Страница 5 из 14
— Ты счастлива?
— Да, — она ответила без раздумий и таким уверенным тоном, что этим было сказано все.
— Я искренне рад за тебя, и желаю вашей семье всего самого наилучшего.
— А не ревнуешь?
— Только если самую чуточку, — я усмехнулся. — Меня сейчас другое заботит. Как твой муж относится к тому, что мы старые друзья?
— Он уверен, что ты мой спаситель, и только.
— А его отец, что думает?
— Не знаю. Но я хотела с тобой о нем поговорить. Я слышала, как старый барон при разговоре с сыном пару раз упоминал твое имя, и говорил, что за тобой нужно постоянно присматривать и не выпускать тебя из виду. А вчера он сказал, что ты в городе и попросил меня написать тебе письмо с приглашением на праздник. У меня на сердце неспокойно. Ты что-то натворил?
— Нет, все в порядке. У нас с "Жалом Канимов" свои дела. Он имеет на меня некоторые виды, и от этого его интерес, — я улыбнулся, постарался выглядеть беззаботно, и поинтересовался: — Кстати, а по какому поводу праздник?
— Я беременна, а у Каиров это событие. Как только у женщины появляются первые симптомы и подтверждение от целителей, устраивается праздник на счастье.
— Ну, поздравляю тебя, госпожа баронесса.
Инна тоже улыбнулась, и у нас завязался легкий и ни к чему не обязывающий разговор, который, к сожалению, продлился всего несколько минут. В саду появился один из местных служителей, и чтобы домочадцы не подумали лишнего, молодая госпожа Каир, кивнув мне, по боковой дорожке, незаметно удалилась в дом. А слуга, как оказалось, искал меня, и пригласил пройти за ним. Все было понятно, появился старый барон, который хотел меня увидеть, и я без споров последовал за переодетым в ливрею тайным стражником.
Через пару минут я оказался в просторной каминной комнате, которая была обита светло-синим атласом. Здесь на широком диванчике, рядом с которым стоял столик с бокалами и несколькими темными бутылками, у горящего камина расположился попивающий белое вино барон Анат Каир. С нашей последней встречи он не изменился, все тот же среднего роста брюнет с самым обычным лицом, каких на улице города, присмотревшись к ремесленникам или рыбакам, можно увидеть сотни. Но как всегда, барона выделяли глаза, сильный, почти гипнотический взгляд которых, многим развязывал языки.
— О-о-о! Граф Ройхо! — чуть обернувшись к двери, поприветствовал меня "Жало Канимов", и кивнул на диван: — Садись Уркварт, поговорим.
— Здравствуйте, господин барон.
Присев, я посмотрел на начальника Тайной Стражи, а он, налив в стеклянный бокал вина, протянул его мне. Мы выпили, и Каир вздохнул:
— Давненько мы с тобой не виделись Уркварт.
— Да-а-а, — смакуя хорошее вино, согласился я, — больше года с той поры минуло.
— Вот и поведай мне, как ты жил все это время.
— Без учебы?
— Конечно, про нее я все знаю. Начни с того момента, когда ты прибыл в трактир "Сержант Йен".
— Ну, раз хороший человек спрашивает, — приняв игру барона, сказал я, — то можно и рассказать.
Я налил себе еще вина, и повел свой рассказ. Интерес "Имперского Союза" к военному лицею "Шайгер" и древним боевым методикам. Сбор отряда. Краткая характеристика на полковника Висана Плетта. Поход вдоль Маирского хребта. Бой с ассирами, мои последующие скитания по горам, окружение Первой Юго-Восточной армии и прорыв к перевалам. В общем, изложил барону официальную версию, в целом правдивую, но, умолчав о том, что я стал магом-воителем, и во мне сидят четыре кмита, в каждом из которых спит готовое к применению заклинание. Говорил я убедительно и без запинок, и как мне показалось, начальник Тайной Стражи мне поверил. На неточностях он меня не ловил, а по окончании моего десятиминутного повествования, задал по теме похода только один риторический вопрос:
— Значит, тайны "Шайгера" по-прежнему не разгаданы?
— Да, — подтвердил я.
— Наверное, это и к лучшему, — вздохнул Каир, и спросил: — Что вам дальше готовят, известно?
— Точной информации нет. Нам дали сутки отдыха, и приказали завтра вечером быть в трактире Йена, где мы получим новую задачу.
— Понятно, — барон слегка кивнул, и сказал: — Я имею некоторые сведения о том, что вас ожидает.
Барон замолчал, и я задал тот вопрос, который он ожидал:
— И что это?
— Командировка в столицу и вступление в Черную Свиту.
— А это что за формирование такое? Банда, наемный отряд или секта?
— Ха-ха! — рассмеялся Каир, и рукавом халата утерев выступившие на глазах слезы, сказал: — Ну, и насмешил ты меня Уркварт. Нет, это не банда, не наемники и не секта, хотя во многом, данное формирование будет на них походить. Это новая гвардейская рота, военная свита императора и его личная охрана на поле боя. Марк Четвертый, видимо, с подачи своих сторонников, решил наращивать мускулы и набивать кулаки. Как быстро он начнет ими размахивать, неизвестно, но в любом случае, медлить не станет.
— У нынешней гвардии плохая репутация, — заметил я. — Не хотелось бы мне в ней служить. Может быть, отказаться?
— Ни в коем случае. Это будет гвардия новой формации, и твоя репутация не должна пострадать, а со временем, нахождение в первом составе Черной Свиты подкинет тебя вверх, разумеется, если ты останешься жив, и не погибнешь где-нибудь на дуэли.
— Или если меня ваши убийцы не прикончат.
— Великий герцог Каним в столичные дела вмешиваться не станет.
— Почему? — удивился я.
— Политика, Уркварт, — Анат Каир поставил свой бокал на стол и посмотрел на огонь. — Проклятая политика.
— А подробней нельзя объяснить, в чем дело?
— Нет, слишком много времени это займет. А если кратко, то расклад следующий. Каждый великий герцог стремится оторвать от соседа кусок территорий и людей, а на Эранге их всего двое, в столице и окрестностях Витим, а на всей остальной территории, практически все феодалы, за редким исключением, стоят за Канима. И ослабление Эрика Витима, а именно против него будет направлен самый первый удар императора и его сторонников, выгодно моему сюзерену. Поэтому он суетиться не станет, хотя присматривать за Марком Четвертым будут, и если он начнет чрезмерно наглеть, его остановят.
— Все ясно, господин барон, благодарю за разъяснения.
— Не за что, со временем, ты все равно бы разобрался, что и к чему, а я всего лишь сэкономил тебе время и дал толчок в правильном направлении.
Все что хотели обговорить, мы обсудили. Повисла немного неловкая тишина, и настало время, когда я должен был уйти. Но перед этим я поинтересовался:
— Наши договоренности относительно герцога Грига и освобождения моей родни из плена, все еще в силе?
— Разумеется, а иначе бы ты тут не сидел.
— И когда мы начнем действовать?
— Наша служба уже работает на севере, а ты вступишь в дело только следующим летом, таков предварительный план, одобренный Ферро Канимом.
— В таком случае, я могу быть свободен?
— Конечно. Только ответь мне на пару личных вопросов и можешь идти. Ты готов к откровенному разговору?
— Да, господин барон.
Каир почесал указательным пальцем правую щеку, искоса посмотрел на меня, и спросил:
— Какие у тебя были отношения с Инной Пертак, моей невесткой?
Понимая, что таиться смысла нет, я ответил прямо:
— Близкие. Какое-то время мы даже делили постель.
— А сейчас?
— Дружеские.
— И не более того?
— Именно так, только дружба, и ничего больше.
— Ты осознаешь, что если вмешаешься в дела моей семьи, то умрешь?
— Само собой. Но я и так не встану между Рагнаром и Инной, я слишком ценю ее дружбу и понимаю, что у этой пары настоящая любовь, и они счастливы.
— Ну, что же, я удовлетворен. Можешь идти, Уркварт Ройхо. — Я встал, поклонился барону и направился к двери, а он сказал мне вслед: — Кстати, люди из "Имперского Союза" знают о твоих отношениях с Инной. Они наводили об этом справки и, наверняка, будут в курсе того, что ты был здесь в гостях. Но ты не переживай, официально, в данный момент я нахожусь далеко отсюда, и параллель между нами провести сложно.