Страница 4 из 75
Перевал мы и тут миновали легко, без приключений. Горы этой области Маженвия оказались ещё скромнее, чем в восточной части хребта. Можно подумать, когда-то в начале времён божество, неловко оступившись, примяло их, местами попыталось вытянуть обратно в высоту, да так и плюнуло. Работы много. Удавшихся гор предостаточно, и так сойдёт!
Едва миновав максимальную, весьма относительную высоту, отряд тут же окунулся в дебри запущенного леса, лишь кое-где протоптанного тропинками, почти без следа колёс на зарастающей дороге. Ну, конечно, неподалёку должен быть выход из «гармошки», понятно, почему тут никто не живёт и мало ездит мимо. Наверное, только охотники здесь рискуют часто ходить: и те, которые по демонам специализируются, и самые обычные.
До очередной развилки добрались уже в темноте. Юшмах сокрушённо следил, как госпожа Солор выбирает себе спутников, но больше не пытался возражать ни словом, ни звуком. При её светлости остались три телохранителя, не считая меня (ещё двоих она в самом начале отправила в Солор с сыном и мужем). Плюс двенадцать бойцов. Свита, пригодная разве что для лёгкой прогулки. Интересно, если на нас нападут, Аше успеет сделать ноги? Вряд ли. Наверняка преследователи будут брать нас в клещи. Тут уж не порыпаешься.
В общем, действительно, разницы между десятком или двумя в сложившейся ситуации нет. И пусть каждый из нас за Аше будет биться до последнего, её может теперь спасти только чудо.
Или удача на пару с быстротой.
— Надо остановиться и дух перевести, — сказала женщина. — Иначе в любом случае никуда не дойдём.
— Предлагаешь сейчас остановиться?
— Нет, конечно. Уже в темноте. И выйдем в путь на рассвете. Ты у нас не умеешь спать в седле, Серт? Позорище. В гвардию тебе не светит, — она проговорила это с улыбкой, чтоб стало ясно — шутит. — Ну ладно, подремлешь на привале. Что скажешь — эти места опасны?
— В охотничьем смысле?
— Не знаю, что такое охотничий смысл.
— В смысле присутствия демонов?
— Да.
— Да, демоны тут могут быть. Только сейчас у меня нет ни карты, ни графика открытия «гармошек», что ж ты от меня хочешь?
— Чуда, — вздохнула Аштия.
Больше до самого привала она не произнесла ни слова.
На неё грустно было смотреть. Даже отдыхающая в седле, госпожа Солор больше всего походила на пришедшую саму за собой смерть — бледная, потухшая, безжизненная. Я испугался, не одно ли из тех страшных женских осложнений, которыми беременные любят пугать друг друга, случилось с ней. Но спрашивать было как-то неловко. На привале, подхватив за руку, я чуть ли не силой отвёл её к удобной травяной кочке, которую застелил своим плащом, и уложил отдыхать. Женщина отключилась мгновенно, хоть сперва и пыталась возражать.
— Боюсь, не довезём, — тихо сказал мне её телохранитель — его звали Малфрас, он был уроженцем далёкой Хрустальной провинции и на меня почему-то смотрел так, словно я был настоящим Солором, полнородным братом Аше. — Не зря же женщин после родов на месяц запирают в доме. Есть же в этом какой-то смысл, какая-то причина этому есть. У тебя жена рожала?
— Нет.
— И у меня нет. Может, аккуратно спросишь у госпожи, что с ней и не нужно ли срочно искать мага-целителя?
— А почему я?
— Потому что ты можешь спросить её светлость о таком. А я не могу.
— Я-то почему могу?
— Ты уже спрашивал!
— Не о таком!
— Что рядитесь-то, как торгаши на базаре? — бросил проходивший мимо Шунгрий, старший телохранитель госпожи Солор. — Никому ничего не надо спрашивать. Госпожа не девочка, сама всё знает. И если будет нуждаться в целителе, сообщит об этом и отдаст все приказы. Довезём. Надо будет, если по дороге прибьём дичь, дать ей выпить крови. И тёплой сырой печени отрезать, — он помолчал. — Я знаю. У меня жена рожала.
Мы переглянулись.
— Где тут сейчас дичь возьмёшь? — спросил я. — Темно, ни фига не видно. Времени гонять по чащам нет.
— А рыба не подойдёт? — уточнил Малфрас. — Я хорошо умею гарпунить, в том числе и ночью.
— Нет, рыба не подойдёт. Да ладно, по пути что-нибудь попадётся. Не сейчас, так потом.
И мы расползлись отдыхать. Дозорные вызвались сами — из числа тех, кто уже вздремнул в седле. Всех нас сейчас объединяло ощущение дохнувшей в спину неприглядной смерти. Сейчас было не до того, чтоб рядиться, кто потрудился больше, кто меньше — перед нами стояла единая цель, простая, как само бытие. И ради достижения её каждому нужно было сделать всё, что только возможно.
И потому, проспав едва пару часов, я вскочил сам, без просьб, и отправил отдыхать одного из дозорных.
Пока не развиднелось. Темнота вокруг удивительным образом дарила ощущение безопасности. Костров не зажигали, наблюдатели обходились уже знакомыми мне пилюлями. Здесь не то что в подземелье, света сетчатке хватало с избытком, и после приёма средства видно стало чуть ли не лучше, чем днём. Я обернулся — предыдущий дозорный уже спал, приткнувшись между дремлющими лошадьми. Ночь обтекала временный лагерь, идя об руку с такой тишиной, какой я давно уже не слышал.
Небо в моём новом зрении предстало поистине изумительным. Его до краёв наполнял свет, лишённый даже намёка на оттенок цвета. Впервые в жизни я смог понять, как же может выглядеть сияние абсолютной черноты, хоть и потерпел бы поражение в попытке передать своё впечатление словами. В этом таинственном мерцании не видно было отдельных звёзд, хотя они там несомненно присутствовали. Бездна разверзалась у меня над головой, бездна волшебная и могучая, способная пожрать или породить Вселенную. Я был крохотной точкой на этом бескрайнем пространстве бытия, и в то же время всё оно сейчас существовало для одного меня.
— Налёт, что ли, высматриваешь? — спросил из-за спины голос Шунгрия. — Вряд ли он будет. Если и отправят вершних, так только для разведки. И то в этом едва ли есть какой-то смысл. Мы идём по дороге, и идти тут больше просто некуда.
— Ну, мало ли. — Мне от души не хотелось признаваться, что я ничего не высматривал, кроме красоты подлунного мира. — Ты чего не спишь?
— Обойдусь пока. Её светлость задумала что-то, а что — я понять не могу. Может, намеревается сперва на побережье завернуть? В Шеругин или Кашрем? Что ты об этом можешь сказать?
— Ничего. К тому же я очень плохо знаю местность. Не представляю, где всё это располагается.
— Ну, что я могу сказать — плохо! Очень плохо! Телохранитель должен знать местность, и очень хорошо!
— Как телохранитель я работаю только в городе.
— Да какая разница?! Мало ли, как жизнь обернётся. Империю надо представлять себе хотя бы в объёме карты.
— Ну, надо. Согласен.
— Госпожа тебе ничего не упоминала о своих планах?
— Ничего конкретного. Только спрашивала совета.
— А ты что?
— Всё, что я предложил, было отвергнуто.
— Понятно, — Шунгрий оглядел меня с иронией. Благодаря пилюле каждое движение мускулов его лица я различал отлично. — Не быть тебе штабистом.
— Да и не рвусь.
— Рассказывай… Так, ты у нас отличный мечник. Это я знаю… Кстати — какая у тебя школа? Ты так и не сказал.
— Школа Одей.
— У Болхата, что ли, частно учился? Или по его методике?
— Второе.
Я ждал насмешки, недоверия, презрения, даже отвращения, но не спокойной обыденной реакции — простого кивка и даже какого-то знака доверия во взгляде. Старший телохранитель лишь слегка шевельнул головой.
— Тренировки каждый день вне рейда?
— Да.
— Ну и хорошо. Значит, твоё место на подхвате у моих ребят. Слушаешь меня, если успею, то крикну, подниму тревогу. На случай, если не успею, следи за нашими действиями. Включайся в бой. Так-то у тебя с наблюдательностью не очень.
— Привычки нет.
— Опыт — тоже составляющая необходимых навыков хорошего телохранителя. Тебе ещё всю жизнь жить и работать, ты совсем молодой ещё. Тренируйся, следи за собой.
— Слушаю, начальник!
— А вот бодрый настрой мне у тебя нравится. Вот это хорошо и правильно!