и прилепляю на свои губы фальшивую улыбку, зная, что моё лицо сейчас транслируют по всем ТВ в Блэк Сити. Перекинув через руку мундир полукровки, стою, отчаянно желая не брать его с собой, но откуда мне было знать, что он окажется здесь?

На площади у Пограничной стены. Я вздрагиваю при виде охранников-Дарклингов, патрулирующих сверху. Почему мама согласилась взять меня сюда?

Движение справа от меня. Девушка рядом со мной выдавливает из себя улыбку. Должно быть, она моя новая подруга на прокат. Я поворачиваюсь обратно к толпе и обнаруживаю, что полукровка всё ещё смотрит на меня, его бледные губы сжаты в тонкую линию.

Над толпой раздаётся металлический голос директора школы.

— Мне выпала великая честь представить вам Натали Бьюкенан, дочь Эмиссара. С сегодняшнего дня она присоединяется к нам, чтобы стать одной из студенток. Прошу вас, пусть она почувствует себя желанной гостьей.

Со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Мои щеки розовеют, когда все бросают на меня жгучие взгляды. Его взгляд — самый пристальный из всех. Я ненавижу людей, пялящихся на меня. Мне хочется, чтобы земля подо мной разверзлась и целиком поглотила меня.

Аплодисменты стихают, и мама движется к микрофону. На городскую площадь опускается тишина, и всё, что я пока могу слышать, — слабый статический гул от микрофона. Когда мама говорит, её слова обращены не только к сотням студентов перед нами, но и ко всем тем, кто смотрят телевизоры, сидя у себя дома.

— Все мы столкнулись с трудностями, когда боролись за то, чтобы восстановить нашу великую нацию после окончания войны почти год назад, и никто не страдал больше, чем люди этого города. Правительство Стражей понимает это лучше, чем кто-либо, и мы не позволим оставить преступления без наказания, приложив все наши усилия, чтобы облегчить для вас переход. Однако время быть снисходительными закончилось.