Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 148

— Но это…

— Ты должен был сообщить мне о шутке Йолосина, и тогда я придумал бы для него наказание. А теперь видишь, к чему привела твоя месть. Чтобы искупить свою вину, ты отправишься в путешествие, и на этот раз путешествие будет долгим, Тунгдил. Но я стану ждать твоего возвращения, которому буду рад. Поверь, Йолосину, который вынужден теперь чистить картошку, придется похуже. — Маг ухмыльнулся. — Он будет заниматься этим, пока ты не появишься здесь, а если в дороге ты решишь задержаться… — Лот-Ионан улыбнулся намеку, будто ребенок. — Ну что, ты готов?

— Да, досточтимый маг, — с облегчением ответил гном, обрадовавшись тому, что опекун не считает его одного виноватым во всем. — Что я должен сделать для вас?

Атмосфера в заполненном странными приборами и книгами кабинете мага, в отличие от того, что царило в лаборатории, была спокойной. В камине тихонько потрескивал огонь, а в углу жмурилась ручная сова волшебника.

— Помедленнее, юный гном. — Поднявшись, Лот-Ионан захватил дымящийся кубок и опустился в глубокое кресло перед камином, протянув ноги в войлочных туфлях к камину. — Не будем спешить. Йолосину придется потрудиться… А тебе хочу кое-что рассказать, чтобы ты обдумал этот вопрос по дороге. — Маг указал на стул рядом с собой.

Пристроив рюкзак на пол, Тунгдил сел. Очевидно, речь шла о каком-то особенном вопросе.

— Я тут подумал, — откашлялся маг. — Из твоих шестидесяти трех жизненных циклов ты шестьдесят два провел в моем доме.

Гном уже знал, о чем маг сейчас будет говорить. В такие трогательные моменты как этот, когда ему было действительно хорошо, когда он пил грог и грел ноги у камина, маг был склонен к воспоминаниям. Тунгдилу нравились эти разговоры.

— Это было ненастной зимней ночью. Ко мне пришла толпа кобольдов. Они притащили какой-то сверток. — Маг взглянул воспитаннику в глаза. — В этом свертке был ты, — тихонько рассмеялся он. — Тогда бороды у тебя еще не было, малыш. Тебя можно было принять за человеческого ребенка. Кобольды предложили купить тебя, пригрозив, что иначе бросят в ближайшую реку. Пришлось отдать длинноносым деньги и взять тебя к себе.

— И за это я буду благодарен вам всю жизнь, Лот-Ионан, — тихо произнес Тунгдил.

— Всю жизнь, — задумчиво повторил маг. — Я подумал, что вскоре ты можешь освободиться от этого долга, — сказал он, помолчав, и провел правой рукой по густым волосам гнома. — Я уже достаточно пожил, а ты уже достаточно послужил мне, если вообще когда-то что-то мне был должен. Если мои попытки задержать старение не увенчаются успехом в ближайшем будущем, моя душа вскоре отправится к Паландиэль.

Гному было больно слушать о короткой жизни людей, продлить которую не мог даже волшебник.

— Вы добьетесь цели, — севшим голосом сказал он. — Однако… вы хотели мне что-то рассказать.

Маг печально улыбнулся, понимая, что Тунгдил старается отвлечь его.

— Сперва я говорил тебе, что твоя семья отдала мне тебя, чтобы ты стал великим магом, однако ты вскоре понял, что это не правда и не может быть правдой. Понял уже тогда, когда научился читать и узнал кое-что о своем народе.

— Они не любят магию, а магия не любит их, я знаю, — ответил Тунгдил, ухмыльнувшись. Его руки любили сжимать кузнечный молот, а иногда книгу из огромной библиотеки, но они были не способны к магии. — Враккас наделил нас столь великим талантом к ремеслу, что в нас просто не осталось места для магии.

— Вот именно, — рассмеялся маг, вспомнив о всех тех мелких неприятностях, происходивших всякий раз, когда его воспитанник случайно сталкивался с незримой силой волшебства. — Но тебе нечего стыдиться, ведь ты многое познал, превратившись почти в ученого. Некоторые мои воспитанники знают о Потаенной Стране и ее жителях меньше, чем ты.

— Вы многому меня научили, Лот-Ионан, даже умению вести спор.

— О да, это был вызов, с которым мне нелегко было справиться. Гномье упрямство иногда мешало тебе в споре. — Он вновь принял серьезный вид. — Тогда я не спросил у кобольдов, каким образом ты попал к ним, о чем сейчас очень сожалею. Зная это, я мог бы хотя бы рассказать тебе, где можно найти твой клан и твое племя. — Протянув руку, он вытащил карту Потаенной Страны из стопки бумаги. Осторожно развернув ее, он указал на гномье королевство Вторых. — Я отправил посланника к племени Бероин, чтобы выяснить, не известно ли им что-либо о судьбе пропавшего гнома. Я хочу найти твоих родственников, Тунгдил. Учитывая, сколько вы, гномы, живете, они наверняка еще живы. Что ты мне на это скажешь?

Гном был тронут, ведь это сулило ему исполнение самого заветного желания.

— Это… это просто прекрасно! — возбужденно воскликнул он. — Вы уже получили ответ?

Реакция Тунгдила порадовала Лот-Ионана.





— Нет, еще не получил. Однако уверен в том, что гномы племени Вторых достаточно любопытны и захотят найти утраченного сына их народа. Все только начинается, так что тебе не следует ждать слишком многого.

— Разрешите еще раз вас поблагодарить, — торжественно сказал гном, не находя слов для того, чтобы выразить свои чувства.

— Раз уж я достал карту Страны, поговорим о том, куда тебе предстоит отправиться, — продолжил маг, указав сперва на штольни, а затем на гору Черное Ярмо. Черное Ярмо находилось за пределами Ионандара в Гаурагаре, на границе с Лиос-Нудином, королевством мага Нудина, которого люди называли Любознательным. — Тебе придется пройти отсюда около трех сотен миль на северо-запад. Дорогу найти легко, да и карта поможет сориентироваться. Кроме того, на пути тебе повстречается множество сел, где ты сможешь спросить дорогу. — Лот-Ионан свернул пергамент. — Теперь что касается тех мелочей, которые ты отнесешь моему другу Горену. Подойди вон к тому шкафу из черного дерева и возьми небольшой кожаный мешок с зелеными завязками. В нем лежат вещи, которые я давным-давно взял у него для проведения кое-каких экспериментов, сейчас они мне уже не нужны. На столе — пара монет, которые ты можешь потратить в дороге.

Тунгдил подошел к шкафу, а маг тем временем взял книгу и сделал вид, что зачитался. Открыв шкаф, гном вытащил мешок.

— Я готов, — наконец сказал он.

— Что ж, теперь иди, Тунгдил, и подумай о том, что я тебе сказал. Если мы найдем твою семью, то тебе самому предстоит решать, захочешь ли ты остаться со мной или нет. — Он попрощался с гномом, не отрываясь от книги.

Тунгдил повернулся к выходу.

— Да, и еще кое-что. Будь осторожен! Береги мешок и не потеряй его. Содержимое достаточно ценно, — сказал Лот-Ионан, подняв глаза, и улыбнулся. — Кстати, не развязывай тесемки, если не хочешь, чтобы с тобой приключилось несчастье. Да пребудет с тобой Паландиэль. Ну, и твой Враккас, конечно, тоже.

— Вы можете положиться на меня, Лот-Ионан.

— В этом я не сомневаюсь, Тунгдил. Возвращайся целым и невредимым. В добрый путь!

Выйдя из комнаты, гном направился на кухню к Фрале, чтобы взять на дорогу еды и поделиться с ней новостью.

Фрала стояла у большой кадки и вымешивала тесто. По лицу стекал пот, так как эта работа была трудной, а вязкая масса из муки, воды и дрожжей никак не хотела замешиваться.

— Мне нужен провиант, — сияя, заявил кузнец.

— Ага, получил задание от мага? — улыбнулась она, вынимая руки из теста. — Сейчас посмотрим, что найдется в кладовой для нашего курьера.

Отряхнув муку с рук, Фрала вместе с Тунгдилом направилась туда, где мечтала бы родиться любая мышь.

Служанка упаковала в рюкзак вяленое мясо, сыр, колбасу и ковригу черного хлеба.

— Должно хватить.

— На три сотни миль?

— Три сотни? — удивилась она. — Тунгдил, да это же настоящее странствие! Ну что ж, тогда, конечно, мы должны упаковать еще кое-что. — Она уложила в сумку две палки колбасы и немного ветчины. — Только кухарке не показывай, — заговорщицки сказала она, поспешно завязав рюкзак.

Они вернулись на кухню.

— Ну и?.. Куда же приведет тебя твоя долгая дорога? — с любопытством осведомилась Фрала.