Страница 8 из 46
5. О мудрый, их стремления и понятия полными горстями рассыпают ужасные семена колючих кустов кармы.
6. Так появляются разнообразные тела, как многочисленные камни на земле, - в движении и неподвижности, плача и смеясь.
7. От Брахмы до сухой травинки они пребывают в движении, подобно ветру, то счастливые, то пропадающие, то несчастные, то смеющиеся.
8. Среди них некоторые чисты, подобно богам Шиве и Вишну, некоторые немного заблуждаются, как небожители, люди и мудрые змеи;
9. Некоторые находятся в глубоком непонимании, подобно траве и деревьям; некоторые погружены в абсолютное невежество, как черви и насекомые.
10. Некоторых носит течениями далеко в великом океане Брахмана, как сухую траву, и некоторые никогда не достигают берегов мудрости, как морские змеи.
11. Некоторые полагаются на видимое как на истину, и крыса времени и старости сгрызает их жизнь.
12. В великом океане другие, такие как боги Брахма, Вишну и Шива, познали в себе истину Брахмана, и стали Брахманом, оставаясь в своем теле.
13. Некоторые, заблуждаясь совсем немного, твердо устермляются к невидимому берегу океана Брахмана.
14. Некоторые виды существ, прожив множество жизней, пройдут еще через множество миллионов рождений, бесполезно появляясь и существуя.
15. Некоторые с высот падают вниз, подобно яблоку, выпавшему из руки; некоторые с высот поднимаются еще выше, другие из пропасти падают в бездну.
16. В неизменном высочайшем Сознании видятся бесчисленные радости и страдания, если Сознание забыто, и они пропадают при его осознании, как при воспоминании Гаруды пропадает эффект отравления.
Этим заканчивается сарга двенадцатая «История о сыне Бхригу: Как разрастается самсара» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 13. История о сыне Бхригу: Умиротворение Бхригу.
1. Бог Времени сказал:
Среди этих разнообразных бесчисленных типов существ, возникающих как волны в океане и подобных цветущим лианам весной,
2. Существам, которые преодолели заблуждения разума, знают прошлое и будущее видимого мира, освобожденным при жизни и небесным божествам, гандхарвам и киннарам;
3. А также другим, подобным дереву или камню, глупцам, растениям и животным, пребывающим глубоко в невежестве, - таким ни к чему практики различения, предлагаемые писаниями.
4. Писания, сложенные пробужденными существами, подходят тем, кто стремится к пониманию своей сущности.
5. В изучении писаний и следовании им очищается разум тех, кто желает пробуждения и чьи греховные действия и помыслы прекратились.
6. Изучение мудрых писаний уничтожает заблуждения разума, как солнце, всходящее в небесах, уничтожает темноту ночи.
7. Без уничтожения завесы ошибочных понятий разума невозможно пробуждение, - в тумане невежества демоны заблуждений продолжают свой танец.
8. О мудрый, страдания и радости всех воплощенных существ принадлежат их разуму, а не телу, состоящему из мяса!
9. Тело - всего лишь мясо и кости, сделанные из пяти материальных элементов, это только каприз разума, не существующий в реальности.
10. Что твой сын ни пожелает в своем разуме, он тут же это и ощущает в теле, и мы за это не ответственны!
11. Все существа в мире действуют в соответствии со своими склонностями и получают соответствующие результаты, и никто другой за это не может отвечать.
12. То, что создает разум в соответствии со своими склонностями, не может никакой силой разрушить ни бог, ни другое существо.
13. Мир, страдания преисподней, сменяющиеся рождения и смерти - это результат мысленного творения разума, и каждое его движение приводит к страданиям.
14. Но к чему лишние слова? Вставай, О мудрый, пойдем вместе туда, где находится твой сын!
15. Шукра, пройдя через многие жизни в своем воображении за мгновение, спустившись с небес вместе с лучами луны, теперь пребывает на берегу реки Саманги, занимаясь аскезой.
16. Его дыхание праны, расставшись с разумом, как луч лунного света, стал каплей мужского семени и попал в женское чрево.
17. Сказав это, Бог Времени улыбнулся мыслям о путях мира, и взял Бхригу за руку, как если бы Солнце приблизилось к Луне.
18. Со словами - «О, сколь удивительна и разнообразна судьба!», мудрец Бригу поднялся с места, подобно солнцу, поднимающемуся над горой.
19. Они поднялись в небеса в своих сияющих телах над горой, заросшей деревьями тамала, как солнце и луна всходят в небо, покрытое облаками.
20. Валмики сказал:
Когда мудрец сказал это, закончился день, солнце ушло домой по своим вечерним делам, и собрание, поклонившись, разошлось для своих вечерних омовений, а назавтра собралось снова, когда солнечные лучи разогнали тьму.
Этим заканчивается сарга тринадцатая «История о сыне Бхригу: Умиротворение Бхригу» книги четвертой «О существовании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.
Сарга 14. История о сыне Бхригу: Воспоминание о рождениях Шукры, сына Бхригу.
1. Васиштха сказал:
Затем Время и Бхригу отправились из долины среди гор Мандара на берег реки Саманги.
2. Сияя, они спустились с горы. По дороге они видели небожителей, спящих среди зарослей молодых золотистых лиан;
3. Качаясь в небе в гамаках из вьющихся плющей, развлекались небесные газелеокие девушки, и их взгляды напоминали нежные водяные лилии.
4. Они видели мудрых сиддхов, восседающих высоко на своих каменных ложах, погруженных в аскезу и взирающих безразлично на все три мира;
5. В быстрых реках, несущих постоянно падающие в их воды цветы, охлаждались стада слонов с поднятыми хоботами, напоминающими лес высоких пальм тала;
6. Некоторые спали, как будто опьянев, с телами, покрасневшими от пыльцы цветов, размазанной по коже ударами хвостов.
7. Они видели стада оленей, купающихся в быстрых потоках, усыпанных упавшими с деревьев цветами, и взмахи оленьих хвостов напоминали взмахи опахал, обмахивающих собрание королей;
8. Игривые киннары сидели высоко на финиковых пальмах и обстреливали друг друга сладкими плодами, и под тяжестью упавших плодов склонялся до земли растущий внизу бамбук;
9. Огромные обезьяны с красными мордами прыгали среди лиан, скрывающим лесные деревья;
10. Божественные сиддхи, скрытые одеждами розовых облаков, не обращали внимания на небесных апсар, игриво бросающих на них цветы деревьев манадара.
11. Одинокие скалы напоминали буддистских монахов; текущие реки с бесчисленными волнами, покрытые цветами кунда и мандара, казалось, стремятся на встречу с океаном, наряжаясь уже с весны.
12. Качающиеся от ветра деревья были покрыты цветами и пчелы пили их пьянящий нектар.
13. Оглядев повсюду богатства и красоты горы, они достигли земли, украшенной городами и селениями.
14. Вскоре они спустились к реке Саманге, чьи волны были покрыты упавшими цветами - казалось, что это цветочная река!
15. Здесь на берегу реки Бхригу увидел своего сына, в другом теле, ставшего другим человеком.
16. Его чувства пребывали в спокойствии самадхи, и олень разума был неподвижен, отдыхая после долгого бега.
17. Он как будто вспоминал о бесконечных наслаждениях, оставленных не так давно, об океане самсары, с постоянными волнами наслаждений и страданий.
18. Теперь он выглядел неподвижным, как остановившееся после долгого вращения колесо гончара. Отвернувшись от бесконечного мирского вращения, он пребывал в спокойствии.
19. Как влюбленный даже в одиночестве думает только о своей возлюбленной, он пребывал в однонаправленной медитации, оставаясь в покое, отбросив все волнения разума.
20. Пребывая в нирвикальпа самадхи, он оставил все понятия о множественности, и с прохладным разумом взирал с улыбкой на волнения всего мира.
21. Отказавшись без остатка от всех действий и наслаждений, оставив все ловушки понятий и желаний, он пребывал в высочайшем спокойствии.