Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 21

2. В случае, если противник решит выступить против нас через Бельгию, необходимо предусмотреть возможность расширения зоны безопасности вокруг Рурского бассейна в сторону запада.

3. Соответствующая директива будет получена сегодня.

4. Как можно скорее мобилизовать все, что возможно! Перебросить войска с Востока. Крепостные дивизии необходимо также использовать в наступлении, предварительно доукомплектовав их техникой до штатов полевых дивизий. Захваченная у противника техника должна немедленно поступить на вооружение войск, оставленных на Востоке.

5. Цель операции – навязать французам и англичанам сражение, в котором разбить их. Только таким образом мы сможем в полном объеме использовать свое преимущество в управлении и подготовке войск, а также в боевой технике. Маловероятно, что французы остановились на своей северной границе. Но даже если они и поступят так, это ни на что не повлияет – тогда мы получим плацдарм, с которого наша авиация сможет действовать против Англии.

6. Он [фюрер] убежден, что с Бельгией будет покончено немедленно.

7. Наступление должно осуществляться на таком широком фронте, который исключал бы построение союзниками прочной обороны.

Нам нет необходимости иметь сплошной фронт.

Рассечь оборону противника! Сосредоточить атаки на отдельных участках; наносить по ним массированные удары войсками, расположенными в глубине наших боевых порядков. Это позволит нам продемонстрировать превосходство немецкого генералитета.

8. Даже если нам не удастся достичь решительной победы, у нас будет возможность захвата территории. Действуя таким образом, мы сведем к минимуму риск растратить свои силы в оборонительных боях.

9. Необходимо использовать для наступления все пригодные для этого части, в том числе крепостные бригады. В случае наступления французов их крепостные бригады будут бездействовать.

10. Фюрер убежден, что решающий успех будет достигнут в случае, если мы бросим на его достижение все наши силы. (Он сравнивает нынешнюю обстановку с гораздо более значительными трудностями, которые в прошлом испытывал Фридрих Великий.)

11. Восток. В ближайшее время не должно быть никаких изменений в позиции России. Останется ли это также и в будущем, представляется сомнительным. В любом случае для достижения своих целей Россия нуждается в дружеской Германии. Оставить на Востоке 15, а не 20 дивизий, как планировалось ранее?

12. Не увлекаться формированием новых соединений. Число дивизий должно поддерживаться на таком уровне, чтобы сохранялась возможность их пополнения.

13. Сроки наступления. Промедление в переброске войск и создании Западного фронта (вина ляжет на командование армии) приведет к тому, что политическое руководство страны упустит время, в которое наступление было бы оптимальным.

14. Не предпринимать попыток наступать, не накопив предварительно достаточно сил и средств. Никогда для наступления не бывает слишком много сил. Любое подразделение, способное наступать, – это лучше, чем ничего. Крепостные дивизии должны быть доукомплектованы до штатов полевых.

15. В случае, если противник сумеет первым перейти в наступление, задачу укрепления границы можно не принимать во внимание.

16. Мы можем начать наступление только в том случае, если будем обладать достаточным количеством танковых и моторизованных частей, а также авиации. Нам необходимо начать наступление как можно раньше.

17. В случае, если авиация не сможет участвовать в наступлении, оно не будет начато. Авиация должна быть готовой к решительному отражению контрударов противника.

18. Операция только тогда может считаться хорошо спланированной, если с самого начала она ведется на широком фронте.

На севере нам следует как можно скорее нарушить коммуникации между Антверпеном и английским экспедиционным корпусом. Высадка британских войск в Антверпене маловероятна. В случае штурма Антверпена с запада падение города предрешено.



19. Для нас не имеет значения, продержится ли осажденный город один или два месяца. На Востоке политическая обстановка вынуждала нас стремительно захватывать крепости. Однако на Западе такие обстоятельства отсутствуют. Все наши действия здесь должны быть основаны на строго взвешенных расчетах. Для проведения осад следует использовать войска второй или даже третьей степени готовности. «Каждый солдат, попавший в окружение, может быть причислен к потерям».

20. Особенно важным являются действия нашей авиации, направленные на то, чтобы не допустить встречных маневров и контрнаступления французских войск.

21. Беречь боеприпасы! Не использовать крупные калибры там, где можно обойтись малыми! Это следует заранее иметь в виду и учитывать при подготовке приказов войскам.

22. Танковые войска не следует применять в городах. Максимальный эффект дает использование танков в массированных внезапных ударах на открытой местности. Фюрера беспокоит возможность распыления сил в бельгийских городах, в первую очередь в многочисленных промышленных районах.

23. Первостепенное значение приобретает воля к разгрому противника. Вражеские силы ограничены. После понесенных потерь Франция не сможет восстановить силы. Им проще восполнить потери в технике и вооружении, но убыль среди личного состава поставит их перед трудновыполнимой задачей.

24. Фюрер ожидает роста пораженческих настроений во Франции. Встанет вопрос о том, кто же виноват в новых кровавых жертвах. Вырастет оппозиция среди пацифистов. От французского народа нельзя ожидать, что он окажется способным вынести невосполнимые потери.

25. Наступление является единственным способом заставить Италию выступить на нашей стороне. Сейчас Италия больше уже не заинтересована в сохранении мира. Дуче выжидает благоприятного момента для того, чтобы броситься в битву. Поэтому он больше не предлагает свои услуги в качестве посредника. Он предпринимает очень серьезные усилия для того, чтобы повысить боеспособность своей армии. Нет никаких оснований усомниться в искренности заявления, сделанного им фон Макензену. В Ливии уже находятся 165 тысяч итальянских военнослужащих, туда направляются новые подкрепления. Улучшилось положение с горючим. Потребление нефти находится под контролем. Различные мероприятия указывают на усилия, предпринимаемые с целью увеличить военную продукцию. Но пока мы отсиживаемся в бездействии за Западным валом, итальянцы не вступят в войну.

[...]

14 октября 1939 г.

Подробное обсуждение общей обстановки с главнокомандующим. По мнению главкома, у нас имеется три возможных варианта действий: наступление, ожидание или перемена обстановки. Ни один из этих вариантов не приведет к решающему успеху, в особенности последний из трех, поскольку он может привести к особенно негативным для нас последствиям и сделать нас особенно уязвимыми. Отдельно от всех этих рассуждений стоит наш долг серьезно готовиться к решению проблемы военным путем и тем самым способствовать скорейшему наступлению мира.

Штапф. Отчет о поездке.

Указания по развертыванию войск готовы.

16 октября 1939 г.

Главнокомандующий. Подготовка доклада фюреру.

Канарис – Редер.

Содержание совещания главнокомандующего у фюрера. Безнадежно. Англичане будут готовы к переговорам только после военного поражения. Мы должны нанести им это поражение как можно скорее. Больше нет времени на колебания. Фюрер не верит в возможность достаточно быстрой переброски французских войск. Французская пехота не такая стойкая, как наша; против артиллерии можно использовать пикирующие бомбардировщики. Сроки наступления: не ранее чем 15 – 20 ноября. Точная дата пока не установлена. Предварительное уведомление – за семь дней до начала.

18 октября 1939 г.

Вагнер. Обсуждаемые вопросы на совещании у фюрера по польской проблеме.

Мы не намерены восстанавливать Польшу. Меры предосторожности против... (предложение не закончено). Плацдарм для будущих действий немецких войск. Польша должна иметь собственные органы самоуправления. Ею не следует управлять по немецким стандартам. Нельзя допустить, чтобы правящим классом смогла стать польская интеллигенция. Необходимо поддерживать низкий жизненный уровень. Дешевые рабы. Все нежелательные элементы необходимо выбросить с германских территорий.