Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 148

— Передай нашим, чтобы они отступали и закрыли вход. Мы оставим внешние границы крепости и будем защищать королевство изнутри. — Он ободряюще хлопнул гнома по плечу. — Быстрее!

Кивнув, гном бросился бежать.

Все это не было результатом цепи неудач, в этом король был уверен. Сперва орки проникли в тоннели, о которых ничего не знали сотни солнечных циклов. Затем чудовища уничтожили механизмы обороны внешних уровней крепости и, наконец, сумели напасть на гномов с тыла.

«Они прекрасно осведомлены».

Кто-то подготовил всю эту операцию и рассказал им обо всех тайнах Вторых.

«Какой же гном мог совершить столь постыдный поступок?»

Балендилин не мог себе представить гнома, который добровольно пошел бы на сделку с орками.

«Нод'онн! Наверное, он околдовал одного из наших!»

Балендилин немедленно принял решение, понимая, что тут каждая секунда на счету.

— Двести воинов пойдут со мной, остальные же будут удерживать наступление чудовищ, — приказал он и побежал по коридору.

Он направлялся к Высоким Вратам, собираясь разрушить мост над ущельем до того, как туда доберутся орки, ведь они могли открыть проход чудовищам из Внешних Земель. Ненависть короля к Нод'онну росла с каждым шагом.

— Неужто ему вовсе не требуется отдых? — с любопытством спросил Родарио у Андокай. — Он уже давно толкает обе вагонетки.

— В отличие от тебя, Джерун привык к тяжелой работе, — неприветливо ответила Вспыльчивая.

— Что я такого сделал досточтимой волшебнице? Почему вы постоянно… — возмутился мим, вздергивая подбородок.

— Садись в вагонетку, Джерун, впереди спуск, — оглянулась она.

Воин в доспехах послушно запрыгнул в заднюю вагонетку, пытаясь съежиться, чтобы никого не поранить и не удариться головой о потолок.

— Несомненно, вы можете игнорировать меня, — не отставал актер. — Но к чему? Подумайте, ведь вы можете произвести на меня плохое впечатление, а я пишу о вас пьесу. Понимаете?

Андокай взглянула ему в глаза.

— Я пришлю на премьеру Джеруна, и по его поведению ты поймешь, согласна ли я с твоей трактовкой происходящего или нет. Если он возьмется за топор — беги. Я против тебя ничего не имею, но мне не нравятся твои манеры. Ты пижон, и меня это раздражает.

Родарио, не отводивший от нее глаз, поморщился. Настроение у него испортилось.

— Так прямо и скажите, что вы не воспринимаете меня как мужчину. С вашей точки зрения, мужчина должен уметь размахивать мечом, обладать развитой мускулатурой и притом уметь колдовать.

— Прошу прощения, — иронично ответила она. — Ты понимаешь меня лучше, чем я думала. Как видишь, ты не соответствуешь ни одному из этих критериев, а значит, можешь прекратить добиваться моего расположения. Эти попытки не очень-то приятны как для меня, так и для остальных.

Как и всегда, волшебница не сочла нужным говорить вполголоса. Родарио покраснел до корней волос и уже набрал в рот воздуха, чтобы ответить, но вагонетка внезапно устремилась вниз. Его чернильница опрокинулась, и чернила залили бумагу и его одежду. Обидевшись, лицедей замолчал.

Опустив руку на рычаг тормоза, Тунгдил вглядывался в темноту, пытаясь рассмотреть возможные преграды на их пути, чтобы в случае чего вовремя затормозить. Впрочем, он не строил иллюзий по поводу того, что сможет заметить сломанные рельсы. Боиндил, сидевший рядом, тоже старательно пялился в темноту.

Теперь вагонетки ехали на некотором расстоянии друг от друга. Очень быстро они достигли максимальной скорости. Внезапно воздух стал теплее, и ветер донес до путников едкий запах протухших яиц.

— Впереди какой-то свет! — внезапно воскликнул Боиндил. — Оранжевый!

Вылетев из тоннеля, вагонетки проехали по еще одному мосту, укрепленному базальтовыми колоннами. Мост перекинулся над огромным озером, дно которого светилось. По берегам виднелись трещины с лавой. Кристально чистая вода кипела и пузырилась. От воды поднимался пар, а воздух был тяжелым и влажным. Все мгновенно покрылись потом, дышать стало тяжело, а запах серы был просто нестерпим.



Раскаленная лава освещала стены пещеры длиной в две мили. Расстояние от поверхности озера до потолка пещеры составляло около пятисот шагов.

Путники преодолели длинный мост. «Как бы красиво это ни смотрелось сверху, я рад, что мы снова в тоннеле», — подумал Тунгдил.

И тут они вновь услышали стук.

Все началось с одного-единственного звука. Но он был настолько громким, что перекрывал бурление воды.

Гоимгар испуганно закрутил головой, пытаясь определить источник звука.

— Это духи наших предков, — прошептал он. — Прабабушка рассказывала мне истории о гномах, которые не хотели следовать законам Враккаса и потому после смерти не могли войти в его кузницу. Они прокляты и вынуждены жить в штольнях. Тут они подстерегают живых, чтобы отомстить им за свои муки.

— Может, ты и в истории об орках, которые едят людей, веришь? — рассмеялся Баврагор.

— Должен тебе сказать, что эти истории правдивы, — буркнул Боиндил. — Так что, может быть, прабабушка была права и по поводу приведений.

Гоимгар скукожился еще сильнее, и сейчас из-за края вагонетки виднелись лишь его глаза.

— Прекратите, — приказал им Тунгдил.

И тут по залитому красным светом залу прокатился второй удар. И этим дело не ограничилось.

Удары стали громче, и созвучие ударов переросло в громкое стаккато. От ударов с потолка посыпались мелкие камни. Пролетев в нескольких шагах от моста, они булькнули в кипящее озеро.

— Вон! — Голос Гоимгара был преисполнен ужаса. — Во имя Враккаса! Приведения! Они пришли, чтобы уничтожить нас и забрать наши души!

Взглянув туда, куда Гоимгар показывал пальцем, все увидели каких-то созданий, вышедших из-за скал и смотревших на путников из-под сводов пещеры. Насчитав триста существ, Тунгдил оставил это бесполезное занятие.

Созданий становилось все больше. Они напоминали гномов и гномок. Некоторые из них были в доспехах, некоторые в обычной одежде. Были и те, кто носил лишь кожаные передники. Воины, кузнецы, ремесленники… На их бледных лицах отражался упрек, а стук их молотов не прекращался. Они все одновременно подняли руки и указали в том направлении, откуда приехали вагонетки.

— Они хотят, чтобы мы ушли, — прошептал Гоимгар. — Пожалуйста, давайте вернемся. Клянусь, я не откажусь идти по Мертвым Землям, сражаясь с орками.

«Привидения». Тунгдил почувствовал, как холодный пот побежал у него по спине, когда он увидел пустые глаза призраков. Красноватый свет лавы бросал кровавые отблески на белые лица этих существ. В некоторых книгах Лот-Ионана речь шла о духах, а теперь гном видел их собственными глазами.

«И все же вам меня не задержать».

Вагонетки въехали в следующий тоннель, и наваждение развеялось. Зал с озером и призраками остался позади. В конце концов умолк и стук.

Худшие опасения Балендилина оправдались.

Когда он и его воины добрались до бастиона у Высоких Врат, то обнаружили на каменных плитах убитых гномов. Их кровь заливала серые камни. Эти гномы даже не успели обнажить оружие, чтобы оказать сопротивление противнику, а значит, их убил друг. «Друг, которого околдовал Нод'онн, сделав его предателем. Проклятая магия!»

Ветер нес запах орков, и гномы услышали скрип шестерней и грохот каменных плит — кто-то перекинул мост через ущелье. Предатель оказался быстрее.

— Бегите! — воскликнул Балендилин.

Больше ему ничего не нужно было говорить, ведь каждый из его спутников знал, о чем сейчас идет речь.

Они бросились по ступеням бастиона в комнату, из которой приводились в действие механизмы, поднимавшие мост. Вопли созданий, стоявших с другой стороны ущелья и наблюдавших за тем, как мост перекидывается через пропасть, эхом отдавались в ушах гномов.