Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 73

— Я завалю его, он уже достал, — донеслось до Шведова.

— Ничего ты ему не сделаешь. Он хоть и гнида, но за него многие впрягутся. Сыча завалишь — сам не долго проживешь, — ответил кто-то другой.

Из-за невидимого за кустами поворота возникли трое мужчин в одинаковых комбинезонах болотного цвета. Вооружены они были гораздо серьезней: два автомата и снайперская винтовка.

— Это опасно? — одними губами спросил Шведов.

— Поди разбери… Подождем.

Незнакомцы их тоже заметили, но, не подавая вида, продолжали идти навстречу, хотя в осанке и в походке у всех троих появилось что-то настороженное, хищное.

— Пушку опусти, — приказал проводник Сергею.

— Ну, привет! — бросил один из бойцов, замедляя шаг.

— Ну, здорово, — осторожно ответил Хаус. — Прямиком из города? Чего хорошего нашли?

— Что нашли, то забрали. А у вас как дела?

— Снорки были. Теперь там, возможно, тушканы.

— Прямо на дороге?

— Мимо не пройдете, — кивнул Хаус.

— Да я уж догадался, — ответил боец, критически оглядывая Шведова.

Сергей не понял, что привлекло внимание незнакомца — гражданская одежда или кровь на ней. Но в любом случае он чувствовал себя неловко среди людей в униформе.

— Ладно, двинули, — сказал боец своим спутникам, по-прежнему держа автомат стволом вниз. — Эй! — спохватился он, пройдя несколько метров. — Антибиотиками не богаты?

Хаус молча запустил руку в рюкзак и кинул мужчине аптечку.

— Мерси! — отозвался тот. — Что вам взамен дать? А то вы совсем как бомжи.

— Бомжи аптечками не бросаются, — проворчал Хаус. — Счастливо, не хворать.

— Ну, бывайте!

Троица направилась дальше в сторону Новошепеличей.

— И все-таки я его завалю! — продолжил разговор кто-то из бойцов.

— Сыча? Да расслабься. Его купить дешевле, чем убить.

— О чем это они? — поинтересовался Шведов.

— Не вникай, у них свои темы, — отмахнулся Хаус.

— Это и есть дикие?

— Они самые.

— И в чем же их дикость?

— В неорганизованности. Сегодня нам попались вольные сталкеры, которые были настроены доброжелательно. А завтра все может обернуться совсем иначе. И в принципе эта короткая встреча была опаснее, чем стычка со снорками.

— Да ну… — с сомнением произнес Шведов.

— У снорков нет автоматов, — пояснил Хаус. — Ладно, сам все поймешь. Со временем.

За плотным массивом кустов Сергей увидел тот самый поворот, откуда вышла тройка диких.

— Нам туда, — сказал проводник, показывая на низкие, бликующие от солнца постройки.

— Там что, теплицы? — щурясь, спросил Сергей.

— Когда-то были. Это, считай, уже город.

Метров через двести Хаус сошел с дороги и начал плавно забирать в сторону, уводя Шведова на пересеченную местность. Сергей не возражал и не лез с вопросами, он давно уже понял, что каждый шаг проводника по Зоне чем-то обоснован.

Как выяснилось, река постоянно находилась рядом, скрываясь за холмами и перелесками. Почти все время группа двигалась вдоль берега, хотя проводник и старался держаться от него подальше. Лес расступился, и слева опять заклубились рваные клочья тумана. Река змеилась, выплескивалась на отмели, распадалась на узкие рукава и снова собиралась в единое русло. Из тумана доносились то вой, то рычание, то многоголосый гвалт собачьих стай.

Сергей напряженно смотрел вперед. Парниковое хозяйство занимало огромную территорию и когда-то, вероятно, кормило овощами всю Припять, но сейчас оно напоминало модель Хиросимы после ядерного удара. Длинные каркасы теплиц были похожи на скелеты доисторических монстров с переломленными хребтами. Кое-где блестели чудом уцелевшие стекла, которые выглядели так же странно, как золотые фиксы в пасти полусгнившего покойника. Все это торчало в буреломе из покореженных рам и было усыпано тоннами осколков.

— Какая-то полоса препятствий, — высказался Шведов. — Для тех, кто решил сделать себе харакири, но боится брать на душу грех самоубийства. Мы же здесь не пройдем!



— В гущу-то мы не полезем, — ответил сталкер. — Мы по краешку. Вот где точно не прошли бы, так это по дороге. Дальше на перекрестке разлом, и кого там только нет! Логова кровососов, как ласточкины гнезда, их даже не сосчитаешь. А сюда зверье соваться не любит, тут кругом битое стекло и ржавые… Черт! — Он запрыгал на одной ноге, поджав вторую, с приставшей к сапогу доской. — Гвозди, м-мать!

Доска держалась на подошве крепко, оставалось только догадываться, насколько глубоко вошел гвоздь.

— Обопрись, — сказал Шведов, протягивая руку.

Проводник сделал прыжок навстречу и, уже коснувшись пальцами его ладони, неожиданно рухнул на спину.

— Ну, йо!.. — вскрикнул он не то от досады, не то от боли.

Вторая нога оказалась зажата между двумя брусьями, и это было гораздо серьезней, чем дырка в пятке.

— Ты прямо в капкан угодил, — с сожалением произнес Сергей. — Мог бы сразу без сустава остаться. Хотя еще не факт… Пошевелить можешь?

— Нет! — мучительно выдохнул сталкер.

— Что-то не везет нам на переломы. Сначала Централ, теперь ты…

— У меня не перелом.

— Откуда тебе знать? Идти все равно ведь не сможешь.

— Да точно не перелом! Простой вывих!

У Хауса в глазах вдруг промелькнула тревога, быстро сменившаяся отчаянием. Он осторожно протянул руку за обрезом, но ружье при падении отлетело слишком далеко. Проводник хлопал по земле ладонью, но достать обрез не мог. Вспомнив о запасной двустволке, он завел руку за голову, но снова не дотянулся: рюкзак съехал к самой пояснице. Хаус беспомощно поерзал на спине и решил все-таки ползти за своим обрезом.

— Не надо глупостей. — Сергей предусмотрительно поднял его ружье.

— Ты что надумал? — прошипел сталкер.

— А ты что бы сделал на моем месте?

— Я бы… — Хаус медленно покачал головой. — Тут уже близко! Уже не далеко!

— Близко и не далеко… Понятно. — Сергей опустил глаза. — А ведь ты меня точно застрелил бы. Скажешь, нет?

— Не знаю, Швед, не знаю…

Сталкер попытался сесть, чтобы вытащить из-за спины рюкзак, но Сергей толкнул его ногой и заставил снова улечься.

— Ты без меня не найдешь, куда идти, — торопливо проговорил Хаус. — Город не такой уж маленький. Заблудишься, нарвешься на кого-нибудь… У тебя же на морде написано, что ты здесь человек случайный. Тебя любой охламон завалит.

— Ты действительно никому не веришь? — спросил Шведов. — Вообще никому? Как же ты живешь?

— Ой, только не надо вот, не надо! — скривился сталкер. — Если надумал — делай! Ну?! Делай, говорю! Или что… Может, ты меня бросить решил? Просто бросить, да?! Так не поступают. Нет… Слышишь? В Зоне так не поступают!

— Я знаю, как поступают в Зоне. Уже насмотрелся. — Сергей не спеша переломил ствол и проверил патронник.

Ружье, как всегда, было заряжено.

Глава седьмая

— Есть у меня бутылка вискаря. Литрушка «Блэк Лейбл», красивая такая, в коробке. Если живы будем — заквасим ее, родимую. Я много раз уже хотел, но всегда что-то останавливало. Несколько месяцев прятал ее и от других, и от себя. Хотел сберечь для чего-нибудь важного. Типа для особого случая.

— А что, сейчас особый?

— Думаю, вполне. Меня не каждый день на спинке катают.

— Меня, надеюсь, тоже кто-нибудь когда-нибудь прокатит при необходимости.

— Сплюнь, брат, сплюнь.

— Ты помолчал бы, а то тяжело ведь. Дыхалка сбивается. А мне тебя еще тащить и тащить.

— У вас в СБУ все такие хорошие?

— Я не служу в СБУ, — проскрежетал Шведов.

— Ладно, ладно. Просто поговорить хотелось. — Хаус дернул локтями, обнимая Сергея покрепче.

Телосложение у проводника было заурядным, но если учесть всю его снарягу от худых сапог до рюкзака, то получалось, что Шведов несет на спине доброго тяжеловеса.

Шли уже около часа — так сказал Доктор Хаус, взглянув на солнце. Сергей был уверен, что сталкер врет и тащатся они уже часа три.

— Ты душа-а, душа-человек, — пропел сзади проводник.