Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 89



Сэльви обернулась к Орлису, понуро вздыхающему в сторонке. Поманила и усадила на порог:

– Как ты снял заклинание Лэйли, державшее вас в подвалах?

– Догадался заранее, что нас запрут, – грустно сообщил маленький эфрит, глядя в пол. – Взял у мамы в комнате готовый амулет переноса, она такие делала для местных грифов. Скопировал, грифу досталась именно копия. Мама заклинала от моей магии, а от своей собственной – нет.

– Полагаю, следует говорить не "взял", а "украл", – ехидно уточнила Сэльви. – Впрочем, об этом ты побеседуешь с мамой сам. Ведь так?

– Так…

– От себя добавлю одно. Ты мог, едва оказавшись здесь, усыпить людей или ослепить их, но вместо этого взялся опасно шутить, хотя дело вы начали важное, большое и серьезное. Ты поступил недопустимо и безответственно! Из-за твоего детского поведения Хорь вынужденно убил человека. Подумай об этом, Орлиссэль-а-Тэи. Твоя мама замечательно несерьезна, но точно знает, когда пора прекращать шутки. Дурно рисковать собой без причины. А уж рисковать друзьями… Я огорчена.

– Я извинюсь перед Хорем и Шаримом.

– Извинись. Пока что выбери пару лошадок и помоги травнику добраться досюда.

Орлис кивнул и с явным облегчением удалился исполнять поручение. Королева улыбнулась и подвинулась чуть в сторону. Шарим сел рядом.

– Я старше всех и больше всех виноват, – сокрушенно признал он.

– Какое облегчение! – рассмеялась Сэльви. – Значит, я могу не тратить силы на воспитание. Безмерно тяжелая ночь. Как твоя сестренка Эдда? Все еще спит?

– И племянница Арина тоже, – улыбнулся Шарим. – Она выбрала девочке человеческое имя моей мамы. Вы так внезапно появились и так ловко с ними сладили! Раз – и все…

– И – того, – подмигнула Сэльви. – Заморозила до самого суда. Расскажи-ка мне, пока есть время, что у вас происходит? Я ведь, представь, ничего не знаю.

– Демонов мы победили?

– Само собой, – отмахнулась Сэльви. – С ними проще, они общие враги. Ты мне объясни, что у вас за немирье с людьми! Мне надо знать прежде, чем стану общаться с этим… эргрифом, да?

Шарим послушно кивнул и стал обстоятельно, почти дословно повторяя мамины слова, рассказывать историю Дарлы. Хорь бочком выбрался из дома, расставил на теплых досках миски, в середину поместил блюдо с творогом и сыром, хлебную корзинку. Устроился рядом с Сэльви и тоже стал слушать, иногда вставляя свои оценки. А чаще того повторяя слова Ёрры по поводу ампари. Скучно королеве не было. Потому что даже друзья и даже вдвоем не находили общего в единой истории Дарлы.

– И тогда мы ушли за перевал, покинув Загорье, – вздыхал Шарим. – Нас трусливо изгнали, не рискуя спорить с эргрифом.

– Шумно ушли. Библиотеку пожгли, – прищурился Хорь. – Не хотели оставлять нам секрет стекла и прочее ценное.

– Секрет оружейной стали мы изъяли. И тайны звучания, которые вы использовали в войне, – возмущенно возразил Шарим.

– Упырье вранье! Сгорел полный свод траволечения, пеплом стала книга, описывавшая природу камня. Я знаю, сам воровал неполную копию из архива в Шэльсе. Для ее милости Берны старался.

– Нечего было все свитки в кучу сваливать, – не пожелал сдаться ампари. – И кстати: сами вы подожгли книги. Рядом с библиотекой стоял дом лорда Марпы, моего деда второй крови. Его спалили, а огонь перекинулся, ветрено было и сухо.

– Стоп, – щелкнула пальцами Сэльви. – Хватит, я выяснила достаточно. Весь ваш новообретенный мир между расами цел исключительно до тех пор, пока вы молчите.



– Похоже, так, – согласился Хорь, виновато дернув плечом.

– Ничего, разберемся, – пообещала королева. – Теперь я точно не улечу отсюда. Во-первых, вам надо иметь слушателя в споре, чтобы вовремя остановиться. А во-вторых… мне нравится у вас. На Саймили разучились ругаться толково, с азартом.

Хорь довольно кивнул и удалился готовить травяной настой. Шарим выбрал крупный ломоть хлеба и стал его задумчиво крошить, отщипывая мелкие кусочки и глотая их всухомятку. Сэльви встала, заинтересованно огляделась и указала на светлое небо над горами.

С севера скользил довольно крупный мальт. Уже опустился к самым скалам и явно готовился к посадке. Шарим тихонько рассмеялся. Он слышал, что грифы идут на любые ухищрения, чтобы обозначить должным образом свое высочайшее присутствие в корпусе. Но как? На живую шкуру герб не приколотишь. И вырезать, само собой, не позволят. Остается последнее: подкупить мальта. Летающие звери, как и зрец Ёрра, – сладкоежки. И раз этот обвил хвостом древко тяжелого штандарта, он тащит груз недаром. Один полет – один бочонок меда…

– Гриф Даннар-старший собственной персоной, – сообщил Шарим итог изучения штандарта. – Владетель этих земель. И чего ему не сидится в столице? Когда нужен – нет его, а теперь пожаловал.

– Не ворчи, иди смени Хоря на кухне, – велела Сэльви.

– О да, он человек и зрец, а я упырь и сверх того вор, похитивший невесту грифа.

– Что на тебя нашло? Иди вари травы и охраняй Эдду.

– О ней и переживаю, – признался Шарим, быстро удаляясь по коридору.

Когда мальт опустился на лужайку и гриф с парой советников важно выбрался из его корпуса, королева по-прежнему сидела на ступеньках. И обнимала за плечи Хоря, не позволяя ему вскочить и почтительно кланяться. Впрочем, гриф и не стремился к церемониям. Прошел, вежливо склонился, вымолвил приветствие и дождался ответа, после чего устроился рядом с Сэльви на крыльце.

– От Варзы я прибыл, отправился к вам, едва узнал свет Сарыч, где вас следует искать. Переживает он, всем ли довольны. В гости зовет. – Гриф чуть помолчал и тяжело вздохнул: – В замке я тоже был. Полагаю, мой управляющий здесь. Не успел непоправимого содеять?

– Нет, спасибо Хорю и его друзьям, – отозвалась Сэльви. – Почему стали искать тут?

– Леди Аэри мне полную связку дней назад рассказала о судьбе девицы Эдды, – признался гриф. – Мы решили разобрать обстоятельства толком и вынести решение по делу после поражения демонов. Он, злодей, знал о том, но все ж не унялся…

– Эдде обмолвился, что при демонах надеялся сохранить власть, – добавила Сэльви. – Он жив, можете забрать и его, и прочих. Под навесом лежат, там.

Гриф дал знак рукой, советники с поклоном удалились распоряжаться стражей и грузить пленных. Владетель земель Даннар сокрушенно покачал головой и пристроился на ступеньке рядом с королевой.

– Не одному Варзе старость тягостна. Впрочем, что ему? Еще полон сил, семья цела… Мои-то наследники – один звук пустой. Выкормыши служителей храма. Род не уважают, честь не ценят, землям не служат, не берегут грифство. Сколько раз просил Аэри, еще в прежние кипы дней: хоть одного спаси, спрячь. Родную кровь желаю увидеть на склоне лет. До сих пор не дала мне ответа, исполнила ли просьбу.

– Хорь, – Сэльви взъерошила волосы сидящего рядом мальчика, – а ведь вопрос серьезный!

– И то правда, – встрепенулся гриф. – Он зрецу прямой ученик.

Хорь кивнул, поднялся на ноги. Прикрыл глаза и стал, частично подражая Ёрре, частично действуя по своему разумению, ощупывать пальцами воздух. События и обстоятельства казались ему пушистым клубком. Нить путалась, ныряла в недра незримого и снова выбиралась к поверхности. Крутилась, доводя до тошноты своим движением и вращением. Петляла, рвалась, выворачивалась из-под пальцев. Свет под веками тускнел, дышать в шерстяном окружении волокон чужих судеб становилось невыносимо тяжело…

В обычный мир Хоря выдернула королева. Самым простым способом: за шиворот подтянула к крыльцу и усадила. Обняла, опять погладила по голове – так хорошо, с гордостью за старание в поиске… Как будто есть чем гордиться. Хорь виновато вздохнул и открыл глаза. Клубок растворился под пальцами, сгинул, оставив лишь слабость и неуверенность. Ведь ответ был совсем рядом, уже в ладонях – и потерялся.

– Я плохой зрец, – грустно признал Хорь, напившись холодной воды. – Толком не вижу. Вот что скажу: детей из замка выводили дважды. Один погиб позже, случайно. Второй жив. Хотя нитка тонкая. Не такова она, как ваши ожидания. Отдохну и снова гляну.