Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Когда заказ был принят, Александр достал свои машинки и начал играть с ними на столе. Пока Александр был занят машинками, Жанна Мари смотрела на Мэтта. После того как официант принял его заказ, Мэтт начал просматривать брошюры, которые принес с собой. Похоже, это были брошюры из ее гостиницы. Одна была рекламным проспектом, завлекающим туристов за покупками в местные магазины, вторая была путеводителем по каланкам, а третья – о спортивном магазине, предлагающем различные товары для альпинистов.

Александр посмотрел на маму и спросил:

– Я смогу брать свои машинки с собой в школу, ведь я пойду туда первый раз в сентябре?

– Скорее всего, нет. Все твое внимание должно быть направлено на занятия.

Теперь она должна была уделить все свое внимание сыну, а не смотреть на мужчину за соседним столиком.

Когда принесли еду, Жанна Мари помогала Александру справиться с его порцией. Она не заметила, когда принесли заказ Мэтта и что он закончил ужинать в то же самое время, что и они.В кафе было все так же малолюдно.

За ужином Мэтт не спешил – еда была превосходная. Он слышал разговор между хозяйкой гостиницы и ее сыном. Их смех напомнил ему о тех временах, когда он ужинал вместе со своей семьей. Его сыну было бы сейчас семь. Боль опять железными тисками сжала ему сердце. Сын, которого он обожал без памяти, лежал сейчас рядом с его женой в семейной могиле. Он посмотрел перед собой, пытаясь отогнать прочь воспоминания. Марабелль бранила мальчика, когда он вел себя слишком шумно. Теперь он бы позволил ему делать все, что ему захотелось, ведь он так мало пожил на этом свете. Сыну мадам Россе сейчас столько же, сколько было его сыну, когда пьяный водитель грузовика врезался в их седан и убил жену и сына. Он думал о том, что, если бы он был за рулем, он, возможно, среагировал бы быстрее и смог избежать столкновения. Или лучше бы умер вместе с ними, а не остался жить со всей этой горечью, лежащей тяжелым камнем на сердце.

Он хотел сказать Жанне Мари, чтобы она берегла и баловала своего сына. Чего теперь не будет у него. Он держал боль внутри себя, а для окружающего мира была видна лишь маска, скрывающая неотступную горечь, которая находилась внутри. Он постоянно слышал одну и ту же фразу – время лечит. Ему все врали. Эта рана в его сердце никогда не заживет.

Только во время подъема он ненадолго забывал обо всем. Напряженная сосредоточенность была необходима для покорения вертикальных стен скал. А усталость после него давала гарантию того, что он проспит до утра без ночных кошмаров.

Он надеялся на то, что не сделал ошибку, выбрав эту гостиницу, ведь Мэтт не ожидал увидеть здесь молодую, симпатичную хозяйку и мальчика.

Пока он ел, он думал о женщине, сидящей позади него. Ее муж умер, упав со скалы. Но она успешно управляется с гостиницей. Она была ему интересна. Его братья были бы рады узнать о том, что он заинтересовался и думает о чем-то другом, помимо своего прошлого. Его дядя сказал бы, что это шаг вперед. Его тетя даже надеялась бы на что-то. Но Мэтт как-то не особенно представлял, во что это может вылиться, кроме как в обычное общение в течение последующей недели.

Альпинизм – опасный вид спорта. Он хорошо это знал. Любой смельчак, потеряв на секунду самообладание, мог погибнуть или покалечиться, но это не останавливало его. Покорить отвесную скалу, преодолеть все трудности и достигнуть вершины – это многого стоит. Ни с чем не сравнимый восторг, когда ты покоряешь вершину, которая выше предыдущей. Человек, противостоит природе, и иногда природа побеждает, потому что человек заходит слишком далеко в своем безудержном стремлении. Альпинизм помогал Мэтту ненадолго отвлечься от мыслей о его потере.

Он не завидовал мадам Россе. Она растит своего сына одна. У Марабелль большая семья, которая помогла бы ей справиться с потерей, если бы с ним что-то случилось. Семья Мэтта пыталась ему помочь, но он отказался от их помощи. Ему было легче пережить все это самостоятельно. Это был его личный ад, но теперь он уже вырвался оттуда.

Мэтт услышал шум позади и понял, что их ужин окончен и счет уже оплачен. Секунду спустя он неожиданно почувствовал, что мальчик подошел к нему сзади, встал рядом и спросил, улыбаясь:

– Вам понравился ужин? Ведь правда это хорошее место?

Улыбка мальчика отогнала плохие мысли, и Мэтт кивнул:

– Да, здесь действительно хорошо.





Мальчик заулыбался еще шире:

– Мне тоже здесь очень нравится.

– Иди сюда, Александр, – позвала его Жанна Мари.

Выйдя из кафе несколько минут спустя, Мэтт увидел Жанну Мари и ее сына, идущих по пляжу. Они сняли обувь и, по-видимому, решили вернуться домой вдоль моря.

Он давно не гулял по пляжу и продолжал смотреть на них, пока кто-то не вышел из кафе, смеясь, и он не обнаружил, что стоит прямо перед выходом. Поддавшись какому-то неожиданному порыву, он спустился к пляжу и тоже пошел вдоль воды.Мальчик бегал у края моря, почти забегая в воду и отскакивая, когда катящаяся волна хотела до него достать. Он беззаботно смеялся. «Когда я в последний раз чувствовал себя таким же беззаботным? Смогу ли я снова быть таким?» – задумался Мэтт.

Глава 2

Утром Жанна Мари поставила кофе на столик перед пожилой парой из Нанта, но они, изучая утренние газеты, даже не взглянули на нее. Она осмотрела столовую и была довольна тем, что ее гостям нравится завтрак, который она для них приготовила. Три семьи также попросили сделать им завтраки, которые они возьмут с собой. Многим из них нравились морские прогулки, и они не хотели перекусывать где-то в городе.

Пробежав в голове список гостей, она поняла, что Мэттью Соммер еще не спустился. Или он ушел раньше всех, пока все спали, а она готовила на кухне завтрак? Она посмотрела на часы – было почти девять. Он уже должен был проснуться.

Спросив, не желает ли кто-нибудь еще что-то, она отправилась на кухню делать уборку. Александр сидел за небольшим столиком, сделанным специально для него. Он опять играл со своими машинками и был полностью поглощен игрой. Иногда Жанне Мари тоже хотелось быть маленькой, не думать о будущем, быть по-детски счастливой и окруженной любовью своих родителей. Ее родители были преподавателями в университете в Беркли, штат Калифорния. Теперь она немного скучала по суете студенческого городка.

Она скучала по родителям все больше и больше, но не давала им понять этого, когда они созванивались. Написать письмо по электронной почте было легче, можно было подобрать нужные слова. Ей нравилось жить в Сент-Барт. Когда-нибудь она и Александр поедут в Калифорнию на каникулы, но пока ее родителям было легче приехать к ним в гости во Францию, чем везти маленького Александра так далеко.

Она любила Францию. Как любила память о Филиппе. Эта гостиница досталась ему после смерти его дедушки. Она соединяла их, и именно поэтому она не могла отсюда уехать. Иногда она мечтала о том, какой бы могла быть их жизнь, если бы он не погиб. Но, видно, не судьба, и в последнее время эти мысли приходили на ум все реже и реже.

Сейчас, после завтрака, ей нужно было перемыть всю посуду и подготовить все для завтрака к следующему утру. Она сама пекла хлеб и булочки. Ей нравилось готовить различные пироги, а для тех, кто хотел завтрак на английский манер, она готовила различные суфле и выпечку.

После того как Жанна Мари вымыла всю посуду, ее мысли опять сосредоточились на Мэттью Соммере. Она хотела знать, что он делал вчера вечером, после того, как вернулся из кафе. Он прошел прямиком в свою комнату. В ее гостинице не было телевизоров и радиоприемников, но была небольшая библиотека, состоящая в основном из романов и детективов. Но она не могла представить месье Соммера за чтением книги. Было в нем что-то особенное, какая-то внутренняя энергия, которая требовала постоянных физических нагрузок, а не спокойного размеренного чтения.

Может быть, он с самого утра отправился покорять утесы? А может, заболел и все еще в кровати? Может быть, ей подняться проверить номер шесть. Так, на всякий случай, думала Жанна Мари.