Страница 1 из 6
Крис Картер
Терма
Разбуди русского медведя, и он увидит, что украли его мед.
Госпиталь реабилитации Харроу
Бока-Рэйтон, штат Флорида.
Огни фар подъезжающего автомобиля были видны издалека. Стояла непроглядная ночь. Фургон остановился возле госпиталя, и из него вышла женщина с фонариком. Она быстро побежала по направлению к госпиталю. Света нигде не было, поэтому ей приходилось обходиться фонариком.
Женщина нашла без труда нужную дверь и открыла её. В комнате стояли кровати в два ряда. Она поискала нужную кровать.
— Тетушка Джейн! Тетушка Джейн, нам пора! Он ждет! — шепнула женщина старушке на койке.
Старушка на кровати проснулась и окинула взглядом помещение. Старушка медленно встала с кровати и последовала за женщиной. Они вышли на улицу и направились к грузовичку, припаркованному неподалеку.
Дверь фургона открылась, и из неё выглянул мужчина в больничном халате.
— Пора, — прошептал он, — времени нет!
Женщина уложила старушку на кресло.
— Скажите, когда будете готовы, — шепнул врач девушке.
Женщина обняла старушку. Слеза за слезой катились из её глаз.
— Не плач обо мне, дорогая, я устала от боли, — сказала старушка.
Она повернула ручку, и янтарная жидкость по трубочке устремилась к её руке. Старушка подняла голову вверх и закатила глаза.
— Она умерла? — сквозь слезы спросила женщина.
Врач попробовал пульс. Сердце продолжало биться. Но, ведь он все сделал правильно. От такой дозы хлорида калия выжить невозможно.
— Здесь что-то не так, — сказал уже вслух доктор.
Женщина вдруг отскочила от старушки.
— О, Боже! — крикнула она.
Изо рта выползали маленькие черненькие существа, похожие на червячков. Врач остолбенел. Пронзительный женский крик разорвал тишину.
Санкт-Петербург, Россия.
В дверь постучали. Старик оставил недопитый чай и повернулся.
— Кто там?
— Василий Песков? — спросили из-за двери.
Старик встал со стула и подошел к двери. Открыв замок, он распахнул дверь. За ней стоял высокий мужчина с небольшим шрамом на левой щеке.
— Я должен передать вам кое-что, — сказал человек. — Срочное донесение из Красноярска от мистера Аренса.
— Пожалуйста, поймите, я больше этим не занимаюсь, — ответил старик.
— Товарищ Аренс предвидел этот ответ.
— Что он хочет от меня? — спросил старик.
— Он хочет, чтобы вы знали, что холодная война не закончилась, — ответил высокий мужчина и вручил старику какой-то конверт.
Тунгуска, Лагерь для заключенных
Сибирские леса, Россия.
Холод цементного пола обжигал тело. В камере было сыро и темно. Малдер лежал в углу камеры, свернувшись калачиком.
— Эй, заключенный, — послышалось из соседней камеры.
Малдер привстал и сразу же потрогал лицо. Ему показалось все случившееся просто сном. Очередным кошмаром, которые не покидают его ещё с детства. С того момента, когда забрали Саманту. Та ночь была самой страшной.
Левая рука болела от укола. Малдер перевернулся на спину и тяжело вздохнул.
— Я подумал, что ты умер, — сказал заключенный из соседней камеры.
— Сколько я пролежал здесь?
— Долго. Я не знаю. Первый раз тяжело, очень тяжело.
— Тебе это тоже делали?
— Да, но с каждым разом легче, пока эта штука, в конце концов, тебя не прикончит.
— Что они мне сделали? — не унимался Фокс.
— Тебе привили «Меланому».
— Какую «Меланому»? — спросил Малдер и придвинулся ближе к стене.
— Которая живет в камне, — неохотно ответил обитатель соседней камеры.
— Кто вы? — растерялся Фокс.
Теперь понять он ничего не мог. Откуда заключенный может столько знать.
— Я был геологом, довольно известным в своей области, но теперь я просто подопытный кролик, как и все здесь.
— Вы помогли им найти камень?
— Я был здесь, когда они нашли первые образцы. Это было ещё до раскопок. До того, как мы узнали, что внутри Тунгуски.
— Сколько людей умерло здесь? — снова задал вопрос Малдер.
— Сотни, может больше. Лечение ищут медленно.
— Для этого проводят опыты?
— Я не знаю, зачем они это делают. Мы сами строим догадки, для чего они нас мучают.
— Что случилось с моим соседом по камере? — вдруг вспомнил Малдер о Крайчеке.
— Он, наверное, обедает с нашими мучителями. Я слышал, как они смеялись, когда вышли из камеры.
— Я не могу умереть, — сказал Фокс.
— Почему?
— Я должен выжить, чтобы убить человека по имени Крайчек.
Нависла неловкая пауза. Заключенный опустил глаза и протолкнул в щель нож.
— Где вы взяли это? — поинтересовался Малдер.
С ножом был хоть какой-то шанс противостоять охране.
— Сам сделал, чтобы убить себя. Мне понадобилось на это две недели, но потом я передумал.
— Решили, что лучше страдать?
— Это удивительно. Жажда жизни. Этот камень, который мы нашли глубоко под землей, и то, что там могла сохраниться жизнь ещё удивительнее. Им придется самим убить меня, я не сдамся.
Центр космических полетовNASA
Гринбелт, штат Мэриленд.
Скалли стояла над огромным столом, на котором расположили доктора Сакса. В руках у неё был миниатюрный микроскоп в форме трубочки. Агент Пендрелл стоял напротив и повторял действия Скалли.
— Последние сорок восемь часов мы могли только поддерживать жизнь в нем, — сказала Скалли.
— Плохо, что он находиться во враждебной окружающей среде.
— Если он заразился, мы не можем подвергаться риску инфицирования. Вы что-нибудь видите?
— Кровь слегка загустела, возможно, из-за учащенного пульса и повышенного давления.…А это ещё что? — на полуслове прервался Пендрелл.
В микроскоп отчетливо было видно маленькое гнездо с какими-то червячками черного цвета.
— Что там? — Скалли подошла ближе и заглянула в микроскоп.
— Не знаю. Какое странное образование. По-моему оно живое, — произнес Пендрелл.
— Похоже на гнездо, — внимательно присмотрелась Скалли, — наверное, это какая-то разновидность членистоногих.
Пендрелл посмотрел на Скалли испепеляющим взглядом, но ничего не сказал. Ему очень не хотелось больше присутствовать в этой лаборатории. Сейчас он бы многое отдал за это.
Ричмонд, штат Вирджиния.
На автобусной остановке было не протолкнуться. Все куда-то спешили, несмотря на поздний час. Лавочку освещали с разных сторон два мощных фонаря. Старик спокойно сидел на лавочке и ждал свой автобус. Он достал из кармана яблоко и маленький нож. Отрезав кусочек, он отправил его в рот.
— Хотите яблоко? — предложил он рядом сидящей старушке.
— Нет, спасибо.
Старик не стал настаивать и отправил ещё один кусочек себе в рот. Он и не заметил, как прибыл его автобус. Яркая неоновая надпись на крыше автобуса «Ричмонд» сменилась на «Чартсвилль». Дверь захлопнулась, и автобус тронулся с места.
Чартсвилль, штат Вирджиния.
Шум в конюшне заставил насторожиться. Бонита Карн-Сейр прошла по помещению. Лошади мирно стояли возле стойла. Она включила свет и попыталась разглядеть все закоулки, куда не проникал свет. Внезапный стук двери сильно её перепугал. В темноте она слабо различала человеческий силуэт.
— Простите, я, наверное, вас испугал, — донеслось из темноты.
— Кто вы такой? — спросила испуганная женщина.
— Когда я был мальчиком, у отца была ферма, но не такие лошади. Меня зовут Василий Песков, — произнес человек и вышел на свет.