Страница 68 из 117
Потоки силы столкнулись посреди прихожей. Волшебник сжал зубы и, вытянув руки вперед, изо всех сил давил на меня. А я, встав в спокойную и равнодушную позу, поднял одну руку и словно бы без особых усилий обивал его атаку, а на самом деле обливался потом от напряжения. Волшебник оказался не только талантлив, но и силен.
Мы могли бы долго бороться друг с другом, но совершенно некстати вмешался Тирион. Он незаметно для волшебника подошел сбоку, быстро начертил на стене схему преобразования. И из деревянной панели за спиной волшебника выросли три деревянных шипа и насквозь проткнули волшебника.
— Спасибо блин, — недовольно сказал я. — Зачем ты вмешался?
— Что не так? — не понял Тирион. — Этот вроде последний был.
— Ну вообще замечательно!
— Что случилось? — спросила спустившаяся Арья.
— Ты всех убила?
— Четверых нападавших, всех кого успела.
— Замечательно, как мы их теперь допросим? Я хотел этого живым взять, поэтому и выматывал его силовой атакой.
На лицах Арьи и Тириона одновременно появилось растерянность и понимание ошибки.
— А я и не подумал об это, — растерянно почесал в затылке Тирион.
— Ну, это не совсем проблема, — медленно сказала Арья, с профессиональным интересом оглядывая мертвого волшебника.
— Сэр, все нападавшие убиты, — невозмутимо сказал Ральф. — Куда деть тела?
— Пока в подвал, потом разберемся.
— Сэр, я подумал, что вам захочется побеседовать с ними и взял одного живым.
— Замечательно Ральф! Где он?
— На кухне. Сэр, мне позвать жандармов или сообщить об этом другим членам вашей семьи?
— Нет, — быстро сказал я. — Ральф, пока это должно быть в тайне. Сначала мы выясним, что им было нужно.
К допросу мы решили приступить незамедлительно. Плененный Ральфом волшебник был покрыт тонким слоем льда, но не обычного, а особого. Этот лед не убивал, а обездвиживал. Мой дворецкий умело пользовался артефактами магии льда.
— Ты будешь его пытать? — настороженно спросил Тирион.
— Нет, я буду с ним чай пить! — огрызнулся я. — Кстати, Ральф завари сначала чаю.
— Да сэр.
— Пытать, это как-то…
— Тирион, сколько человек ты сегодня убил?
— Троих сейчас, и двух днем. Но это, же было в бою.
— Знаешь, людям обычно без разницы, когда их убивают. Их волнует результат.
Я снял заклинание с пленного и привел его в чувство. Он с испугом посмотрел на меня.
— Приятель, ты сейчас ответишь мне на несколько вопросов. И ответишь честно, спорим?
— С чего ты взял, что я буду отвечать честно? — осторожно спросил он.
— А куда ты денешься? Арья.
Девушка подошла поближе, и пленный увидел её. Я вполне допускаю, что этот неудачник не узнал во мне мага и поэтому вел себя так спокойно. Но зато он прекрасно знал, что означают седые пряди в волосах молодой девушки.
— Я-я все скажу. Все скажу!!! — истошно закричал он, едва взглянув на лицо Арьи.
— Тихо, — миролюбиво сказал я. — Спокойнее. Вы знаете, в чей дом вы ворвались?
— Н-ет сэр, нет, я не знаю, к-клянусь, — пленник быстро замотал головой.
— Я маг из клана Ларанов.
— Сэр, если б-бы мы знали, мы… мы никогда бы. Мы ни за что бы…
— Послушай, — ласково сказал я. — Я живу в этом доме уже пять или шесть лет. За это время последняя крыса из Нижнего города должна была узнать, что я живу в этом доме. А ведь до меня здесь жили и другие маги. И ты хочешь сказать, что не знал, в чей дом вломился?
— С-сэр, я ч-честно не знал, — заикаясь от страха, пробормотал волшебник. — Мы не из Ра-айхена, мы не знали, к-кто живет в этом доме.
— Ладно, я поверю в это, не похоже, чтобы у вас хватило наглости напасть на дом мага. Но кто вас сюда послал?
— Я н-не зн-наю, это зн-нает наш главный.
— Где он?
— Он д-должен был остаться у д-дверей.
Я недовольно посмотрел на Тириона.
— Хорошо. Зачем вы ворвались в мой дом?
— Нам п-приказали заб-брать девчон-нку с красными волосами.
— Ну я так и думал, — себе под нос сказал я. — Скажи, неужели тот, кто вас послал не знал, что здесь живет маг?
— Он н-не знал. Нам просто прик-казали забрать её и уйти.
— Куда вы должны были её доставить? — резко спросил Тирион.
— А-а не-а — отчаянно замотал головой пленник. — Шеф должен знать, а он не г-говорил.
Я еще раз недовольно посмотрел на Тириона.
— Подумай хорошо, от этого зависит твоя жизнь. Что ты еще можешь мне рассказать?
— Сэр, я ничего не знаю! Я просто рядовой боец, я ничего не знаю! — заливаясь слезами, отчаянно заговорил он. — Мы просто выполняли приказы. Доставить что-то куда-нибудь, охранять или еще что-то в этом роде! Мы даже никого не убивали и ни на кого не нападали! Нам только сегодня приказали забрать у вас…
— Я понял! Неужели ты ни разу не видел того, кто отдает вашему вожаку приказы?
— Нет, я ни разу не видел его.
— Понятно.
Узнав все, что можно было, я его усыпил.
— Ральф, чай готов?
— Да сэр.
Я взял у дворецкого кружку с чаем и начал потихоньку его пить.
— Как такое может быть, чтобы он не знал, на кого работает? — недоверчиво спросила Арья.
— Это вполне обычная ситуация, — возразил Тирион. — Рядовые исполнители практически никогда не знают, на кого они работают. В лучшем случае удается узнать имя посредника.
— Ага, — кивнул я. — А посредник, как правило, тоже ничего не знает. А приказы и распоряжения получает от другого посредника. Причем, как только станет известно, что одного человека из этой цепочки взяли, следующее звено убирается. Таким образом, на руках у противника, например у сыщиков жандармерии, остаются только оборванные нити, которые никуда не ведут.
— Ну виноват я, виноват, — зло сказал Тирион. — Надо было предупредить меня.
— Как ты это себе представляешь? — хмыкнул я. — Впрочем, не все так плохо, верно Арья?
— Да, мне потребуется время и…
— Я знаю, иди, готовься к ритуалу, как только все сделаешь, зови меня. Тирион, отнеси тело того волшебника в подвал, Арья покажет куда. Ральф, все тела отдай Фикусу, пусть отъедается. Допрашивать их не имеет смысла, они не могут знать больше чем этот.
— Сэр, у него будет несварение.
— Это его работа, — пожал я плечами. — Я не хочу потом объяснять жандармам, откуда в моем доме столько трупов.
— Хорошо сэр.
— А этого запри в камере. Я его потом еще допрошу.
Я не стал будить девушку, а подождал до утра. Тирион помогал Арье вычерчивать сложные фигуры, звезды, круги и пентаграммы. Ральф убирал тела и вытирал кровь. А я восстанавливал защиту дома и убирал следы боя.
А вот после завтрака я вместе с Тирионом начал расспрашивать Майю в своем кабинете. Увы, но она ничего не знала. В этом не было ничего удивительного, похитители не всегда говорят своим жертвам, для чего они их похитили. Все что смогла сказать Майя, так это приблизительно описать место, откуда она сумела убежать. Я хорошо знал окрестности Райхена и легко понял, о чем она говорила.
Но самое интересно было дальше. Девушка невзначай обмолвилась, что ей накололи татуировки. Одна из таких татуировок была на запястье. Взяв Майю за руку, чтобы лучше разглядеть татуировку, я почувствовал очень тонкое и изящное заклинание маскировки. Из чистого любопытства я его снял.
Во-первых, обнаружилось, что волосы у девушки были не просто красные, а огненно-красные. А во-вторых, я заметил, что от запястья девушки вверх по руке идет цепочка татуировок в виде древних рун. Задрав рукав, я понял, что это только часть рисунка.
— Тирион, выйди из комнаты.
— Зачем?
— Надо. Мне надо осмотреть её.
— Хорошо, — Тирион пожал плечами и вышел за дверь.
— Раздевайся.
Майя испуганно посмотрела на меня, но подчинилась. Она сняла с себя всю одежду и, покраснев, закрыла грудь руками. Девушка была очень красива, но меня это в данный момент абсолютно не интересовало. С открытым от изумления ртом, я ходил вокруг неё и рассматривал невероятно сложный рисунок. Десятки линий переплетались друг с другом и образовывали причудливые фигуры на теле девушки. Кроме этого, на коже девушки были нанесены сотни древних рун, пиктограмм и символов. Некоторые из них не использовались уже сотни лет. Но не по причине их неэффективности, а наоборот.