Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 135

Но это вряд ли. Абсолютная решимость довела его до Хаммера и припарковала на заднем сидении машины. Но конечно, к тому времени, когда Куин нажал на газ, он весь покрылся холодным потом и не чувствовал ни рук ни ног.

— Мы подсчитали тела, — услышал он голос Хекс.

Он поднял голову, а она посмотрела на него через сиденье. Боже… она была чертовски красивой в искусственном свете приборной панели. На ее тонком лице виднелись черные капли крови лессеров, но на щеках горел румянец, а глаза блестели каким-то особенным блеском. Она развлеклась по полной программе сегодня. И ей это нравилось.

Черт его побери. Она на самом деле была идеальна.

«И скольких же мы убрали?»показал он знаками, пытаясь убить в себе сопливого нытика.

— Двенадцать из шестнадцати новобранцев, а также тех двоих, что прибыли вместе с хорьком. К сожалению, нового Главного Лессера мы нигде не нашли, поэтому вынуждены признать, что, скорее всего, маленький ублюдок свинтил сразу же, как мы проникли или начали убирать новобранцев. И да, Бутч уничтожил всех, за исключением двух.

Одного из которых убила она сама.

— На самом деле я убила обоих. — Хекс смотрела ему прямо в глаза. — Это тебя беспокоит? То, что ты видел меня… в таком свете?

Судя по ее тону, она так и думала, и не осуждала его за отвращение. Но она сильно ошибалась.

Игнорируя боль, Джон покачал головой и показал слабыми руками. «Твоя сила невероятна. Если я выглядел шокированным… то лишь потому, что никогда до этого момента не наблюдал твой вид в действии.»

Ее лицо немного напряглось, и она посмотрела в окно.

Коснувшись ее руки, он показал, «Это был комплимент».

— Да, извини… только выражение «твой вид» всегда меня напрягает. Я полукровка, поэтому я никто. У меня нет вида. — Она сделала движение рукой, словно отмахиваясь от своих слов. — Неважно. Пока ты был без сознания, Ви взломал базу данных полиции Колдвэлла на телефоне. Копы также не нашла никаких документов на месте преступления, так что у нас нет ничего, кроме адреса, на который зарегистрирован Цивик. Бьюсь об заклад, это…

Она продолжала говорить, а Джон обдумывал то, что она сказала чуть раньше.

Он знал, что такое «не иметь вида».

Может, хотя бы этим они подходили друг другу.

Закрыв глаза, он молился тому, кто мог его услышать, умоляя, — кто-нибудь, ну ради Бога, прекратите посылать ему сигналы о том, что они подходят друг другу. Он уже читал эту книгу, видел этот фильм, купил CD, DVD, футболку, кружку, куколку с качающейся головой, а также инструкцию по применению. Он знал все причины, почему они не могли быть вместе.

Но так же четко, как он осознавал, что у них имелось много общего, он понимал, что им не суждено быть вместе.

— Ты в порядке?

Голос Хекс был мягким и таким близким, и когда он открыл глаза, оказалось, что она практически сидит на его коленях. Он взглядом окинул ее лицо и упакованные в черную кожу изгибы тела.

Боль и ощущение, что их время уходит быстро и неумолимо, заставили его отбросить некий внутренний ​​фильтр и сказать то, что действительно было у него на уме.

«Я хочу быть в тебе, когда мы вернемся в особняк.»показал он. «Как только на моей гребанной ноге появится повязка, я хочу быть в тебе».

И ее аромат в его ноздрях сказал Джону, что ей по душе этот план.

Глава 57

На втором этаже дома Элиу Рэтбуна, Грег Уинн пытался открыть дверь в их с Холли комнату при помощи двух пальцев и молитвы о том, чтобы не пролить на себя горячий кофе. В руках он держал две кружки, наполненные напитком, который сварил лично в «гостевом» буфете столовой.

Одному Богу известно, каков он на вкус.

— Тебе помочь? — спросила Холли, поднимая взгляд от экрана ноутбука.

— Нет. — Он пинком закрыл дверь и направился к кровати. — Я справлюсь.

— Ты такой заботливый.

— Ты попробуй сначала… C твоим пришлось повозиться, — сказал он, протягивая ей чашку с жидкостью бледного-молочного цвета. — Не было цельного молока, которое ты пила вчера за завтраком. Я пошел на кухню и нашел там сливки и немного обезжиренного молока, смешал, и вроде как получил нужный цвет. — Он кивнул на экран компьютера. — Что ты думаешь об этих снимках?





Холли уставилась на содержимое кружки, держа ее над клавиатурой «Дэлла». Она растянулась на кровати, прислонившись к изголовью, изучая данные, которыми он был так одержим… и смотрелась в этот момент очень умной и сексуальной.

И словно не могла поверить тому, что он ей только что принес.

— Слушай, — сказал он, — ты просто попробуй… если отстой, я разбужу дворецкого.

— О, дело не в этом. — Холли склонила свою белокурую головку, и он услышал, как она сделала глоток. Ее «аааааххххх» — больше чем он рассчитывал заслужить. — Идеально.

Грег подошел кровати и сел на край, рядом с девушкой. Делая глоток из своей кружки, он решил, если его карьера на телевидении закончится провалом, его ждет будущее за прилавком Старбакса [107]. — Так… ну давай, скажи мне, что ты думаешь об этих кадрах.

Он кивнул на экран и то, что на нем происходило: накануне ночью камера засекла неизвестного, идущего через гостиную к входной двери. Конечно, это мог быть постоялец, задумавший перекусить поздней ночью, как это только что сделал Грег, только вот фигура дематериализовалась прямо через деревянную панель. Просто исчезла.

Как та тень у порога комнаты, в первую ночь их пребывания в этом доме. Не то чтобы ему нравилось думать об этом. Или о том ее сне.

— Ты ничего не ретушировал? — спросила Холли.

— Нет.

— Боже…

— Да, я сам знаю. Пока я был внизу, из студии пришла электронка. Они там все в экстазе — Интернет сходит с ума от промо-роликов — и нам остается лишь молиться, чтобы призрак объявился через неделю, когда мы будем вещать в прямом эфире. Ты уверена, что кофе нормальный?

— О, да, он… потрясающий. — Холли бросила на него взгляд через край своей кружки. — Ты знаешь, я никогда не видела тебя таким раньше.

Грег откинулся на подушки, он не мог с ней не согласиться. Трудно понять, что изменилось, но внутри что-то перевернулось, это точно.

Холли сделал еще один глоток. — Ты теперь совсем другой.

Не зная, что сказать, он продолжил говорить о работе. — Что ж, я никогда не думал, что призраки существуют.

— Правда?

— Ага. Ты не меньше меня знаешь обо всех тех сюжетах, что я подделал. Но в этом доме… Я говорю тебе, что-то здесь есть, и я умираю от желания попасть на третий этаж. У меня был безумный сон о том, что я туда поднимался… — Внезапная головная боль прервала его мысль, он потер виски и решил, что это от того, что глаза устали от непрерывной работы на компьютере за последние семьдесят два часа. — Что-то есть на этом чердаке, я тебе говорю.

— Дворецкий сказал, что туда подниматься запрещено.

— Да. — И он не хотел сильно давить на парня. У них на руках были отличные кадры, и казалось, этого более чем достаточно — так что нет смысла дергать парня по этому поводу. Последнее, что ему нужно, это стычки с управляющим за пять минут до эфира.

Опять же, было ясно как день, что мистер Чистота и Порядок терпеть их не мог.

— Вот здесь, давай покажу… вот что меня действительно поражает. — Грег подался вперед и перемотал файл, чтобы снова посмотреть, как фигура исчезает сквозь твердую поверхность двери. — Чертовски невероятно, правда? Я имею в виду… ты когда-нибудь думала, что мы увидим что-то подобное?

— Нет. Не думала.

Что-то в ее голосе заставило его повернуть голову. Холли смотрела на него, а не на экран, прижимая кружку прямо к сердцу.

— Что? — спросил он, проверяя, не пролила ли она кофе на себя.

— На самом деле… речь о кофе.

— Плохой привкус?

— Нет, наоборот. — Она рассмеялась и сделала глоток. — Я просто никогда не думала, что ты запомнишь, какой кофе я люблю, а тем более приготовишь его для меня. И ты никогда раньше не спрашивал моего мнения по поводу рабочего материала.

107

Starbucks — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен.