Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 25

Ей страшно хотелось выяснить, когда отъезд. Теренс не назвал дату, а после недавней стычки ей казалось не очень уместным расспрашивать его.

Она поплелась назад в лабораторию. Перед дверью в кабинет Теренса девушка остановилась. Спросить его? — мелькнула у нее мысль. Нет, она скорее откусит себе язык. Наверняка профессор Сэндхэймер вовремя ее предупредит. Интересно, откуда Теренс все узнал? Почему профессор ничего не сказал ей? Со времени ухода бывшего шефа она его ни разу не видела. Возможно, профессор и Теренс часто перезванивались, и не исключается, что Теренс жаловался на нее.

— Паника, мы отправляемся в джунгли, — сообщила Сандра шимпанзе, чутко поднявшей голову.

— Ты рада? Мы останемся наедине с Теренсом! — Сандра решила на всякий случай сунуть в чемодан длинный кинжал. Он может ей понадобиться, если их ссоры зайдут слишком далеко…

Она усмехнулась, нисколько не сомневаясь, что найдет другие способы привести Теренса в чувство. Сандра не была бы женщиной, если бы не смогла придумать ничего более подходящего в этом отношении.

— Ты выглядишь усталой, Сандра!

Она не заметила, как в лабораторию вошла Сьюзен, — так глубоко погрузилась в свои размышления, что ничего не слышала.

— Да, в последнее время я что-то закрутилась, — вздохнула Сандра.

— Мы уже давно никуда не выходили. Может, тебе стоит развлечься, — предложила Сьюзен.

— Не сердись, но сегодня я хочу пораньше лечь спать. — Сандра взглядом попросила у подруги извинения.

— Ладно, я поняла. Слушай, этот Боб приятный парень, правда? Ты с ним нашла общий язык? — Сьюзен пристально вгляделась в Сандру.

— Между нами ничего нет, если ты это имеешь в виду, — утомленно ответила Сандра.

— Но с таким мужчиной можно было бы и согрешить, — заявила Сьюзен.

Сандра усмехнулась. Она не собиралась признаваться Сьюзен, что переспала с Бобом. Сьюзен не смогла бы понять, почему она не хочет углубить знакомство.

— Да, возможно, — согласилась она с подругой.

— Знаешь, что я обнаружила? — Сьюзен была не в состоянии дольше скрывать тайну, которая распирала ее изнутри, и уселась на стул около стола Сандры.

Сандру не очень интересовала новость, которую принесла на хвосте Сьюзен. Лишь из вежливости она спросила:

— И что же ты обнаружила?

— Что наш милый доктор Чэпмен на самом деле тертый калач. Перед нами он разыгрывает неприступность, как будто женщины его вообще не интересуют, а в действительности подбирается к дочке Сэндхэймера. Я их застукала! — выпалила она, сделав важную мину.

— За чем ты их застукала? — В Сандре вдруг проснулся нешуточный интерес.

— Ну, когда они целовались. Ладно, я не видела точно, что они целовались. Но они стояли в недвусмысленной позе, ты понимаешь? Когда я вошла, они быстро отшатнулись друг от друга. Видимо, никто не должен ничего знать. Теперь мне ясно, почему именно доктор Чэпмен стал руководить этим институтом, хотя он еще очень молод! — Сьюзен с триумфом посмотрела на Сандру.

— Как ты можешь такое утверждать! — возмутилась Сандра. — Этому нет доказательств. Доктор Чэпмен стал руководителем института, потому что обладает соответствующей квалификацией! — бросилась она на защиту своего шефа.

— Ты очень наивна, детка, — вскинула брови Сьюзен. — Неужели ты и впрямь веришь, что в наши дни в счет идут только научные достижения? Главное — связи!

— Честно говоря, Сьюзен, меня не интересует, чем занимается доктор Чэпмен и с кем. Он мне безразличен! — вскипела Сандра. — Сейчас я еду домой. Пошли, Паника. А тебе советую попридержать язык. Иначе у тебя будут проблемы, дорогая!

Сандра взяла шимпанзе на руки и вышла из лаборатории.

Почему она так странно отреагировала? — удивилась Сьюзен, с недоумением покачав головой. И как кинулась защищать доктора Чэпмена… Сьюзен пожала плечами и тоже вышла.

— Доброе утро, милая моя Сандра!

— О, профессор Сэндхэймер! — Сандра сразу узнала по телефону голос профессора.

— Как дела, дитя мое? Надеюсь, что все отлично. Как идут съемки? Я умираю от любопытства!

— Сегодня последний съемочный день, — проинформировала его Сандра. — Группа сейчас приедет. Я хотела заранее все для них подготовить.

— Я надеялся, что застану вас пораньше, Сандра. У меня для вас большой сюрприз. Или доктор Чэпмен уже выдал, о чем идет речь? — спросил Роберт Сэндхэймер.

— Ни слова, — соврала Сандра.

— Время пришло, моя дорогая!

— О чем вы, профессор? — Сандра, разумеется, знала, что он собирается ей сообщить, но ей не хотелось лишать его радости, и она прикинулась, будто ни о чем не подозревает. Но сердце от волнения подпрыгивало до горла. Наконец-то она услышит все из уст профессора.





— Экспедиция на Амазонку состоится, — выдал профессор свою новость.

— Это замечательно, профессор! — восторженно воскликнула Сандра. — А когда?

— Вы уже можете упаковывать чемоданы. В понедельник день отъезда! — заявил Сэндхэймер.

— Уже в понедельник?

— Да, вы удивлены, не так ли? Наконец-то мне это удалось! — не без гордости заметил Сэндхэймер. — Я попросил бы вас зайти сегодня вечером ко мне, чтобы обсудить все детали.

— С удовольствием приду, профессор, — согласилась Сандра.

— Итак, я жду вас в восемь часов. И желаю успеха в последний день съемок, — добавил он и положил трубку.

У Сандры были тысячи вопросов к профессору. Но пришлось набраться терпения. Сегодня вечером она все узнает.

Голова у нее все еще была занята этим сообщением, когда в лабораторию вошел Боб.

— Доброе утро, Сандра, — поздоровался он с ней. — Ты выглядишь такой счастливой, словно кто-то тебе сообщил, что ты получила большое наследство.

— Гораздо лучше, Боб! — Сандра подлетела к нему с объятиями. — Я еду на Амазонку! — крикнула она.

— И по этому поводу так радуешься? — удивился Боб.

— Ну да, это очень важно. Мы будем отлавливать там пауков-птицеедов и наблюдать за ними, — объяснила она.

— Лично меня больше порадовало бы получение наследства, — сухо возразил Боб. — Но кто это «мы»?

— Вероятно, я полечу с доктором Чэпменом, — взволнованно сказала Сандра.

Лицо Боба посерьезнело.

— Я думал, что ты его не любишь?

— Боб, этот научный проект для меня все, ты понимаешь?

— И доктор Чэпмен тоже, не так ли? — уточнил Боб.

Большие голубые глаза Сандры прямо взглянули на него.

— Да! — честно призналась она и бурно его обняла.

— О, Боб, прошу тебя, не сердись, но со своими чувствами я ничего не могу поделать, — призналась она.

В эту секунду в лабораторию вошел Теренс. Он дважды постучал, но не получил ответа. Теперь ему стало ясно почему. Он стал невольным свидетелем пылкой сцены.

— Я был бы вам крайне признателен, если бы вы занимались интимными отношениями в другом месте, — ледяным тоном промолвил он. — Кстати, мистер Шепард, я настаиваю на том, чтобы съемки сегодня завершились. На следующей неделе я уезжаю и хотел бы, чтобы с телевидением было закончено.

— Не беспокойтесь, доктор Чэпмен, — ответила за Боба Сандра, — фильм будет сегодня отснят. Я как раз благодарила мистера Шепарда.

— Да, да, это было похоже на изъявление благодарности, — высокомерно заметил тот и, не произнеся больше ни слова, покинул лабораторию.

— Господи, как я выдержу с ним ближайшие недели? — вздохнула Сандра.

— Сандра, я… — Боб твердо взял ее за плечи.

— Пожалуйста, не нужно! — попросила Сандра и мягко приложила палец к его губам. — Ты мне очень нравишься, и, если бы не доктор Чэпмен… Прости меня. Я должна была сказать тебе это раньше. Но я находилась в таком отчаянии. Мне необходим был человек, и тут появился ты. Я поступила дурно и очень сожалею.

— Не надо ни о чем жалеть, Сандра. Я сделал попытку, и мне с тобой было очень хорошо. Понимаю, что не могу тебя удержать. И все же желаю тебе счастья и делаю это искренне.

— Я знаю! — кивнула Сандра.

— А теперь приступим к работе, — с преувеличенной жизнерадостностью предложил Боб, хотя на душе у него было совсем не весело.