Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 58



— Мелани, дорогая!

До меня уже дошло, что на языке пиарщиков «дорогая» означает «знакомство низшего сорта».

— Привет, Мэнди.

Она ненавидела, когда ее так называли.

— Может, соберемся сегодня вечерком — Франческа, ты и я, выпьем по рюмочке?

Сегодня вечером? Делать нам больше нечего.

— У меня новости! — заливалась Аманда.

— Правда? Какие?

— Ой, нет, это можно сказать только за рюмочкой!

— Ну ладно. Фран! — Фран валялась на диване и рисовала себе усы. — Как насчет того, чтобы выпить сегодня с Амандой?

Фран зарычала, яростно замотала головой и скорчила рожу, изображая ягуара, — не иначе, в драматической школе научили.

— Прекрасно, — сказала я в трубку. — Мы с удовольствием. Где?

— «Атлантик»? — Аманда глупо хихикнула. На хрен. Коктейли и надутые шишки. Плюс ко всему Аманда живет в шикарном северном Лондоне, а мы с Фран — в Кеннингтонге, на симпатичной, но занюханной южной окраине, так что с тем же успехом можно организовывать межгалактический союз.

Я парировала «Ладьей и лопатой» — грязной и опасной дырой.

— Ой, Мелани, ради всего святого… Ну ладно, тогда «Озон».

— «Кувшин и пианино» — и ни шагу дальше. На том конце провода вздохнули.

— Пожалуйста, раз ты так настаиваешь… — Я почти услышала, как Аманда надула губки. Зря старается — у меня пениса нет.

— И на хрен тебе это? — застонала Фран, едва я повесила трубку. — Ее или в должности повысили, или какой-нибудь педик-музыкант из Вест-Энда на свидание пригласил.

— Кто знает, — сказала я. — А вдруг у нее случилось что-то страшно неприятное? Может, ее трахнула в задницу целая компания матросов или еще что-нибудь эдакое, и только мы, подруги детства, теперь способны ее утешить. Ха-ха-ха.

— Ну и как, похоже, что у нее трахнутый в задницу голос? Или все-таки изощренно-злорадный?

Я поразмыслила с минуту.

— Э-э… Изощренно-злорадный.

— Ну ясно. Сын Шона Коннери пригласил ее на ланч или что-то типа того. И битых два часа мы будем слушать, как у нее все прекрасно, и с тоски ненароком налижемся, и тогда Аманда, трезвая как стеклышко, укатит куда-нибудь, где веселее, а мы от горя и недовольства жизнью упьемся вдрызг и несколько дней будем себя ненавидеть.

— Хо-хо… Так, а что мы наденем?

Аманда впорхнула в бар точно в назначенное время. Вся на четыре «п» — пикантная, прелестная, подтянутая и прыткая. Я и забыла: она не просто выпендривается, она громко выпендривается.

— Белое вино, идет?

— Нам фирменное, Аманда! — крикнула Фран. — И в стаканах.

Наконец Аманда с напитками добралась до нас. Огляделась по сторонам — нет ли знакомых, — опустилась на свою идеальную задницу и развернулась к нам, сияя улыбкой, как дикторша, объявляющая прогноз погоды.

— Так что у тебя за новости? — спросила я с надеждой.

— Девочки, никогда не угадаете!

— Ты по двойному закону мировой справедливости выиграла в лотерею? Ты на самом деле мужчина? Или залетела от сорока матросов? — Последнее Фран буркнула вполголоса.

— Я помолвлена!

— О господи! С кем? — воскликнули мы одновременно.

— Ты его знаешь, Мел. Помнишь, Фрейзер Маккональд из университета?

— Фрейзер — это кто? — осведомилась Фран.

Но я-то его прекрасно помнила. Милый и мягкий верзила с взъерошенными волосами, в неизменном потрепанном свитере. Я сохла по нему как ненормальная, он этого не замечал, и мне только и оставалось, что околачиваться рядом и прикидываться просто хорошим товарищем. В течение нескольких лет. Не самый триумфальный период в моей жизни. Боже, неужели эта мерзавка всегда будет побеждать? Ведь Фрейзер — это… Да по мне — так это просто предел мечтаний.

— Ты и Фрейзер! Вот сраные ублюдки, — сказала я. — То есть надо же, ты выходишь замуж. Поздравляю, это чудесно. И как быстро.

Фрейзер, насколько я помнила, никогда и ничего быстро не делал. Он вечно слонялся по колледжу в поисках уголка, где можно сесть и вытянуть свои неимоверно длинные ноги. Я обычно ошивалась метрах в десяти позади, на случай, если Фрейзер что-нибудь обронит, а я это что-то смогу подобрать.

— Ой, знаю, знаю. — Аманда продемонстрировала кольцо на своем миниатюрном пальчике. — Он говорит, что я просто с ног его смела! Хи-хи-хи!

С ног его смела? А может, еще и паровым катком переехала? Фрейзеру никогда бы не понравилось, чтобы его сметали с ног, — мысленно взбунтовалась я. Фрейзеру нравилось шататься по холмам, рассматривать комиксы «Виз» и заваливать экзамены по инженерному делу.

— По-моему, я его припоминаю, — изрекла Фран. — Встречала пару раз. Длинный такой. Долговязый. Он же вроде не в твоем вкусе.



— В общем-то, да. — Аманда хищно улыбнулась.

— Где ты его откопала? В шахматном клубе?

— Нет, на самом деле все было гораздо забавней… Я мурлыкала с…

— Что? — переспросила я.

— Ой, ну, моя работа, дорогуля, ты же знаешь.

Гррррр.

— Я работала с нашими клиентами в Эдинбурге, они выпускают путеводитель по старинным замкам. И кого я вижу в брошюре? Старого приятеля по Дарему, Фрейзера!

Я не стала уточнять, что за все то время она не перекинулась с ним и парой слов, поскольку он то и дело краснел и целых три года носил одни и те же кроссовки «Конверс».

— Короче говоря, я решила, что стоит пропустить с ним по рюмочке…

— Погоди-ка, — перебила Фран. — А какого черта он делал в брошюре? Или это была реклама кроссовок «Конверс»?

Аманда закатилась переливчатым смехом.

— Нет, на самом деле… Вы, наверное, решите, что это безумие: я, малютка Аманда Филлипс из «Портмаунт Компрехенсив»…

Господи ты боже мой.

— Ну? — подстегнула Фран.

— Оказывается, на самом деле… он лэрд!

— Он — что?

А ведь я знала.

— Да-да. Ну разве это не мило? Лэрд — значит лорд, только шотландский.

— Это правда? — Фран перевела взгляд на меня.

— Гм, я в курсе, что его дядя был лэрдом. Если его отец умер — наверное…

Аманда смотрела на меня, потрясенная до глубины души.

— Мелани, ты все время это знала и не сказала мне!

— Ты ведь однажды, если не ошибаюсь, встретила его на вечеринке и во всеуслышание объявила, что он смешно пахнет.

— Нет, это не могла быть я! — Аманда снова залилась смехом. — Как бы там ни было…

— Он смешно пах? — спросила меня Фран.

— Только во время дождя.

— Дорогие, — с нажимом в голосе произнесла Аманда. — Это и есть моя большая новость.

Мы угомонились, и на губах Аманды вновь заиграла скромная улыбка.

— Как бы там ни было, мы встретились, и у нас оказалось так много общего, мы все смеялись и смеялись без умолку… Потом он приехал в Лондон по каким-то земельным вопросам, и мы увиделись снова, и так все и шло шаг за шагом, пока однажды, на Каледонском балу… И вот теперь я готовлюсь стать леди Амандой Филлипс Маккональд.

— Так его фамилия тоже Филлипс? — саркастически спросила Фран.

— Нет-нет, понимаешь, я принимаю его фамилию — и сохраняю свою. Дань феминизму. Видели меня в «Татлере»?

Фран потом рассказывала, что глаза у меня стали размером с блюдца. А она спросила:

— Он богатый?

— Не говори глупостей, дорогуша, что там может быть, в этой Шотландии?

— История? Природа неописуемой красоты? Мел Гибсон? [1]

— Овцы и алкоголики, дорогуша. К тому же у него и фасолинки не найдется… А ведь надо управляться с целым замком — как по-твоему, хватит на такое его жалованья?

Тут Аманда ударилась в трепотню о перестройке замка. Я ведь там действительно бывала (Фрейзер приглашал всю нашу компанию, но я пыталась внушить себе, что это лишь ради меня одной). Это оказался не столько замок, сколько груда камней, и дядюшка Фрейзера жил в единственном уцелевшем коттедже для прислуги, но Аманда явно об этом еще не знала и разглагольствовала, как там теперь будет уютно и обязательно в ее стиле.

— Думаю, акцент надо сделать на резких контурах — знаете, такой постиндустриальный вид, — разливалась она.

1

Голливудский актер Мел Гибсон сыграл героя Шотландии в фильме «Храбрец». — Здесь и далее примеч. ред.