Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 38

– Ты права, – со вздохом кивнула тетка, – но ему не нужен немедленный ответ. Когда мы вернемся домой, ты сможешь спокойно все обдумать и принять решение. Могу сказать только, что, согласившись, ты доставишь мне огромную радость.

Кэтрин немного смягчилась, ведь она привыкла считать Эдвину родной матерью.

– Если я соглашусь, то только чтобы доставить тебе удовольствие, – пробормотала она и резко спросила:– Когда мы уезжаем? Ты обещала, что сразу после ярмарки.

– Наверное, в следующий понедельник после нее. Поедем в Барселону. Думаю, морской воздух тебе не повредит, а здесь уже становится жарко. И мой тебе совет, девочка, – выкинь пока что из головы все, что я тебе сказала. Хотя бы на время. А о Сезаре Баренне забудь.

– Это я тебе обещаю, – твердо сказала Кэтрин.

Едва за Эдвиной закрылась дверь, она тихонько выскользнула на балкон. Вокруг стояла тишина, слышалось лишь мелодичное журчание фонтана. Итак, Сезар ее во всем обманывал. А может, именно сегодня, когда схватка с Акбаром укрепила его уверенность в себе, он и хотел признаться ей в этом? Девушка долго стояла, глядя, как один за другим гаснут огни в «Каса де Агвилар». Она знала, что он не придет, и все же надеялась. Но ее надеждам не суждено было сбыться.

В эту ночь Кэтрин так и не уснула. С первым же лучом солнца она вскочила и торопливо оделась. Дом уже шумел, как растревоженный улей, – сразу после завтрака ждали приглашенных на свадьбу.

Кэтрин, похожая в белом легком платье на бестелесный дух, вышла в патио и замерла. Возле фонтана, весь в белом, как и она, стоял Сезар и молча кормил голубей.

– А, сеньорита Каррутерс! – заметил он ее. – Вы, как я вижу, ранняя пташка! Но именно ранней пташке достается самый жирный червяк, верно?

Его сухой, неприязненный тон больно задел девушку.

– Доброе утро, – пробормотала она, подходя к фонтану. В этот момент Кэтрин забыла об обещании, данном ею Эдвине, забыла обо всем.

Его губы кривились в саркастической усмешке.

– Я прав, сеньорита? Вам достался отличный, жирный червяк, так?

Горечь в его голосе заставила ее болезненно сжаться.

– Не знаю, о чем это вы, – пробормотала она и вдруг, решившись, бросила ему в лицо: – Вы не пришли этой ночью. Почему?

– Неужели разочарованы? – хмыкнул он. – Надеялись подцепить червяка пожирнее, да? Ну-ну, не стоит так расстраиваться, моя милая охотница за золотом, вам попался отличный экземпляр, уверяю вас. Следите за ним хорошенько, не то он сорвется с крючка!

И тут до нее дошло. Должно быть, старый Сальвадор сказал ему, что их с Хосе свадьба – дело решенное, а Сезар вообразил, будто Кэтрин сама жаждет этого брака.

– Вы же не можете думать... – неуверенно начала она, но Сезар тут же ее оборвал.

– Не стоит, – резко бросил он и, сунув руки в карманы брюк, окинул девушку равнодушным взглядом.– Вы и ваша почтенная матушка задумали это еще до того, как приехали сюда, верно? И счастье улыбнулось вам. А та встреча с быком... Не была ли и она подстроена вами? Конечно, вы изрядно рисковали, это верно, но дело, признаться, того стоило – Сальвадор был сражен наповал!

Кэтрин растерянно заморгала. Она ничего не понимала. При чем здесь тот случай?

– Вы разве забыли? Я спасала малыша, – неуверенно пролепетала она.

– Да, да, конечно! Вы уже знали, что превыше всех добродетелей на свете Сальвадор ценит именно мужество. Не сомневаюсь, моя милая, вас тщательно проинструктировали. Увы, старик почему-то вбил себе в голову, что Хосе его недостает, и винит в этом свою покойную жену. А вы ему продемонстрировали, что будете достойной матерью для его правнуков.

Будто искра вспыхнула в мозгу Кэтрин. Господи, она ведь своими ушами слышала, как в Валдеге кто-то говорил, что мужество передается от матери, а не от отца. Правда, это касалось быков, но...

– Да как вы смеете?! – гневно крикнула она. – Вы с ума сошли, вообразив, что я сунулась к быку лишь ради того, чтобы поразить воображение упрямого старика и завладеть Хосе!

– А разве нет?

– Чушь! Мне бы это и в голову не пришло!





Сезар смерил ее внимательным взглядом, и губы его скривились в презрительной усмешке.

– Стало быть, вами руководила лишь жалость к несчастному мальчишке? – насмешливо фыркнул он. – Что-то не верится! Во всяком случае, после того, что я узнал о вас прошлой ночью. Думаю, вы просто воспользовались представившимся шансом. Конечно, для этого потребовалось определенное мужество, но ведь и награда стоила того, верно? Одного только не могли предусмотреть, что на выручку вам бросится совсем не тот человек!

Жестокость и несправедливость обвинения заставили Кэтрин до боли закусить губу. Неужели он считает ее такой расчетливой?!

– Именно это и сказал вам Сальвадор? – с трудом выговорила она.

– Нет, ну что вы! Его вам удалось обвести вокруг пальца. Но не меня. Таких, как вы, милочка, я уже встречал прежде, и не раз! Единственное, что сказал мне старик, так это то, что вы предназначены в жены Хосе. Однако вам это нисколько не мешало таять от удовольствия, когда я целовал вас, верно?

Совершенно сбитая с толку обрушившимися на нее обвинениями, Кэтрин совсем растерялась. Она искала подходящие слова, чтобы опровергнуть их, и не могла найти.

А Сезар, истолковав смятение девушки по-своему, смеялся уже в открытую:

– Однако вы вовсе не та невинная, стыдливая фиалка, за которую себя выдаете! Решили урвать свой кусочек счастья, прежде чем позволить засадить себя в клетку? А я-то думал, вы совсем другая...

Кэтрин вдруг почувствовала, что устала сдерживать гнев и обиду, которые рвались наружу. Что ж, раз так, и она не станет его щадить!

– Похоже, вы тоже неплохо провели время, не так ли? – огрызнулась она. – Конечно, и вам случалось лукавить, хотя бы для того, чтобы потрафить желаниям Пилар! Не вы ли потихоньку выпустили Акбара и рискнули всем, лишь бы поставить хоть одну ногу на ступеньку лестницы, которую она выбрала для вас? Неужели вам никогда не приходило в голову, что ваша дурацкая затея могла стоить жизни кому-то из глазевших на вас несчастных зевак?! Вы упрекаете в расчетливости меня, а сами не только расчетливы, но еще и жестоки!

– Вот, значит, что вы подумали... – протянул он.

– Я подозревала это с самого начала. А скажите, сеньор Кассиллис тоже оказался в тех местах потому, что вы это подстроили?

Сезар вздрогнул, как от удара, лицо его превратилось в надменную маску.

– Так вот какого вы обо мне мнения! Но не надейтесь – я не унижусь до того, чтобы оправдываться.

– Еще бы! Вы же знаете, что я права! – беспомощно выкрикнула она, надеясь причинить ему такую же боль, как и он ей, хотя сама не верила в то, что говорила. – Пока вас не было, я как-то раз заглянула в комнату Пилар и увидела: она штопает костюм тореро!

Глаза его сузились.

– Это правда? Случайно, не янтарного цвета камзол, расшитый золотом? – с деланным равнодушием полюбопытствовал Сезар.

– Стало быть, вы об этом знали? – ахнула Кэтрин. Ей вдруг вновь стало страшно.

– Конечно. Этот камзол принадлежал Мигелю Мендосу. Он мертв, бедняга. Получил смертельный удар рогом.

– О нет! – Глаза Кэтрин расширились от ужаса.

– О да! – рассмеялся Сезар, будто страдания Кэтрин вызывали у него радость. – Что ж, камзолу нужен новый хозяин. Как вы думаете, цвет мне пойдет? К нему еще полагается плащ, а он поистине великолепен. Пилар ждет не дождется, когда сможет покрасоваться в нем, пока я буду испытывать судьбу на арене! Да и кровавые пятна на фоне янтарного шелка будут выглядеть на редкость эффектно. Вы не находите?

Кэтрин закрыла лицо дрожащими руками.

– Умоляю вас... прекратите... вы терзаете меня, – еле слышно прошептала она прерывающимся голосом и, вздохнув, заставила себя взглянуть ему в глаза.

Он явно наслаждался ее мучениями. Его испанская гордость не могла позволить оставить безнаказанным нанесенное ему оскорбление, а ей не раз и не два удалось больно ее уязвить. А вот теперь Сезар нашел средство причинить ей боль, поэтому с жестокой радостью раз за разом поворачивал нож в ране.