Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 83



3

Точная дата его рождения неизвестна; считается, что Брейгель родился между 1525 и 1530 годами (здесь и далее — примечания переводчика).

4

В настоящем издании рисунок, о котором идет речь, воспроизведен на переплете. Он же открывает иллюстративный ряд книги.

5

Себастиан Франк (1499-1542) — немецкий гуманист, который перевел на немецкий язык «Похвалу Глупости» Эразма Роттердамского и составил большую антологию народных немецких пословиц и поговорок (1541).

6

Иоанн Лейденский (настоящее имя — Ян Бокелзон) родился в 1509 году, был портным, позже купцом и трактирщиком в Лейдене. В 1534 году, как странствующий пророк анабаптистов, прибыл с другим пророком, Яном Матисом, в Мюнстер. Отличаясь красноречием, красотой и искушенностью в интригах, он привлек на свою сторону многих горожан. 23 февраля 1534 года анабаптисты получили большинство в городском магистрате. Все, кто отказался принять их веру, были изгнаны из города. После гибели «главного пророка», Яна Матиса (5 апреля 1534 года), Иоанн Лейденский установил свою диктатуру, учредив в городе новый порядок, «Сионское царство», и объявив себя апокалиптическим царем Нового Израиля. Он ввел общность имущества и многоженство, железную трудовую и военную дисциплину, окружил себя королевской роскошью и правил с неслыханным произволом и жестокостью (в частности, собственноручно отрубил голову своей жене). 24 июня 1535 года город был захвачен войсками сеньора Мюнстера, князя-епископа Франца фон Вальдека, после чего Иоанна Лейденского предали мучительной казни.

7

Мария Венгерская — тогдашняя регентша Нидерландов.

8

Плотная шерстяная или хлопчатобумажная ткань.

9

Крыло представляло собой брус с прикрепленной к нему деревянной решеткой; чем меньше ячеек этой решетки закрывалось дощечками, тем более легким было крыло.

10

Ян ван Рёйсбрук (1294-1381) — фламандский мистик, с 1318 года священник церкви Сен-Гюдюль в Брюсселе. В 60-летнем возрасте он удалился в августинский монастырь Грёнендаль близ Ватерлоо и к концу жизни стал его настоятелем; автор сочинений «Об истинном созерцании», «О семи степенях любви», «Краса духовного брака» и др.

11

Меркатор (Герард ван Кремер) (1512-1594) — фламандский картограф; в 1552 году эмигрировал в Дуйсбург (Германия). Предложил новые математически обоснованные принципы построения карт, в частности несколько картографических проекций; основной труд его жизни, «Атлас» (сборник карт европейских стран), был издан посмертно в 1595 году. В предисловии к «Атласу» излагаются предмет и задачи географии.

12

Город и крупный порт в Швеции, на побережье пролива Каттегат, в устье реки Гёта-эльв.

13

Город и порт на северо-западе Норвегии, на берегу Тронхеймс-Фьорда.

14

Род парусного судна.

15

Город в Греции (ныне называется Нафпактос), недалеко от залива Патраикос, где 7 октября 1571 года произошло крупнейшее сражение гребных судов между турецким флотом и кораблями Священной лиги (Венеция, Испания, Папа римский, Мальта и ряд итальянских государств). Турецкий флот был разбит союзным флотом под командованием Хуана Австрийского, брата Филиппа II.

16

Описывается ремень-рыба (другое название — сельдяной король) — несъедобная рыба отряда опахообразных; ее спинной плавник красного цвета начинается на голове и тянется вдоль всей спины, передние лучи плавника образуют над головой «султан». Встречается в косяках сельди. Указания Гвиччардини на ее размеры ошибочны — она может достигать девяти метров в длину.



17

Водное млекопитающее семейства дельфиновых, достигает в длину 10 метров; встречается от экватора до вод Арктики и Антарктики.

18

Туаз составляет 1 метр 95 сантиметров.

19

Морская мера длины, равная 120 саженям (около 256 метров).

20

Светло-коричневая краска; ее добывают из чернильного мешка морского моллюска — сепии.

21

Прозрачная коричневая краска из древесной сажи, смешанной с растворимым в воде растительным клеем.

22

Шелковая узорчатая ткань.

23

В общем и целом ( лат).

24

Перевод Ю.М. Кагана.

25

Лк. 14: 16-24.

26

Цар. 8: 11-18.

27

Макизары — то есть члены отрядов маки, одно из названий французских партизан (от французского maquis, заросли колючих кустарников, где эти люди скрывались). Давид скрывался от Саула в пустынях и лесах и с группой своих приверженцев совершал нападения на филистимлян.

28

Область во Фландрии, в бассейне реки Шельды.

29

День сошествия Святого Духа на апостолов.

30