Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 87

•  Сексуально домогаться.Это тот самый «sexual harassment», который официально преследуется американским законом. «Харассмент» трактуется как «сексуальное домогательство», но какие действия конкретно туда входят, определить никто не потрудился. Поэтому если некто счел ваш чересчур пристальный взор посягательством на свою честь, то вполне может объявить себя «жертвой харассмента» и подать на вас в суд. А дальше суд станет долго и нудно собирать улики, выслушивать обе стороны и взывать к справедливости присяжных. А вы все это время будете исправно носить денежки адвокату. Поэтому, как справедливо считают американцы, лучше и не начинать. Легче лишний раз отвести глаза, как ни был хорош объект и как бы ни хотелось его рассмотреть… Вдруг он или она — завзятый любитель тяжб? Ведь сегодня для многих американцев бесконечно судиться стало настоящим хобби. Они обращаются в суд по любому поводу и хвастаются друг перед другом, кому сколько дел удалось выиграть. Так что сохранность счета в банке и душевный покой дороже, чем «призывные взгляды», «волнующие жесты» и прочий sex-appeal — сексуальный призыв. Забавно, но за все время, проведенное в США, я услышала комплимент от лица мужского пола всего один раз. По американским меркам комплимент был довольно откровенным, если не сказать смелым. Американец посмотрел на меня и заявил: «Oh, you're so nice!» («О, вы так милы!») Произошло это безобразие не где-нибудь, а в «курящей зоне» Aquatica Park в Диснейленде. Там, на одном огороженном плотным кустарником квадратном метре, на четырех малюсеньких скамеечках, поставленных в форме квадрата, сгрудились курильщики со всего аквапарка. Никотинозависимые бедняги обоих полов в купальниках и плавках вынуждены были сидеть плечом к плечу, как команда запасных, и дымить друг другу в нос. И это при том, что весь парк водных развлечений находится под открытым небом и занимает гигантскую территорию! На этот удаленный от парковой цивилизации пятачок пришла и я (ну никак не могу бросить курить!) и тут же оказалась в плотном кольце собратьев по несчастью иметь вредную привычку. Всю сигарету я чувствовала, что в эти пять минут принадлежу к касте неприкасаемых, которую отселили подальше от нормальных людей. И, видимо, в этом «отстойнике» все начинают чувствовать себя настолько асоциальными, что им уже и откровенный харассмент нипочем! А, может быть, мой мистер в плавках расхрабрился потому что, по причине тесноты, я и так практически сидела у него на коленях… В любом случае, ему повезло. Как истинно русская женщина, я не только не возмутилась, но наоборот: смущенно улыбнулась, потупила взор, да еще спасибо сказала. А что тут такого, ведь мне и правда было приятно! А вот мой мистер, похоже, подобной реакцией был нешуточно удивлен.

•  Проявлять неделикатность.Дискриминация по расовому, религиозному или половому признаку — это самое ужасное, что вы можете допустить в Штатах. Это, пожалуй, даже хуже, чем курение и харассмент. Дискриминация в США преследуется в судебном порядке. Вследствие этого по всей Америке клубы «только для белых» почти полностью исчезли, зато появились многочисленные заведения для геев и лесбиянок. За последние пару десятков лет многие обиходные для американцев английские слова попали в разряд неприличных. Самое нехорошее слово, которое употреблять нельзя не при каких обстоятельствах — это «ниггер». По сравнению с этим страшным словом все излюбленные американские ругательства типа «fuck» (трахать), «bitch» (сука), «bastard» (ублюдок), «shit» (дерьмо) и «asshole» (задница) являются просто детскими шалостями! Единственное, что может извинить изрыгнувшего столь ужасное существительное, если он сам — афроамериканец. Кстати, общаясь в Америке между собой по-русски, тоже избегайте слова «негр»: оно похоже по звучанию, так же воспринимается на слух и так же способно оскорбить любого чернокожего гражданина США. Если вам очень нужно обозначить чью-то расовую принадлежность, говорите Afroamerican или хотя бы «black people» — черные люди. Это не так обидно, так как темнокожие так называют себя и сами. Мода на деликатность породила в американском языке множество эвфемизмов — слов — заместителей некорректных определений. Инвалидов следует называть «людьми с ограниченными возможностями», слепых — «людьми, не воспринимающими зрительные образы», умственно-отсталых взрослых — «не обладающими базовыми знаниями», а детей-даунов — «альтернативно-одаренными». Даже домашних животных некорректно величать «зверюшками», они — «наши друзья из живой природы». Если американец не справился с какой-то работой, ему никогда не скажут, что он ее «завалил». Он просто выполнил ее «неоптимальным образом».

За что же американцы могут вас полюбить?Национальные взгляды, которые, отправляясь в страну, надо если и не разделять, то хотя бы знать.

•  За оптимизм.Свое оптимистическое отношение к жизни американцы стараются закрепить даже в языке. Человек едва не отправился на тот свет? Все ОК, он прошел через жизнеутверждающее испытание. Товары, которые не удается сбагрить даже за полцены, упаси вас бог обозвать вслух «неликвидом»! Это всего лишь «не самый успешный ассортимент». Если вы откровенно не понравились на интервью американскому работодателю, он широко улыбнется и скажет, что «у вас не сложилось полного взаимопонимания». Язык делового общения еще более коварен. Откровенно невыполнимое задание — «объективное препятствие, которое необходимо преодолеть». А массовое увольнение — всего лишь «оптимизация штатов». Особенно эта бездумная (чтобы не сказать лицемерная) жизнерадостность распространена в сфере торговли недвижимостью. На языке риелторов «уютный» означает, что «вдвоем вам там не развернуться», а определение «живописная сельская местность» гарантирует, что на много миль вокруг не будет ни одного магазина. Апофеозом американского оптимизма являются штатные единицы в диснеевских парках. Это чистенькие ухоженные сотрудники в униформах, получающие неплохую зарплату за выполнение единственного пункта своей должностной инструкции — встречать посетителей и улыбаться, улыбаться, улыбаться! Когда я спросила, сложно ли устроиться «улыбальщицей» в Диснейленд, мне ответили, что для этого нужно быть «very positive, open personality» — очень позитивной, открытой личностью. Ну и, конечно, иметь отличный белоснежный smile (улыбку), что тоже является одним из любимых американских пунктиков и залогом благосостояния многочисленных дантистов. Обычно представителей более сдержанных наций от подобной неуемной жизнерадостности начинает очень скоро воротить. Но если вы возьмете себя в руки и от всей души предадитесь оптимизму вместе с американцами, очень скоро вы станете для них своим. В принципе, они ребята действительно дружелюбные и душевные. Да и нам, россиянам, уже не так сложно привыкать к оптимистическим эвфемизмам, как лет десять тому назад. Ведь, как вы наверняка заметили, очень многие приметы американской «политкорректности» за это время появились и у нас.

•  За понятный им юмор.Американцы предпочитают незатейливые, смачные и забористые шутки, на которые реагируют оглушительным хохотом. А вот тонкие ироничные намеки, в отличие от крепкого словца, они совершенно не понимают. Об этом, собственно, красноречиво свидетельствуют большинство голливудских кинокомедий, в основном эксплуатирующие достаточно примитивный юмор. Так что сделайте хозяевам страны, в которую вы направляетесь, приятное и воздержитесь от изысканных утонченных шуток. А также не ленитесь смеяться над остротами местного населения, какими бы плоскими они вам не казались. Помните: шутки анекдоты, основанные на различии рас, вероисповедания, цвета кожи и национальности, непопулярны. Иронизируя на эту тему, вы можете невзначай обидеть собеседника: у каждого американца найдутся друзья и родственники самых разных конфессий и этнической принадлежности. В последнее время в США высмеивание этнических, религиозных, социальных и даже половых различий стало считаться настолько неприличным, что из американских анекдотов были безжалостно изгнаны даже «дурочка-блондинка», «жених-поляк» и «поп-забулдыга». Зато у американцев осталось масса других смешных вещей — профессия, политика и региональные различия внутри самих Штатов. Например: техасец хвастается перед арканзасцем своим ранчо. «У меня такое ранчо, — хвалится он, — что если я утром сажусь в свой джип и еду его осматривать, то возвращаюсь только к ночи…» Арканзасец сочувственно кивает: «Я тебя понимаю! У меня тоже когда-то был такой убитый джип!» Что касается профессий, то смеяться над адвокатами в Америке считается чуть ли не хорошим тоном! Объясняется национальная нелюбовь к адвокатам тем, что обращаться к ним приходится в тяжелые моменты жизни — если надо развестись или избежать неприятного обвинения. Услуги грамотных юристов в США весьма недешевы, ведь они прекрасно знают: без них в Штатах все равно не прожить! Так что если вы будете знать много веселых историй, высмеивающих жадность и беспринципность адвокатов, вы будете иметь успех в любом американском обществе. Любой прикол про адвокатов вызывает дружный хохот — как среди техасских ковбоев, так и среди голливудских звезд. Например: «Вы слышали, что для опытов теперь вместо крыс используют адвокатов? Во-первых, их больше, во-вторых, их не так жалко, а в-третьих, есть вещи, на которые не пойдет даже лабораторная крыса!»