Страница 1 из 27
Кара Уилсон
Дар капризной судьбы
OCR & SpellCheck : 62
Уилсон Кара. Дар капризной судьбы: Роман —
М: Издательский Дом «Панорама» (13-020)
ISBN 978-5-7024-3040-9
Аннотация
Юджин Галвестон всего в жизни добился сам. Еще недавно его нанимали чистить конюшни и ухаживать за лошадьми. Но бывший ковбой, похоже, имел врожденный организаторский талант, которым и воспользовался, создав преуспевающую консалтинговую фирму. И вот он – уважаемый член общества, а в жены берет Рейчел Шервуд, девушку из обеспеченной и респектабельной семьи. Не то чтобы Юджин женился по расчету: ему нравилась Рейчел, он уважал ее и считал, что лучшей жены и партнера по бизнесу ему не найти. Спокойная, тихая, мягкая, интеллигентная и удобная – так думал Юджин о Рейчел. Как же он ошибался...
1
Невеста неуверенно сделала еще один глоток шампанского и снова, наверное уже в тысячный раз за этот день, спросила себя: не совершаю ли я самую большую ошибку в жизни? Она стиснула бокал, стараясь унять дрожь в пальцах. Не хватало еще расплескать шампанское на умопомрачительно дорогое шелковое платье... Довольно! — приказала себе Рейчел Галвестон. Это всего лишь предсвадебные страхи. Должно быть, их испытывают все невесты.
Однако сомнения не уходили, и это ее смущало, хотя в двадцать восемь лет человек знает, что делает. В конце концов, она любит Юджина.
Конечно, масла в огонь подлил нечаянно подслушанный несколько минут назад разговор Эстер Бентли и Линды Хоппер. Дамы прогуливались по аллее, и Рейчел, услышав свое имя, невольно насторожилась.
— Не сомневаюсь, Шервуды устроят шикарную свадьбу своей единственной дочке, — заметила Эстер. — Этот прием обойдется Теодору и Глории в целое состояние!
— Они могут себе такое позволить, — с жаром подхватила Линда, обожавшая посплетничать. — Они, наверное, безумно счастливы, что Рейчел вообще смогла найти себе мужа. Вот уж не думала, что это скромное маленькое существо интересуется чем-либо, кроме разведения лошадей. Интересно бы узнать, как ее мамаша относится к зятю.
— Глория одобряет Галвестона, потому что его одобряет муж. Она доверяет мнению Теодора. А Теодор, кстати, так же, как и я, судит о людях непредвзято. Его совершенно не интересуют прошлые заслуги — для него важно, каков человек сейчас. Между прочим, — многозначительно добавила Эстер, — Рейчел не сама нашла себе мужа — он нашел ее! Юджин Галвестон лишь взглянул на тихую малышку Рейчел Шервуд и сразу решил, что она именно та девушка, которую он хочет видеть своей половиной. Шервуды — семья респектабельная, у них великолепные связи, не говоря уже о деньгах.
— Верно, — согласилась Линда. — Но у меня в голове не укладывается, как может Теодор закрывать глаза на ничтожное прошлое избранника дочери, на отсутствие у него высшего образования и ужасную репутацию. Ведь Юджин — бывший ковбой. Хотя, конечно, более чем выгодная женитьба на Рейчел поможет многим забыть о его прошлом.
— Когда Галвестон стал выступать в родео и уехал из города, я решила, что мы видели его в последний раз, — задумчиво сказала Эстер. — Кто бы мог подумать, что через столько лет он вернется и женится на дочери человека, который нанимал его чистить конюшни! Интересно, знает ли хорошенькая крошка Рейчел, в чьи лапы попала?
Линда засмеялась.
— Думаю, вы правы. Юджин Галвестон безжалостное, злобное животное. Он...
Рейчел бросилась прочь, прежде чем миссис Хоппер закончила перемывать косточки ее мужу. И вот теперь, спрятавшись за зарослями олеандров в элегантном холле гостиницы, она нервно поглядывала на тоненькое золотое колечко, поблескивающее на левой руке в лучах люстр. Старинный символ брака. Что-то теперь будет? Внезапно ее раздумья прервал смеющийся женский голос:
— Вот где ты прячешься! Среди горшков с цветами. Но, Рейчел, этот день — твой! Тебе надо быть в центре внимания, и нехорошо предоставлять гостей самим себе.
Рейчел обернулась так резко, что чуть не упала.
— О, привет, Изабелл. Я не прячусь, я только... — Чтобы удержать равновесие, она ухватилась за край огромного цветочного горшка, и шампанское выплеснулось из бокала, слегка обрызгав подол платья. — Черт возьми! — с досадой прошептала Рейчел.
— Что за манера поминать нечистую силу в день свадьбы? — Изабелл поддержала подругу под локоть. — С тобой все в порядке?
— Конечно. Просто меня опять подвела травмированная лодыжка.
Изабелл усмехнулась. Она была ровесницей светловолосой сероглазой Рейчел. Год назад Изабелл вышла замуж за отпрыска одной из богатейших семей на западе Орегона. Люди этого круга, и Шервуды в том числе, отличались утонченностью и самоуверенностью, которые основывались на богатстве, приобретенном стараниями не одного поколения. Некоторые даже могли проследить свою родословную вплоть до начала эпохи колонизации, что в Орегоне очень ценилось.
Испокон веку Шервуды вкладывали капитал в землю и в разведение сказочно дорогих скакунов. Многие из них были хитрыми деловыми людьми, которые с большой осторожностью пускали в оборот унаследованный капитал. Теодор Шервуд держал огромный штат работников для возделывания земли и ухода за лошадьми.
Изредка размеренную жизнь городка встряхивала новость, подобная той, которую сейчас обсуждали Эстер и Линда. Неравный брак между каким-то работягой и девушкой из состоятельной, а то и богатой семьи щекотал нервы обывателям. Рейчел успокаивала себя тем, что они с Юджином любят друг друга, к тому же Галвестон хоть и простой ковбой, но слишком горд, чтобы жениться по расчету.
— А может быть, дело вовсе не в лодыжке, а в слишком большой дозе шампанского? — пошутила Изабелл.
— Я же не идиотка! Хороша бы я была, если бы перебрала и рухнула бесформенной грудой у ног Юджина.
— Да, его бы это потрясло до глубины души. — Изабелл задумчиво взглянула туда, где Юджин Галвестон оживленно беседовал с небольшой группой приглашенных на свадьбу.
Он не столько говорил, сколько слушал, но когда что-то произносил, остальные умолкали, ловя каждое слово Юджина. Он принадлежал к тому типу людей, к которым прислушиваются автоматически, не отдавая себе в этом отчета. Бывший ковбой, похоже, имел врожденный организаторский талант, которым воспользовался в последние годы, создав преуспевающую консалтинговую фирму.
Рейчел проследила за взглядом подруги и вздохнула. Изабелл права: только нечто из ряда вон выходящее может поколебать гранитную самоуверенность Юджина. Этот мужчина знает, чего хочет и как добиться цели. Он уверенно решает задачи, которые сам же перед собой и поставил, причем имеет огромный запас сил — как физических, так и душевных.
Юджин был высок ростом, может быть, чуть ниже отца Рейчел, его отличали гибкость и физическая грация, которые становились еще явственнее, когда он сидел в седле. В его фигуре угадывалась большая сила, при этом не было заметно нарочитой демонстрации мускулов. Волосы цвета древесного угля Юджин коротко стриг. Черты его лица были довольно грубыми, особенно тяжелая нижняя челюсть. Но Рейчел не замечала изъянов внешности. Ей нравились глаза Юджина — необычного янтарного цвета, в которых было что-то интригующее. Она надеялась, что однажды в их взгляде отразятся те чувства, которые Юджин испытывает к ней.
Юджин Галвестон относится к той породе людей, которые всего в жизни добиваются сами. Это тип сильного, сдержанного в проявлении чувств мужчины, то и дело говорила себе Рейчел. Будь он жеребцом, она бы сделала его основным производителем, несмотря на недостаток элегантности. В Юджине ей импонировали сила, терпение и решительность. Такие качества следует тиражировать не только у лошадей, но и в людях.
Юджин не имел ни малейшей склонности обсуждать то, что творится в его душе, но Рейчел была абсолютно уверена: он способен на глубокое чувство. Нежелание говорить о своих переживаниях еще не свидетельствует об отсутствии эмоций. Рейчел была уверена, что Юджин любит ее по-своему сильно, хотя и без внешних проявлений. По крайней мере, была уверена в тот момент, когда приняла его более чем сдержанное предложение руки и сердца.