Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 93

— Что случилось там снаружи? Мы почувствовали это внутри

Я услышал голос позади себя,

— Не знаю, но мы тоже это почувствовали там на улице

В тени, я мог видеть как Мэйкон жестикулирует за столом, " Леа, почему бы тебе не присесть слева от Итана?" В это время я повернулся, между мной и Линком появилось пустое кресло и Леа Равенвуд села в него

— Привет, Леа, — Линк поприветствовал ее, ее глаза расширились, когда она заметила перемену в нем, я удивился, как она почувствовала в нем свой вид

— Добро пожаловать, брат — ее черные волосы спадали в хвосте ей на шею, и, на секунду, я вспомнил медсестру в "Окружной Заботе"

— Леа, это была ты у тети Пру

— Шшш, у нас есть вещи по важнее, чтобы обсудить, — она сжала мою руку и подмигнула, что было ее способом ответить на мой вопрос, она присматривала за моей тетей для меня

"Спасибо."

— Не за что, я просто делаю, что мне сказали, — Она лгала, Леа была так же независима как Лена

— Ты никогда не делаешь. что тебе говорят

Она засмеялась, — Ладно, сделала как мне захотелось, а мне нравится присматривать за семьей. Моя семья — твоя семья, все одно

Прежде чем я мог сказать что-то еще, Ридли ворвалась в комнату, одетая в то, что больше походило на нижнее белье, чем на одежду. Свечи вспыхнули на секунду — Ридли все еще производила эффект в этой комнате

— Не вижу своего имени на посадочных карточках, но я уверена, что приглашена на эту вечеринку, правда же, дядя Эм?

Тебе более чем рады, присоединяйся, — Мэйкон звучал спокойно, он, вероятно, был причиной вспышки Ридли на этот раз

— Что именно на тебе одето, дорогая? — тетя Дель поднесла руку к глазам, как если бы у нее были проблемы с тем, чтобы разглядеть какую-нибудь одежду на теле Ридли

Ридли развернула жвачку, бросив обертку на стол, — Так что это, приглашена, или мне рады? Я бы хотела знать размер пренебрежения, я

буду хандрить сильнее в этом случае

— Равенвуд теперь и твой дом, Ридли, — Мэйкон стучал пальцами по столу с нетерпением, но улыбался так, будто у него в запасе все время в мире

— Вообще то Равенвуд принадлежит моей кузине, дядя Эм, с тех пор как ты передал ей его, забыв при этом всех остальных, — Она была на серьезно взволнована сегодня вечером,

— Что, нет жратвы? Ах ну да, Кухня сама не своя. Никто из вас сверхъестественных типов. Какая ирония, не так ли? Я в комнате, полной всех этих архимогущественных людей, и вы не можете справиться с тем, чтобы получить обед на столе.

— Рот этой девочки — тетя Дель покачала головой

Мэйкон жестом показал Ридли сесть, — Я был бы признателен, если бы ты отнеслась с большим уважением к некоторым … вопросам, к которым все мы так относимся

— Ну и ладно, — Ридли пренебрежительно махнула Мэйкону волной ее ярко-розовых ногтей. — Давайте начнем вечеринку. — Она подтянул ремень того что было на ней одето, даже по стандартам Ридли, этого было мало

— Ты не замерзла? — шепнула тетя Дель

— Это винтаж, — бросила Ридли

— Откуда, Мулен Руж? — В проходе стояла Лив, с полными руками книг

Ридли бросила косой на косу Лив, когда она прошла мимо нее до ближайшего пустого места. — На самом деле это Пеппи…

— Пожалуйста, — Майкон взглядом призвал обеих к молчанию — Я впечатлен театральностью, Ридли, немного меньше, костюмом, теперь, надеюсь ты сядешь, — Майкон вздохнул — Оливия, спасибо, что присоединились к нам.

Ридли вжалась в кресло, которое появилось рядом с Линком, игнорируя его так внимательно, как это возможно, он подмигнул, — Не знаю, что это за магазин Му Лэндрюс, но если они откроют свой отдел торговом центре в Саммервилле, я куплю там тебе подарок на день рождения, — Ридли смотрела перед собой, делая вид, что не замечает что он заметил ее.

Мэйкон начал, — Оливия, ты почувствовала толчки?

Я смотрел, изучая лицо Мэйкона. Но я слышал как Лив села и бросила то, что я представлял себе как ее красный блокнот, на стол и начала подкручивать ручки на селенометре. Я знал все ее звуки, как я знал, Линка или Эмму или Лену.

— Если вы не возражаете, сэр Мэйкон, — Лив подтолкнула стопку книг и бумаг через стол к нему, — с этим последним, я хотела быть уверена, что у меня точные показания

— Продолжай, Оливия, — Лена напряглась, когда Мэйкон произнес имя Лив, я мог почувствовать это, меня как волнами окатило в направлении от нее.

Лив продолжила говорить, не обращая внимания, — Вообще то, становится хуже, если цифры верны, есть особая энергия которую привлекает этот дом, — Супер, все что мне было нужно- чтобы Лив начала говорить о привлекательности.

— Интересно, — кивнул Мэйкон, — так она становится сильнее, как мы и подозревали?





"Мы" должно было включать и Лену

Я так устала от нее

— Лив? — черт, я случайно сказал ее имя вслух, что со мной не так? я не мог даже остановить Келтинг и говорить прямо. Лена уставилась на меня ошеломленно

"да Итан?" Лив ожидала когда я задам свой вопрос.

Все за столом повернулись в моем направлении. Мне нужно было сказать что нибудь, так о чем мы говорили?

Привлекательность

— Я вот тут подумал…

— Да? — Лив смотрела на меня выжидающе, я обрадовался, что Рис не было в комнате, даже сейчас, когда ее способности были не в порядке. Сивилла могла увидеть что я чувствовал

И мне не нужен селенометр, чтобы доказать или измерить это на мне. Даже если мы никогда не были бы чем-то большим, чем друзья, Лив и я всегда что-то значили друг для друга.

Мой желудок сократился, на этот раз это не были пчелы-убийцы, больше похоже что Хмари грызли мои внутренние органы.

— Хмари, — сказал я из неоткуда, каждый по прежнему пялился на меня

Лив терпеливо кивнула, ожидая, что я скажу что-нибудь, что имело бы смысл, — Да там было гораздо больше, чем обычная активность в этот раз

— Нет я, имею ввиду, что мы предполагаем, что что-то пытается пробиться в Равенвуд, из-за того что Абрахам посылал на нас?

Мэриэн посмотрела на меня беспомощно, — Моя библиотека почти сгорела дотла, твой дом и дом твоих теть были разрушены. Это довольно безопасное предположение, ты бы так не сказал?

Все в зале смотрели на меня, как на идиота, но я продолжал,

— Что, если мы ошиблись? Что, если кто-то делает это изнутри?

Лив подняла бровь

Ридли всплеснула руками, — Это самое глупое…

— Вообще то это блестяще, — сказала Лив

— Ну конечно ты так думаешь, Мэри Поппинс, — Ридли закатила глаза

— Да, и если у тебя нет более убедительных расчетов, то придется заткнуться и слушать меня на этот раз. — Лив обратилась к Мэйкону. — Итан возможно прав

— Эта аномалия в цифрах, которую я не могу объяснить, но если все перевернуть, тогда получается совершенно другой смысл

— Почему кому-то надо пробиваться отсюда? — спросила Лена

Я фокусировал взгляд на красном блокноте на столе — ряды цифр, — то что было понятно и знакомо

— Вопрос не почему, — Мэйкон звучал странно, — А кто?

Лена взглянула на Ридли, мы подумали об одном и том же

Ридли выпрыгнула из своего кресла, — Вы думаете — это я? Я всегда единственная, кто виноват, если что-то здесь идет не так!

— Ридли, успокойся, — Сказал Мэйкон, — Никто…

Но она прервала его, — Ты когда-нибудь предполагал, что цифры на этих жутких часах маленькой мисс совершенство, могут ошибаться? Нет, потому что ты ешь у нее с руки!!!

Лена улыбалась.

Это не смешно, Ли.

Я не смеюсь.

Мэйкон поднял руку, — Хватит, вполне возможно, что ни что не пытается попасть в Равенвуд, оно уже здесь

— Ты не думаешь, что мы бы заметили если бы одно из темных созданий Абрахама преодолело чары? — Лена звучала неуверенно

Мэйкон встал из своего места, не отрывая от меня взгляда, он смотрел на меня так же как в тот вечер, когда мы познакомились, и я показал ему медальон Женевьевы, — Разумная точка зрения, предположим что существует брешь