Страница 23 из 26
— Пожалуйста, — попросил сэр Люк более твердо на сей раз, решительно глядя Мелани прямо в глаза.
Инга, мило беседовавшая с Кристофером Винслоу в уголочке, моментально выпрямилась.
— Я иду в библиотеку смотреть телевизор, — объявила она. — Ты идешь, Крис?
Винслоу последовал за ней, как пес на поводке.
Миссис Ларсен ощущала неловкость. Как будто она отвечала за манеры дочери! Полковник Анструвер и Ричард Калдроуз находились тем временем в оружейной — курили традиционные после ужина сигары. Так что в гостиной остались трое.
Сэр Люк решительно направился к инструменту и открыл крышку:
— Пианино в полном твоем распоряжении. Сыграй… что тебе больше нравится. Вот ноты.
Но ей не нужны были ноты. Девушка села за пианино и двадцать минут играла по памяти. Она исполняла отрывки из любимых произведений. Вальсы Шопена, Дебюсси, «Лунную сонату» Бетховена. Некоторые вещи Мелани не играла уже много лет. Но сейчас воспроизводила их точно, легко, без усилий… и удивительно хорошо. «Лунная соната» была ее любимым произведением. И Мелани забылась, следую чарующим звукам музыки. Она оказалась не в уютной гостиной старого английского поместья, а где-то в ином, волшебном мире. Мире, где молочный лунный свет падает сверкающим дождем с благословенных небес, где царят гармония и покой. Она словно плыла по волнам музыки прочь от суеты и забот.
Но дивный миг прошел. Исчез покой, сменившись неуверенностью и смущением. Мелани ощутила, как чудесное блаженство намывается волной смущения. Девушке почудилось, будто ее швырнули в ледяной океан и властью волн тело ее вынесло на берег в ночь. Но не в волшебную, безмятежную, наполненную лунным светом, а в мрачную и холодную из грубой реальности.
Сэр Люк, простоявший все это время в центре гостиной напротив камина, обошел пианино и приблизился к Мелани. Он завороженно наблюдал, как изящные пальчики нежно касаются клавиш.
Мелани посмотрела на него. Мужчина стоял не шевелясь и словно не дыша, будто высеченная из гранита статуя. Его темные бездонные глаза следили за каждым движением девушки, за каждой черточкой ее лица. Он казался околдованным ею.
Но не только восхищение увидела Мелани в его глазах… она заметила и поняла что-то, что заставило сердце девушки замереть от странного предвкушения. Ее руки дрогнули, и прозвучала фальшивая нота… но девушка автоматически продолжила играть. С комком в горле, с полуоткрытым от изумления ртом…
Ее руки, казалось, двигались сами по себе. Все внимание Мелани было привлечено к сэру Люку. Она неотрывно смотрела ему в глаза. Они словно притягивали ее, наполняя ее сердце доселе неведомым чувством. Девушка ощущала, как под страстным взглядом баронета в жилах у нее вскипает кровь. А у камина с пяльцами в руках восседала в дамасском кресле миссис Ларсен, тревожась все больше и больше.
Ничто не укрылось от проницательных глаз пожилой дамы. Она поняла — ее тщательно выношенный план в опасности…
Открылась дверь, и в комнату заглянули полковник Анструвер и Ричард Калдроуз.
— Бог мой! — воскликнул изумленный полковник. — Это невероятно! Потрясающе!
— Да, правда, — откликнулся Калдроуз. — Я теперь понимаю, почему сэр Джеймс завещал пианино вам, мисс Гренджер.
Девушка лишь скромно пожала плечами в ответ на похвалы. Она сидела притихшая, руки на коленях и чувствовала себя полностью опустошенной. Сэр Люк пришел ей на помощь.
— Полагаю, ты достаточно развлекла нас сегодня, — тихо произнес он. Мужчина подошел и встал рядом с Мелани. — Тебе лучше отправиться спать. Ты выглядишь усталой!
Мелани действительно ощущала себя усталой… усталой, смущенной и опустошенной. Она знала, что это ощущение связано с сэром Люком. Будучи достаточно взрослой, она понимала и потому пугалась его значения. Девушка поспешно распрощалась с гостями и приподнялась со стула. Сэр Люк прошел вперед. Он придержал дверь для нее, и Мелани, когда проходила мимо, заглянула ему в глаза.
Она промолчала. А все, что он сказал, так это одно слово:
— Спасибо.
Глава 10
Прошла неделя, а миссис Ларсен с дочерью все еще оставались в аббатстве. Хотя Кристофер Винслоу уехал, как и Ричард Калдроуз. Полковник Анструвер остался. Мелани начала подозревать, что отставной военный всерьез интересуется миссис Ларсен. Неудивительно, во внешности вдовы сохранились следы былой привлекательности.
Они вдвоем совершали длительные прогулки. Любовались деревенским пейзажем. И впервые с тех пор, как миссис Ларсен приехала во Вроксфордское аббатство, будущее дочери перестало ее волновать. По крайней мере, исчезла прежняя одержимость идеей выдать Ингу за сэра Люка Чарнока.
Поведение Инги в последнее время казалось странным. То она стремилась всеми силами угодить владельцу поместья, то вдруг проявляла непонятную холодность. Красавица часто в одиночку бродила по дому, поглядывая в окна, словно стремилась увидеть там кого-то. Или же отправлялась на прогулки по обширным угодьям Вроксфорда.
Мартин Вайдал нашел два предлога заехать в аббатство. И хотя оба случая касались непосредственно Мелани, девушка не сомневалась, что все дело в Инге. Юношу, как магнитом, влекло к скандинавской красавице. Инга также радовалась встрече и всегда провожала Мартина до ворот поместья.
Однажды мисс Ларсен отсутствовала целый день. Оказалось, Мартин устроил ей экскурсию по своей ферме. Удивительно, что шведка проявляет столько интереса к ведению сельского хозяйства в Англии. Что до «Ивовой фермы», она могла говорить о ней часами. Это потрясающий дом, сообщила Инга матери, комфортный и уютный, по-настоящему английский. Она даже пообещала Мартину подобрать новую обивку для кресел и дивана в его гостиной. И еще девушку потрясла огромная коллекция старинного столового серебра, которую собирали несколько поколений Вайдалов.
В аббатстве была не менее ценная коллекция серебра, но Ингу почему-то она не впечатляла. Вероятно, в поместье о нем заботились, у Мартина — нет. Столько возможностей перебрать, почистить, отполировать серебро открывалось перед шведкой! Так объяснила Мелани ее энтузиазм.
Миссис Ларсен даже не взглянула на дочь. На ее лице застыло отрешенное, мечтательное выражение. Она ничего не ответила. Полковник Анструвер, член знаменитого лондонского клуба, недавно рассказывал вдове о своем «гнездышке» в Сомерсете, которое, теперь об этом можно говорить с уверенностью, вскоре посетит миссис Ларсен. Полковник, большой любитель путешествий, побывал во многих недоступных уголках земного шара. И вдова, посвятив себя и всю свою жизнь дочери, могла позволить себе только помечтать.
Мелани постепенно шла на поправку. И через неделю, как получила подтверждение из больницы, что перелома и серьезных повреждений нет, девушка смогла нормально передвигаться. Она каждый день составляла букеты и выполняла мелкие поручения, тем самым, облегчая жизнь миссис Эдгерли и горничных. Мелани уже могла водить машину и в ближайшее воскресенье отправилась в церковь. И была поражена, встретив в часовне рода Чарноков самого сэра Люка. Девушка никогда не считала его набожным и до последней минуты не могла предположить, что тот окажется в церкви. Получив благословение священника, Мелани заслушалась музыкой старого органа и, лишь когда обернулась, увидела в дверном проеме знакомую высокую фигуру.
Сэр Люк поджидал девушку, собираясь проводить ее домой. Мелани вышла наружу. Дорогой льняной костюм безумно ей шел, широкополая шляпка кокетливо скрывала глаза. Сэр Люк в роскошном синем костюме и старом итонском галстуке был под стать ей.
Викарий лучезарно заулыбался, заметив их. А Мелани ухватилась за возможность, следуя внезапному порыву и молчаливой мольбе в глазах викария, напомнить владельцу Вроксфорда о нуждах церкви. Она рассказала, в каком бедственном состоянии находится орган и что новый не помешал бы. Также упомянула о возможной дотации на реставрацию церкви.
Сэр Люк скупо улыбнулся и обещал подумать. Он также отметил готовность, с какой Мелани откликнулась на безмолвный призыв викария.