Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 92

— Можно подумать, что у тебя на уме один только секс.

— В данный момент — да.

— Я не такая…

— Не такая женщина — знаю. Прости. — Он заранее продумал, что сказать ей при встрече, но до сих пор не произнес ни одного слова из заготовленной речи. — Как жаль, что ты встречалась с Уорреном Нейлом! — Эта реплика тоже не по тексту.

— Он был моим мужем.

— Нет, он…

— Я считала его своим мужем. — Голос ее смягчился. — Ты видишь только свои проблемы, а я хочу, чтобы ты подумал о моих — всего лишь на время.

Он смотрел на нее и ждал, что она скажет дальше.

— Можешь мне не верить. Я встретила человека, который сказал, что его зовут Джон Мэдди. Он был гораздо старше меня и гораздо опытней. Сейчас, оглядываясь назад, я с удивлением понимаю, как мало я о нем знала — почти ничего. В Деклайне он всех избегал. Теперь-то понятно: он боялся быть узнанным, но разве могла я представить себе такую фантастическую ситуацию? Мы не были влюблены, — продолжала она, — просто нравились друг другу. Каждому из нас нужен был человек, на которого можно опереться. Человек, который не обманет. Я не обманывала Джона, потому что он был добр ко мне.

«Зато Уоррен тебя обманывал», — хотел сказать Даллас, но передумал. Черт возьми, он не знал, с кем Уоррен спал за последние несколько лет. Что касается Фенси, то, судя по слухам, она явно искала развлечений на стороне.

— А самое главное, Джон… Уоррен был важен мне, потому что он любил Джинни. А он ее действительно любил. Самое последнее…

Даллас резко обернулся к ней.

— Продолжай. Что самое последнее?

— Не важно. Я беспокоюсь не за себя, а за Джинни. Ради ее будущего я готова пойти на все.

— Хороший секс тоже входит в арсенал твоих средств?

— Черт бы тебя побрал! — Она вскочила с кресла и пошла на него с кулаками. — Черт бы тебя побрал, Даллас Келхаун!

Сделав быстрый выпад вперед, он схватил ее за талию. Она махала руками, но не могла причинить ему вреда: он держал ее на достаточном от себя расстоянии.

— Прости, это был удар ниже пояса.

— Ты не прав. Не прав!

— Иными словами, тебя так же влечет ко мне, как и меня к тебе?

— Да. Нет. Да, наверное! Ты красивый мужчина. Но мне следовало поостеречься. С красавцами лучше не связываться.

— Уоррен не был уродом.

— Да, и все-таки он не чета тебе. — Рей вспыхнула и нахмурилась.

Даллас широко улыбнулся.

— Ну спасибо, мэм. Ты тоже очень симпатичная.

— Благодарю.

— Это комплимент. Правда, ты не из тех маленьких милашек…

— Заткнись!

— Слушаюсь, мэм. Но ты интересная. Фея — вот, пожалуй, самое верное слово. У тебя великолепное маленькое тело. А что ты умеешь вытворять этим телом — о-о!

— Какой-то бредовый разговор! Он усмехнулся.

— Это тебе полезно. Скабрезные разговоры расширяют…

— Я не говорила скабрезностей. У тебя тоже великолепное тело. И ты тоже прекрасно им пользуешься, — нехотя признала Рей.

Он задумался.

— Я же говорил: мы просто созданы друг для друга. Там, где у тебя выемка, у меня выступ. А какие пропорции!

— Ты очень поэтичен.

— Я откровенен.

— Ты говоришь странные, неприличные вещи. Выемки, выступы — просто ужас!

— Я никогда еще не пробовал выражать словами подобные вещи, так что будь ко мне снисходительна. Но мне вот что пришло в голову: поскольку ты призналась, что вы с Уорреном замышляли обмануть Келхаунов, мы можем быстренько обо всем договориться.

Она сердито задвигала челюстями.

— Я ничего ни с кем не замышляла. Я уже сказала: я не уверена, что Джон был Уорреном Нейлом и что он умер. А что касается остального, мне придется провести большое расследование и выяснить, что стоит за твоими обвинениями в его — и в мой — адрес.





В любом случае он должен перетянуть ее на свою сторону. Да, это идея: переманить ее на свою сторону! Если она будет с ним заодно, то легко пойдет на уступки.

— Мы плохо начали, Рей. А потом дела пошли еще хуже. В определенном смысле.

Мышцы девушки расслабились, и он осторожно ее отпустил.

— Я принимаю твои извинения, — сказала она.

— Что? — Даллас нахмурился. — Я не извинялся.

— Извинялся — по-своему. Если бы ты не пришел сюда вчера вечером и не стал на меня давить, ничего бы не случилось. Теперь я все время спрашиваю себя, думаешь ли ты об этом. Вспоминаешь ли меня обнаженную.

— Да, вспоминаю. Она покраснела.

— Я тоже. Это ужасно.

Даллас оставил эту реплику без ответа, пытаясь вернуться мыслями к первоначальному предмету разговора.

— Ты связалась с Уорреном из-за денег? Она отшатнулась.

— Слушай, ты просто невыносим! Вбил себе что-то в голову и никак не можешь меня понять. Я связалась с Уорреном не из-за денег. Я вообще не знала, чем он занимается. К тому же он был не так уж богат, когда мы с ним познакомились. Только потом он начал преуспевать в бизнесе.

— Совершенно верно, — мягко сказал Даллас. Его судьба была в руках этой женщины — от нее зависело, спасется он или пойдет ко дну. — А если я пообещаю не заявлять на тебя? Если я сделаю то, о чем уже говорил, и обеспечу тебя, ну и Джинни, конечно?

— Нет, такой вариант мне не очень нравится.

— Естественно, свое тело я тоже принесу в жертву. Она посмотрела ему в глаза и медленно улыбнулась.

— Ты неисправим.

— Я рад, что у тебя есть чувство юмора. — Когда она улыбалась, то становилась почти красавицей. Хотя он в любом случае не мог перед ней устоять — даже когда она была серьезной. — Но я не шучу. Я хочу тебя.

— Ты меня не знаешь.

— Это не важно. — Боже правый, это действительно не имело никакого значения! — Вообще-то мне очень хочется узнать тебя получше. Я думаю, мы могли бы прийти к компромиссу, который устроит нас обоих. Кроме нас с тобой, больше никто не знает про двойную жизнь Уоррена.

Рей скинула сандалии, вынула из волос шпильки и, сняв с левого запястья резинку, скрепила ею хвост на затылке.

Даллас наблюдал за девушкой с интересом и нетерпением.

— Ну что, теперь тебе удобно? — спросил он.

Она встала и начала ходить взад-вперед по комнате.

— Я должна убедиться, что мы понимаем друг друга. Хотя нет… — Она замолчала и ткнула в него пальцем. — Это ты должен меня понять. На испуг меня не возьмешь. Что мое, то мое, и я его не отдам. Я не могу. У меня есть дочь, и она для меня — все.

— Да ладно, Рей, не надо играть в самоотверженность. Несмотря на все ее уверения в невиновности, он не мог заставить себя поверить, что она не знала о махинациях Уоррена.

— Мне все равно, что ты про меня думаешь, — она подняла ладони, — но я тебя предупреждаю: из Глори я не уеду — во всяком случае, в обозримом будущем. Я намерена выяснить обстоятельства жизни Джона… и его смерти.

— Его самолет…

— Я знаю эту историю. Но мне нужны подробности. А еще я должна выяснить, сколько мне причитается.

— Ты уже знаешь это.

— Нет, Даллас, не знаю. Может, ты мне расскажешь? Подробно?

У него зашевелились волосы на затылке — такое было с ним всего один раз, когда инстинкт предупредил его об опасности.

— Когда Уоррен переписал на себя имущество фирмы «Келхаун пропетис», порвав с нами контракт, а затем частным порядком продал это имущество, он поступил незаконно. Будучи служащим «Келхаун пропетис», он прикарманил огромные деньги — проценты с продаж, которые принадлежали компании.

Она остановилась посреди комнаты.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

«Держись!» — сказал себе Даллас. Любое отступление могло ослабить его позицию.

— Если у тебя нет этих денег, докажи.

— Я хочу, чтобы ты ушел.

— Я понимаю.

Он выглянул в окно и посмотрел на Свит-Бей. Фенси была непредсказуема и опасна, но мать колебалась. Ей еще не доводилось бывать в подобных переплетах. Собрав весь свой талант убеждения, Даллас сказал:

— Можем мы обо всем договориться? Буду с тобой совершенно честен. У меня сейчас хватает забот, но я не хочу портить тебе жизнь. Если ты вернешься к себе в Деклайн, клянусь, я сделаю все возможное, чтобы удержать ситуацию в рамках.