Страница 87 из 87
Конечно, именно так (исп.).
96
Добрый вечер (исп.).
97
Спасибо (англ. сленг).
98
Милая (исп.).
99
Боже мой; Господи (исп.).
100
Гавайский знахарь и шаман.
101
Удачи (фр.).
102
Банзай —буквальный перевод — «тысячу лет жизни» (яп.).
103
От фр. — Crewe du Sang — «Клуб Крови».
104
Каллиопа— паровой орган, использующий локомотивные или пароходные гудки. Название инструменту дано по имени древнегреческой музы Каллиопы (букв. «Прекрасноголосой»). Отличается громким, пронзительным звуком и не позволяет регулировать громкость — только высоту и длительность.
105
Сумасшедший, безумный, шальной (фр.).
106
Испанское ругательство: «черт побери», «дьявольщина» и т. п.
107
Название штата, расположенного на северо-западе США.
108
Да, дочь моя (исп.).