Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

— Кажется, ты поладила с другими женщинами.

— Гмм.

— И понравилась Лайзе.

На этот раз Кейт вообще ничего не ответила. Когда он попытался погладить ее по руке, она отошла в сторону.

Джейк скрестил руки на груди. Он слегка наклонил голову, чтобы изучить выражение лица жены, и сказал:

— Ты хочешь поговорить о…

— Нет.

Она не желала с ним разговаривать. Не позволяла до себя дотрагиваться. Очевидно, он в чем-то провинился. И Джейк даже не знал, какую ошибку совершил.

Логично было бы пойти с пивом в гостиную, включить телевизор и подождать, пока она успокоится.

Но он не стал этого делать.

Джейк отпил большой глоток пива, после чего сказал:

— Ты могла бы мне объяснить, из-за чего так обозлилась, а не мучить…

Она повернулась к нему. Глаза сердито сверкали.

— Ты хочешь знать, почему я сержусь?

— Разве я только что не попросил об этом?

— Отлично. Я сержусь, потому что ты должен был мне сказать, что хочешь жениться.

Джейк помолчал. Его рука с пивом замерла в воздухе. Он мог только в замешательстве смотреть на Кейт.

— Что?

Она еле сдерживала эмоции.

— Если ты всегда хотел иметь семью, то должен был мне сказать. И я не узнала бы это от Лайзы сегодня на вечеринке.

Сузив глаза, Джейк пристально смотрел на нее.

— Мы женаты.

— Ах! — Она снова отвернулась. — Я не это имела в виду. До того как мы поженились… Она сказала, что ты всегда хотел жениться, завести семью.

— И что же? — Джейк понятия не имел, к чему она клонит, но, по крайней мере, теперь Кейт с ним разговаривала.

Она подошла к столу и резко отодвинула стул.

— Я всегда думала, что тебя не интересует брак.

— Не понимаю, какая разница, собирался я когда-нибудь жениться или нет.

— Разница есть. Если бы я знала о твоих намерениях, я никогда не попросила бы тебя на мне жениться.

— Почему?

Кейт вздохнула. Ей хотелось все объяснить. Или начать разговор сначала. На этот раз пытаясь говорить рациональнее.

Хотел он жениться или не хотел — это мало что значило. Она рассердилась из-за другого. Кейт чувствовала себя так, словно ее предали. Она поверила Джейку, когда он сказал, что восхищается ее силой и независимостью. Но теперь выходит, что эти качества он не находил привлекательными? И почему, ради всего святого, она позволила себе волноваться из-за того, что о ней думает Джейк?

Она чувствовала себя так, будто снова входит в новую приемную семью. И должна произвести впечатление.

— Ну, ты должен был мне об этом сказать.

— Если я правильно помню, все произошло очень быстро. И я до сих пор не понимаю, какое это имеет значение сейчас.

Она сделала вдох, положила ладони на стол и взглянула Джейку в глаза.

— Это имеет значение, потому что теперь наш брак вызывает еще большее неудобство.

— Неудобство? Вот что ты думаешь о нашем браке?

— Да. Для тебя он был неудобством. Не пытайся отрицать. Ради меня ты перевернул всю свою жизнь вверх тормашками. А мне это было не нужно.

Джейк сел напротив Кейт.

— И поэтому ты так рассердилась? Потому что думаешь, что принудила меня к женитьбе?

— Да. Я… я не знаю. Наверное, — сказала она, опуская глаза.

— Кейт, я сделал только то, что хотел. Тебе и не нужно было меня заставлять.

Вот именно. Он вмешался, чтобы ее спасти. Поступил как герой. И понятия не имел, почему это ее беспокоит.

Джейк протянул руку через стол и приподнял подбородок Кейт, заставляя ее снова встретиться с ним взглядом.

— Я мог сказать «нет».

— Нет, не мог. — У нее вырвался вздох разочарования. — Это не в твоем характере.

— Как насчет тебя? Для тебя сложившаяся ситуация тоже вряд ли была удобной. Ты носишь чужого ребенка. И рисковала своей работой.





При упоминании о ребенке что-то у нее в груди сжалось. Кейт не хотелось считать ребенка помехой.

Она взглянула в глаза Джейку. На его лице промелькнуло выражение замешательства. Он опустил руку и добавил:

— Ни ты, ни я не получили того, что ожидали, когда согласились помочь Стью и Бет.

— Конечно, ты прав. Не беспокойся о…

— О чем?

Кейт не знала, как именно закончить свою мысль. Если она расскажет Джейку о своих чувствах, он из благородства снова захочет помочь. Или из жалости. А это еще хуже. Она встала.

— Ничего. Я просто устала. Думаю, мне пора лечь.

Он не ответил. Кейт повернулась и направилась к себе в спальню. Дойдя до середины коридора, она услышала голос Джейка:

— Спи сегодня в моей кровати. Тебе там будет уютнее.

Он думал об уюте для нее. И ни слова о собственных чувствах и желаниях.

Что ж, она не нуждалась в том, чтобы о ней заботились. И ей не нужна благотворительность.

— Нет, спасибо, мне будет хорошо у себя в комнате.

Она оглянулась через плечо. Он опустил голову, как будто не хотел на нее смотреть.

Но ей показалось, что ее слова его обидели.

— Спасибо за все, — повторила она, потом повернулась и ушла к себе в комнату.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Проснувшись в понедельник утром, Кейт нашла на кухонном столе записку от Джейка. Он сообщал, что ночью его вызвали на работу и он не хотел ее будить. Кейт почувствовала облегчение. После вчерашнего разговора она не знала, как они будут общаться дальше.

Джейк вернулся домой только после полуночи.

На следующий день повторилось то же самое. Если не считать того, что он не оставил записки.

На третий день подобного поведения ее радость уступила место страхам.

Если Джейк ее избегал, то она в такой же мере избегала своей сестры. Но так больше продолжаться не могло.

Кейт нужно было поговорить с Бет.

В четверг после работы Кейт поехала домой к Бет и Стюарту.

Она нашла сестру на кухне. Та резала овощи, собираясь их жарить. При виде знакомой сцены у Кейт внутри что-то сжалось. Когда-то ей часто доводилось обедать у Бет и Стью.

Услышав, как вошла Кейт, Бет подняла глаза. Она улыбнулась и бросилась к сестре, чтобы ее обнять. Но почти сразу же нахмурилась.

— Ты меня избегала.

— Я была заня…

— Ты всегда занята. Но никогда не исчезала так надолго, не позвонив. Если бы Джейк регулярно не рассказывал Стью новости, я бы окончательно извелась.

— Джейк регулярно рассказывал новости?

У Бет вырвался смешок.

— Он держал нас в курсе.

— Мне жаль. Все так…

— Запуталось?

— Да, наверное.

Кейт внимательно посмотрела на сестру. Беременность была той к лицу. И так же подойдет материнство. Кейт почувствовала зависть. Как и всегда. Она вздохнула, отбросила отрицательные эмоции и начала объяснять:

— Это только…

— Я все понимаю. Естественно, тебе не хотелось меня видеть. Я не могу тебя винить в том, что ты чувствуешь возмущение.

— Я не чувствую возмущения.

— Конечно, чувствуешь. После всего, через что ты прошла ради меня и Стью, ты бы должна была быть святой, чтобы хоть немного не рассердиться.

Кейт подняла глаза на Бет. На лице той было написано понимание. В результате Кейт почувствовала себя еще хуже.

Она пожала плечами.

— Наверное, мне действительно было немного не по себе.

— Ради Стью и меня ты вычеркнула из жизни около года. Ты согласилась стать суррогатной матерью. И оказывается, в этом не было необходимости. Конечно, ты возмущена. Может, даже очень сердишься. А я вела себя эгоистично. Когда мы выяснили, что у нас будет ребенок, я так обрадовалась, что не обратила внимания на то, в какое неловкое положение тебя поставила. — Бет положила руку на живот. — До меня не доходило, что наша мечта обернется для тебя кошмаром. Тебе пришлось выйти замуж за практически незнакомого мужчину.

— Ну, я не стала бы называть это кошмаром. Не все было плохо.

За эти последние несколько месяцев в жизни Кейт, конечно, хватало хорошего. Она испытывала поразительное чувство, когда ребенок шевелился внутри нее. Жила с Джейком. Познакомилась с ним поближе и поняла, что он гораздо лучше, чем она думала. Спала, свернувшись калачиком, рядом с ним в постели. Прикосновения его рук и губ доставляли ей немыслимое удовольствие. Всего этого она никогда бы не испытала, если бы не стала суррогатной матерью для Бет и Стью.