Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

Зато у нее остался шанс стать возлюбленной Гордона и доказать себе и Гарри, что она способна мыслить рационально. Впрочем, так ли уж ей нужны эти доказательства?

Люси зашла в номер и упала на кровать. Энджи, как назло, уехала с Ником. Ей даже не с кем поговорить. Просто поговорить. Поболтать о какой-нибудь ничего не значащей ерунде, услышать родной голос… Такое одиночество Люси не любила. Оно было вынужденным, тяжелым и сводило ее с ума.

Люси дотянулась до сумочки и вытащила сигареты. Затянувшись, она выпустила в воздух несколько колечек. Уже легче… Или только кажется?

9

И все же у Гордона были немного странные представления о свидании. Этот мужчина не переставал удивлять ее. Если вчера он, как истинный романтик, повел Люси смотреть на водопады, то сегодня, очевидно решив, что романтики в их отношениях более чем достаточно, пригласил Люси на свидание с… крокодилами.

Люси была шокирована таким приглашением. Улыбающиеся глаза Гордона совсем не соответствовали его намерениям. Может быть, таким образом он решил отомстить ей за вчерашнюю несговорчивость?

Удивление и испуг, отразившиеся на лице Люси, были сразу же замечены Гордоном.

— Не нужно бояться… — Темные азиатские глаза улыбались, и Люси поняла, что у Гордона не было намерения ей отомстить. — Они не тронут тебя, если ты сама не полезешь к ним в водоем. Просто я хотел познакомить тебя с тем, что мне нравится. Каким бы странным это ни выглядело, но я люблю крокодилов. Они довольно милые существа. Если, разумеется, ты не сталкиваешься с ними один на один в каком-нибудь озере… Но этого, слава Богу, в моей жизни не было. Иначе я пугался бы их изображения на картинке… — улыбнулся он. — Ну что, ты готова отправится со мной в мир крокодилов? Я, конечно же, пойму, если ты предпочтешь какой-нибудь кинотеатр, где мы похрустим поп-корном на задних сиденьях…

— Пошли к крокодилам… — Только на задние сиденья… В конце концов, что такое крокодилы, когда они спокойно греются на солнышке в своем водоеме? Она будет разглядывать их издалека, а это ей ничем не грозит… У Люси были довольно скудные представления о зоологии, и она очень надеялась на то, что крокодилы не сильны в беге. — Если ты будешь бдительно следить за тем, чтобы крокодилы не увлеклись моей персоной…

— Договорились, — рассмеялся Гордон. — Будь уверена, я не позволю им тобой пообедать…

И куда только подевался тот загадочный мужчина, с которым она познакомилась в самолете? Куда исчез магнетический взгляд раскосых глаз, от которого невозможно было оторваться? Тогда Гордон казался ей покорителем женских сердец, роковым соблазнителем… Что изменилось? Теперь он был обычным человеком… Можно было бы добавить слово «влюбленным». Обычный влюбленный человек…

Неужели именно в этом все и кроется? Если бы Гордон не интересовался ею так явно, то, может быть, Люси по-прежнему видела в нем рокового соблазнителя с притягивающим взглядом? Кто знает… Человеку свойственно тянуться к тому, что для него недоступно. Наверное, и Люси не исключение. Ее тянет к Киту, в то время как она для него не представляет особого интереса. Уже не представляет… Или не представляла никогда…

Крокодилы оказались не такими страшными, какими считала их Люси, которая видела этих зловещих животных только по телевизору. Издалека, спокойно лежащие в зеленом водоеме, они напоминали бревна. Вблизи их полузакрытые глаза не выказывали ни малейших признаков интереса к тем, кто крутится рядом.

Гордон с загадочной улыбкой посоветовал ей не обольщаться на этот счет: мнимое безразличие этих животных к окружающим кого угодно обведет вокруг пальца. У крокодила отличная реакция. Как только наивная жертва окажется рядом с ним, она пропала. То, что крокодилы спокойны, такая же иллюзия, как и то, что они «плачут» после того, как съедают свою жертву.

— Эти животные, если так можно выразиться, отлично держат себя в руках… Они могут обмануть кого угодно. Даже люди, которые хвалятся своим самообладанием, могут им позавидовать…

Люси передернуло, и она с некоторым отвращением посмотрела на Гордона. Если ему нравятся крокодилы с этим их «самообладанием», то каков же он на самом деле? Может, он тоже, как крокодилы, мягок и спокоен до поры до времени? Но что будет потом?

— Мне нравится их умение адаптироваться к действительности, — продолжал Гордон. — Если хочешь, я даже им завидую… Я старался выработать в себе самообладание, старался не выплескивать на людях свои эмоции. Но это было не так-то просто. Для этого нужно убить что-то в себе. Затушить какое-то внутреннее пламя…

— Убить часть себя? Но зачем… Это ведь будешь уже не ты…

— Верно, Люси. И я пришел к такому же мнению. После чего перестал играть в «крокодила». Я другой, и с этим пришлось смириться и мне, и окружающим меня людям, которым был неприятен мой юношеский пыл…

— Максимализм?

— О да! Этим так часто меня попрекали!





И все же у них с Китом много общего. Тот, молодой Гордон Райдел, был таким же, как Кит: энергичным, задорным, дерзким… В этом Люси уже не сомневалась. Только Райдел пошел по одной дороге, а Кит по другой… И зачем Люси снова начала их сравнивать? Наверное, потому что думать о Ките вошло у нее в привычку. Что будет, когда она уедет из Кэрнса? Тогда эта щемящая боль внутри станет вообще невыносимой…

— Твои глаза… — Гордон наклонился к ней и осторожно взял ее за подбородок. — Они говорят о том, что ты совсем меня не слышишь…

Люси покраснела и смутилась. Гордон был прав. Вот уже несколько минут она думала о своем, совершенно не обращая внимания на то, что рассказывает Гордон.

— Извини, — прошептала она и опустила глаза. — Иногда я бываю очень рассеянной. Думаю о своем и не замечаю, что происходит вокруг…

Звонок мобильного телефона избавил ее от объяснений. Люси достала из сумочки маленький аппарат и приняла вызов.

— Моя дорогая подруга, — ворчливо начала Энджи, — где ты бродишь?

— Что-то я не пойму, — не на шутку разозлилась Люси, — почему это ты, пропащая душа, спрашиваешь меня, где брожу я? Или это не тебя весь вчерашний день и всю ночь не было в отеле?

— Меня, — ни капельки не смутившись, ответила Энджи. — Только у нас с тобой не было на вчерашний день никаких планов. А на сегодняшний есть…

— И какие же?!

— Поездка на яхте! Грин-Айленд! Или ты обо всем забыла? Но разве Кит не напомнил тебе вчера о ней?

А должен был? У Люси упало сердце. Значит, она не ошибалась насчет вчерашнего состояния Кита… Он был настолько раздосадован, что даже забыл о поездке. Или не захотел вспоминать…

— Прости меня, Энджи… — Люси решила выгородить Кита, хотя он совершенно этого не заслуживал. — Я действительно обо всем забыла. Гордон пригласил меня в парк, посмотреть на крокодилов.

— Странные у тебя ухажеры, — усмехнулась Энджи. — Один тащит на свидание в казино, другой к крокодилам… Ты сможешь оторваться от Гордона и его рептилий?

— Попробую… — неуверенно произнесла Люси.

— Постарайся. И как можно быстрее. Ник сказал, что до Грин-Айленда лучше добраться до темноты. А Кит хочет показать тебе Большой Барьерный Риф. Сейчас он говорит что-то по поводу того, что ты боишься воды.

— Он рядом? — От этого, даже незримого присутствия Кита у Люси заколотилось сердце. Значит, он там. Значит, он на другом конце провода. Значит, он думает о ней…

— Да, — ответила Энджи. — Передает тебе привет и просит тебя побыстрее приехать.

Он рядом… Он ждет ее… Люси с трудом подавила охватившее ее волнение, но радостный блеск в глазах был неистребим. И его тут же заметил Гордон.

— Хорошие новости? — поинтересовался он, когда Люси закончила разговор.

— И хорошие, и плохие одновременно… — Люси пыталась смотреть прямо в глаза Гордону, но это было очень тяжело. Она редко врала, поэтому сейчас чувствовала себя ужасно некомфортно. Обманывать человека, который относится к тебе со всей душой, казалось Люси верхом непорядочности. Ей сразу же вспомнился Гарри с его ложью о прослушиваниях… Как же она может уподобляться ему? Но отступать было поздно. — Брат пригласил меня и подругу прокатиться на яхте до Грин-Айленда. А я совсем забыла об этом. Так что придется оставить крокодилов и вернуться в «Элмери». Ты не обидишься на меня?