Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 87



Цефан вздрогнул и задышал.

— Теперь восстановление пойдет само, — пояснил Тинлиин, осматриваясь.

Мы находились в низком тесном подвальчике жилого дома. Пахло пылью и какими-то травами. С одной стороны стояли сундуки, чаны, на стене висела одежда и шкуры. С другой крепились полки с разнообразной утварью и инструментом. Наша компания с трудом умещалась тут.

— Все готово для активации, — отрапортовала Кириэль. — Только пока не могу понять, как повлияет блокировка порталов на установку связи.

— Ты уже выяснила что-нибудь? — тут же спросил я.

— Да. На весь остров поставлена легкая блокировка, которая обновляется примерно раз в сутки.

— Чем легкая блокировка отличается от обычной? — спросил Тэсс.

— Ты же раньше не интересовался магией, — хмыкнул я.

— Надо развиваться комплексно, — повторил давно сказанные мной слова воин.

— Легкая блокировка не запрещает возможность создания порталов, а сбивает точку выхода на определенное место или сигнализирует о возникновении, если сбить ее невозможно. Это когда используется слишком много энергии, — коротко пояснила она.

— Благодарю, — вежливо, словно на балу, кивнул Тэсс.

— После активации маяка и до создания портала у нас будет возможность связаться с Сидисом? — спросил Киру Тинлиин, не посвященный во все тонкости организации сети маяков.

— Сколько угодно, — ответил за девушку я. — И я почти уверен, что окно связи не будет отслежено.

— Не нравится мне твое «почти», — прогудел из угла Дранг. Ему тоже хотелось поучаствовать в беседе.

— Активируй, — после короткой паузы скомандовал Тинлиин.

— Готово, — через секунду отозвалась Кира.

— Ничего не вижу, — еще через десять сообщил наш начальник. — Он точно работает?

— «Установка канала связи», — прочитала она сообщение маяка.

— Шестьдесят процентов, — добавил я, глядя на прогресс. — Значит, стандартными средствами маяк не отследить. Это радует.

— «Связь установлена», — сообщила Кира.

И сразу над маяком вспыхнуло окно связи, как будто Сидис только и ждал сигнала. Хотя, конечно, ждал — чего ему еще делать?

— Все в порядке? — первым делом спросил он, разглядывая помещение и нас. — Где это вы?

— Нормально, — начал я. — Ты можешь установить, насколько безопасен это сеанс связи?

— На вашей стороне обеспечить высокую точность не смогу. Да и сами средства сканирования могут оказаться небезопасны, — качнул головой он.

— Да все нормально, — вставил Тинлиин. Все это время он занимался проверкой безопасности.

— Это Тинлиин, мой учитель и не последний маг в этом мире, — представил я полуэльфа, не вдаваясь в подробности. — А на полу лежит один наш знакомый, который скоро будет в порядке.

— Ясно, — не обратил он внимания. — Сейчас организую портал…

— Стой! — едва не крикнул я. — Не торопись. Видишь, мы в подвале сидим? — Тут я вспомнил, что он обещал легкую прогулку до точки, а совсем не путешествие через половину континента. — Кстати, ты уже сообразил, куда нам пришлось переться? И это твоя сотня-другая лин!? А четыре тысячи не хочешь?

— Извини. В связи с утратой двух маяков погрешность оказалась несколько выше, чем я думал.

— И теперь мы сидим в городе, готовящемся к нападению и заблокированном для создания порталов. Собственно, к этому я и вел, — уже спокойно добавил я.

— Сложно создать помеху между Реконструктором и маяком, — пожевав губами, наконец высказался Сидис. — Мне даже сложно представить такую помеху в этом мире.

— Тогда одной проблемой меньше, — с облегчением констатировал я. — Остается вторая и последняя. Как сделать, чтобы маяк потом не нашли те, кто придет посмотреть, что за портал открывался тут?

— Ха! Нашел проблему, — рассмеялся Сидис. — Какую роль играет маяк при создании портала? — спросил он один в один таким же тоном, как наш преподаватель физики в универе. Я понял, что сейчас последует пространная лекция, изобилующая узкоспециализированными и решительно никому непонятными терминами, и мне стало очень-очень скучно.

— Давай в двух словах, — предложил я.

— Пожалуйста. Маяк сообщает координаты. Все остальное делает Реконструктор. Улавливаешь?

— Бли-ин! — наконец понял я. — После того, как он установлен, ничего не мешает выбрать любое смещение и спокойно сбацать портал в том месте. А про маяк вообще никто не узнает!



Это было так просто, что не понял идеи только Цефан. И то только потому, что еще не пришел в сознание.

— Осталось теперь рассчитать безопасную точку и понять, где она находится, — тихо произнес Тинлиин.

— Да. — Я замер, въезжая в проблему. — Будь это за городом, то просто решили бы «одна лина на восток через сат», и никаких проблем. А здесь… Не топосъемку же проводить. Или снова тащиться за город через озеро?

— Как-то не хочется, — подал голос гном.

— Аналогично, — поддержал его Тэсс.

— Если вы сможете дать мне картинку города из того, что видели и запомнили, я все посчитаю и выберу место, — предложил Сидис. — Может быть, точность составит около десятка шагов, но вы же разберетесь?

— Разберемся, — пообещал за всех Тинлиин.

Сидису потребовалось около минуты, чтобы рассчитать оптимальное место.

— Вот эта площадь с виселицами наиболее удобна, — предложил он. — Есть место для ошибки. Без опасности развалить порталом парочку домов.

— Снова тащить его на площадь? — задал риторический вопрос Тэсс. Как будто он его тащил!

— Сам пойдет, — пригрозил телу Тинлиин.

И тело вдруг ожило. Вампир открыл глаза и сел.

— Кто вы? — первым делом спросил он. Зрение еще не адаптировалось.

— Гляди-ка, выглядит живехонько, — выразил одобрение учителю я. — Все свои, — попробовал успокоить я Цефана.

Тот пару минут сидел молча и только глазами вертел. А мы заинтересованно молчали. Потом сказал:

— Здравствуй, Дэн, Тэсс, Дранг. Кириэль, мое почтение. — Он неуловимо быстро вскочил на ноги, заставив Тэсс рефлекторно напрячься, и отвесил девушке галантный поклон.

— Чудненько, узнал. — Я довольно потер руки, будто сам занимался реанимацией.

— Откуда вы так вовремя взялись? — задал спасенный самый важный вопрос на текущий момент.

— Не поверишь — просто проходили мимо по своим делам, — развел руками я. Немного виновато, как бы поясняя, что, если бы не дела, висеть бы ему сейчас на площади.

— И вытащили меня из петли… просто проходя мимо… Интересно. — Кажется, он не поверил.

— В общем, думай, что хочешь, но нам надо срочно решить, куда тебя девать, да продолжить заниматься своими делами.

— А куда вы направляетесь? — сразу схватил суть он.

— Далеко. Дальше, чем ты можешь предположить.

— Дальше, чем я могу предположить — самое лучшее для меня место на данный момент, — прозрачно намекнул вампир на желание свалить отсюда. — Но меня устроит любой вариант вне этого города. — Тут он озадаченно замолк. — Если мы в Варме.

— К сожалению, в нем, — сообщила неприятную новость Кира.

— Это поправимо, — встрял с заднего плана Сидис. — Если вы поторопитесь. Вижу, все уже готовы идти.

— Действительно, — поддержал Тинлиин. — Сейчас самое удобное время.

Никто не стал возражать.

Тихо и скрытно, толпа из шести человек перемещалась по городку. Только ночь, густой снегопад и маскировочная одежда позволяли двигаться незаметно по тесным улочкам и вовремя избегать нежелательных встреч с патрулями городской стражи.

— Узнаешь место? — спросил я Цефана, когда мы остановились почти под той самой виселицей.

— Да, — рассеянно ответил он, напряженно вглядываясь в покачивающееся рядом тело. В сочетании с мерным скрипом деревянной конструкции, создавалось жутковатое ощущение.

— Мы не могли помочь всем. — Я тронул его за рукав, возвращая в настоящее. — К тому же людей вернуть к жизни гораздо сложнее.

— Я понимаю. — Наконец он оторвался от созерцания одного из своих подданных. Или соратников — не важно. — Чего мы ждем?

— Смотри. — Вместо ответа я показал на замерцавший воздух. Как будто марево перегретого воздуха. В течение нескольких секунд оно протаяло в черный провал — Сидис позаботился выключить свет, дабы не привлекать лишнее внимание охраны.