Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 33

Оцепенев от пережитого страха и чувства облегчения, Камилла почти прозевала момент, когда опустился клетчатый флаг. Затем раздался мощный рев толпы, и сердце Камиллы наполнилось гордостью и любовью. Ни о чем не думая, со слезами на глазах она начала проталкиваться сквозь толпу к чемпиону.

Он увидел ее всего лишь на долю секунды раньше, чем она бросилась ему в объятия. Мгновенно он сорвал с головы шлем и подхватил ее, прижимая к себе.

— Ты вернулась! Слава небесам! Больше я тебя не отпущу никогда! — только и успел пробормотать он, прежде чем их губы слились в поцелуе.

Широко раскрыв глаза от удивления и восторга, Камилла разглядывала сверток, который держала в руках. Неужели это крошечное совершенное существо с непокорными завитками черных шелковистых волос принадлежит ей и Россу? Дитя любви! Неужели и вправду они получили такое благословение небес?

Сердце ее изнывало от счастья. Камилла обвела взглядом украшенную цветами гостиную и, нежно взглянув на темноволосого мужчину, стоявшего возле нее, протянула ему младенца.

— Хочешь подержать? — улыбнулась она.

Росс с гордостью поднял своего первенца и осторожно прижал к широкой груди. Движения у него были уверенные и естественные, будто он всю жизнь только и делал, что держал на руках младенцев. Камилла смотрела на мужа и улыбалась, чувствуя, как сжимается у нее сердце от любви к нему. Сейчас ей казалось невероятным, что когда-то она сомневалась в своем будущем счастье.

Со дня гонок, которые проходили ровно год назад, много чего случилось, но тот день никогда не сотрется из ее памяти. Едва закончилось награждение победителей, Росс, одаренный кубком, отвел ее в сторону. Его глаза горели от нетерпения. Он хотел знать, почему она вернулась.

— Из-за тебя, — просто ответила Камилла. — Я уже не собираюсь выходить замуж за Эрика.

Лицо Росса оживилось, но ему было нужно более полное объяснение.

— Как это случилось? — продолжал расспрашивать он. — Что произошло по дороге между Инвернессом и Лондоном?

Камилла стояла и смотрела ему в глаза. Она любила его. Обожала. И знала, что это чувство будет жить в ней всегда. Если бы он согласился разделить с ней хоть часть своей жизни! Несколько месяцев или год. Ради него она согласна на любую жертву.

— Я потолковала с Эриком, — призналась она. — Или, вернее, он потолковал со мной. Он убедил меня, что мы не созданы друг для друга. Наш брак стал бы ошибкой.

К ее удивлению, Росс не обрадовался. И даже не сказал: «Видишь, я был прав». Вместо этого он мягко произнес:

— Хвала Эрику. Я всегда считал его здравомыслящим человеком.

Камилла не удержалась и слегка ткнула его кулаком в грудь.

— И это после всех жестоких слов, какие ты наговорил об Эрике! Ты ни разу не нашел для него доброго слова!

Глаза Росса оставались печальными, когда он прижал ее к себе и напряженно изучал ее лицо.

— В том, что я говорил об Эрике, моя любовь, нет ничего оскорбительного. Я питаю огромное уважение к таким, как он. Это порядочные, честные и прямые люди. — Он крепче прижал ее к себе. — Но это не помешало мне с самого начала понять, что такой мужчина не для тебя. — Он поцеловал ее в нос, и лицо его просветлело. — Тебе нужен дикарь и негодяй вроде меня.

Камилла засмеялась и прижалась к нему. Никогда он еще не говорил более верных слов!

— Если тебе казалось, что я иногда слишком грубо обрушиваюсь на Эрика, — продолжал Росс, играя ее волосами, — то это только потому, что я не знал, как отговорить тебя от брака с ним. Это и вправду была бы ужасная ошибка. — Росс целовал ее виски, и дрожь пробегала у нее по телу. — Отчаянная ситуация требовала отчаянных методов.

Потом он чуть отстранил ее от себя и посмотрел прямо в глаза.

— Но это только половина ответа. Ты сказала, почему рассталась с Эриком. Но ты не сказала, почему вернулась ко мне.

Как могла она объяснить? Внезапное смущение сковало ее, щеки запылали, и она отвела взгляд.

Камилла чувствовала, как он, нависнув над ней, ждет ответа, одна темная бровь вопросительно вскинута. А она не в силах была произнести слова «люблю», не могла сказать о своем чувстве, открыть ему свое сердце. Впервые за время своего внезапного возвращения Камилла почувствовала крошечный укол боли. Она боялась признаться ему в любви потому, что не надеялась на ответное чувство.

Пришлось одернуть себя. Ведь она знала об этом и приняла это условие еще до того, как вылетела из Лондона. Решившись, она взглянула на него и ответила:

— Я приехала, потому что какая-то сила внутри меня — сила, которой я не могу и больше не хочу сопротивляться, — влечет меня к тебе с самой первой нашей встречи.

Вот так! Это была не ложь, а лишь слегка сокращенная правда.

— Ох, Камилла! — Росс поцеловал ее. — Так ты тоже это чувствуешь?

Но когда он теснее привлек ее к себе, Камилла задала вопрос, который мучил ее, хотя она заранее слишком хорошо знала ответ.

— А ты? Почему ты просил меня остаться?

Наступило молчание, и сердце у Камиллы замерло. Она решила попросить его не отвечать на этот вопрос. Едва ли она сможет вынести правду, произнесенную вслух. Разве не мудрее было бы, кричало ее измученное сердце, забыть о правде и сделать вид, что все хорошо? Но было слишком поздно. Росс заговорил:

— Помнишь, в тот день, когда мы плыли на пароме на остров Муар, я сказал тебе, что я неисправимый романтик?

— Помню, — сокрушенно кивнула она и приготовилась услышать самое страшное.

Рука Росса лежала на ее голове, опутанная волосами, пальцы нежно ласкали кожу. Он заставил Камиллу посмотреть ему в глаза, словно хотел убедиться, что она правильно поймет его слова.

— Я сказал тебе, что верю в необыкновенную любовь и не соглашусь ни на что меньшее.

— Да, я помню, — снова кивнула Камилла.

— Еще я сказал тебе… — Росс замолчал.

Камилла сглотнула, именно это она так боялась услышать.

— Я сказал тебе… — он опять замолчал, потемневшие глаза неумолимо изучали ее лицо, — я сказал тебе, что, как только взгляну своей избраннице в глаза, тотчас узнаю, что она моя судьба.

Камилла нахмурилась: это было не совсем то, чего она ожидала.

— Да…

Он глубоко вздохнул.

— Но я не стал тебе говорить, что уже нашел свою судьбу, хотя в тот момент глядел прямо на свою избранницу.

На лице у Росса заиграла добродушная улыбка. В безмолвном удивлении Камилла вытаращила на него глаза. Он говорит загадками. Что бы это значило?

— Таким способом я хотел сказать тебе, дорогая моя Камилла, что решил: ты моя судьба. Я заподозрил это с первой минуты, как увидел тебя. И на следующий же вечер убедился, что не ошибаюсь. Я увидел тебя всю в слезах на коленях возле оленя и понял, что скрывается за твоей маской дерзости и даже агрессивности. В тот вечер я понял, что люблю тебя, и решил, что ты будешь моей женой.

Это было для Камиллы слишком. Голова пошла кругом, и она услышала свой протестующий возглас:

— Но я думала, что ты хочешь всего лишь необременительной связи!

— Связи? — Чуть ли не в ярости он схватил ее за руку. — Так вот чего тебе надо? Связи?

— Нет, конечно, нет! — От изумления Камилла заморгала. — Из-за этого я и уехала. Но не смогла без тебя. — Она закусила губу. — И я вернулась, несмотря… — Она оборвала фразу, не в силах продолжать.

— Камилла, Камилла, что я натворил? А ты? Как ты могла поверить в такое? — Искреннее страдание исказило его красивое лицо, и он порывисто привлек ее к себе. — Когда я говорил тебе на острове Муар, что хочу любить тебя утром, днем и ночью, у меня ни на одну минуту не было мысли сделать тебя любовницей. Я хотел только одного — любить тебя всегда как свою жену!

Она вздохнула, все обиды и страхи отступили. А Росс еще крепче прижал ее к себе.

— Прости меня, Камилла, что я так плохо все объяснил. В тот день мы были так близки, что я по-дурацки решил, будто в объяснении нет нужды. У меня было такое чувство, что мы понимаем друг друга без слов.