Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 276 из 285



- Ладно, разрешаю присутствие на борту не более двух человек. Я скажу часовому.

Он еще раз оглядел притихший зал.

- Кроме того, всем жителям города запрещается выходить за его пределы без разрешения. Все ясно?

- Мой господин, - не смело подал голос трактирщик. - А у кого я могу получить такое разрешение.

- На дорогах будут посты. Скажешь соратникам, куда тебе нужно и за чем

- Благодарю, мой господин.

Воины вышли, оставив посетителей трактира в полном недоумении.

- За чем управителю понадобилось задерживать нас, - недоуменно пожал плечами Ронли, потом поднял глаза к потолку и, тяжело вздохнув, тихо проговорил.

- О Вечное Небо, обитель богов! Всего один день! Уже завтра утром мы могли бы уплыть!

Он налил себе полную кружку водки и, морщась, выпил.

Александра пихнула в бок Ганна.

- А при чем тут управитель? Приказ то отдал сам сегун?

Купеческий сын посмотрел на нее с плохо скрытой жалостью, как на убогую.

- Да какое дело сегуну до какого-то Бриса? Он, говорят, вообще убит. Это управитель приказал. Именем своего господина. Таков порядок.

Алекс поняла, что прокололась и поспешила перевести разговор на другую тему.

- Нужно будет завтра сходить в гостиницу, и предупредить Хаеру.

Ганн кивнул.

- Конечно, пусть знает, что мы тоже задерживаемся. Может быть, когда разрешат уплыть, она уже выздоровеет.

Его отец уже договаривался с трактирщиком о ночлеге для себя и членов команды. Придя к консенсусу, он, в сопровождении двух матросов, отправился на судно. Александра увязалась за ними.

Прямо у трапа стоял соратник в полном доспехе с копьем. Заметив Ронли, он нахмурился. Купец снял шапку и поклонился.

- Я хозяин этого корабля и хочу взойти на борт.

- Только ты один, - предупредил воин.

Матрос, остававшийся караулить на борту с нескрываемым облегчением бросился к купцу. Алекс огляделась и заметила еще двоих караульных неторопливо прохаживавшихся по причалу.

Купец спустился в трюм, вынес оттуда какую-то сумку и передал ее Укани.

- Возвращайтесь в трактир. Я останусь на корабле.

- Почтенный! - окликнула его Александра. - Разреши мне сходить утром к хозяйке? Надо предупредить Хаеру, что мы задерживаемся.

- Иди, - махнул рукой Ронли. - Без тебя справимся.

Ганн как сын хозяина получил в свое распоряжение целую комнату, однако не спешил идти спать. Он заказал у сонного трактирщика еще пива и соленых орешков. Вдвоем с Алекс они уселись в уголке и решили поболтать на сон грядущий. Как всегда, в основном говорил Ганн, а Александра только слушала, то и дело, прикладываясь к высокой деревянной кружке. Пиво было свежее и приятно горчило.

После очередного монолога, Ганн вдруг пристально посмотрел на нее сквозь свесившиеся на лоб волосы.

- Ты какой-то странный Заш. Как-то непохоже, что ты жил в столице.

- Да я там почти и не жил, - отмахнулась Алекс, предполагавшая примерно такой вопрос. - Господину меня продал один рыцарь. На земле, которого меня нашли этим летом.

Белесые брови парня полезли вверх.

- Только ты никому не говори. Не хочу, чтобы на меня пальцем показывали, - понизила голос Александра. - Помять я потерял. Ничего кроме своего имени не знаю. Ранен я был. Сильно. А кто со мной такое сотворил, не помню.

- По тебе не скажешь, - усмехнулся польщенный доверием Ганн. - Вон, какие мешки ворочаешь.

- Нутро отбил, - тяжело вздохнула Алекс и сделала долгий глоток.

- Тогда, все понятно, - проговорил он и припал к кружке.

После этих слов они еще немного посидели и отправились спать. Александра завернулась в одеяло на полу, а Ганн с удобством расположился на широкой кровати.

Направляясь в гостиницу, Алекс обратила внимание на конные патрули, разъезжавшие по улицам. Всадники в полном вооружении пугали своим мрачным видом редких прохожих. Такое количество соратников насторожило Александру. Создавалось впечатление, что воины озабочены не столько возможным появлением внешних врагов, сколько обстановкой в городке. "Или они кого-то ищут?" - с беспокойством подумала она. - "Неужели нас?"





Эти мысли заставили ее прибавить шагу. У ворот гостиницы Алекс остановилась, огляделась по сторонам. Из переулка, впереди медленно выехали трое конных соратников. Прежде чем они успели ее заметить, Александра проскользнула меж полуоткрытых створок и бегом вбежала на крыльцо. Прежде чем войти, она постаралась стереть с лица беспокойство.

В зале было пустынно. В углу сидел какой-то молодой воин, почти парнишка и сосредоточенно пил чай. Немолодая, полная женщина в богатом, но застиранном платье за столом с двумя мальчиками и завтракала. За соседним столиком сидел пожилой соратник в кимо с незнакомым гербом, очевидно охранник, сопровождавший толстуху. Сайо отсутствовала. Алекс подошла к хозяину, что-то возившемуся со счетами и спросил о Хаере.

- Она еще не завтракала, - буркнул мужчина, не поднимая глаз.

Подойдя к комнате Сайо, Александра настойчиво постучала.

- Кто там? - откликнулся знакомый голос.

- Это я Заш.

Дверь открылась и в зал выскользнула Ю.

- Почтенная Хаера сейчас выйдет к завтраку.

Алекс чуть не фыркнула от смеха, с такой важностью произнесла девочка эту дурацкую фразу. А Ю, вздернув носик, гордо прошла в зал и села за столик у самой лестницы.

Подошла подавальщица.

Девочка сделал привычный заказ. Себе лапшу, Сайо мед, чай и лепешки. Александра, у которой тоже посасывало под ложечкой, села напротив Ю и попросила принести себе кашу.

Глядя на приближавшуюся к столику Сайо, Алекс с иронией подумала, что для больной она слишком хорошо выглядит. Девушка грациозно опустилась на табурет.

- Почтенный Ронли уплыл? - спросила она, потом, нахмурившись, поинтересовалась - А где твои вещи?

- Почтенный Ронли здесь, кажется, застрял надолго, - усмехнулась Александра.

- Почему? - удивилась Сайо.

Пока Алекс рассказывала ей о запрете сегуна, принесли еду.

- В наших планах это ничего не меняет, - сказала девушка, намазывая мед.

- Меня беспокоит такое количество соратников на улицах, - тихо проговорила Александра.

- Война, - пожала плечами Сайо.

- В Иваре тоже война, - проворчала Алекс, ковыряясь в тарелке, у нее стремительно пропадал аппетит. - Только там столько соратников улицы не стерегут

Девушка задумалась.

- Думаешь, они ищут... кого-то?

- Не знаю, - ответила Александра. - Но я этого не понимаю. А то, что я не понимаю мне не нравиться.

Сайо усмехнулась.

- То же самое я могу сказать и о тебе.

Алекс на секунду растерялся, не зная, что ответить. Но тут входные двери распахнулись и в зал вошли двое соратников.

Высокий воин с пышными седыми усами и гладко выбритым подбородком окинул взглядом помещение.

- По приказу господина Хайдаро, жителям Бриса запрещается покидать город без разрешения, - громко повторил он уже знакомое Александре распоряжение. И как вчера в трактире к соратникам поспешил хозяин, выяснить, кто может выдать подобное разрешение.

Пока он получал необходимые разъяснения, второй воин вышел из-за его спины и оглядел зал. Вдруг, его глаза остановились на Сайо.

Алекс почувствовала, как по спине пробежали ледяные мурашки. Девушка внешне сохраняла полную невозмутимость, только рука, державшая чашку с чаем еле заметно задрожала.

- У тебя в комнате есть окно? - спросила Александра.

- Что? - Сайо перевела взгляд на нее.

- Окно, говорю есть? - Алекс повторила вопрос. Ответить девушка не успела.

Соратник, еще раз оглядев зал, направился к их столику, не спуская глаз с Сайо. Александра сунула руку за пазуху, вытащила кинжал и спрятала его в рукаве.

- Ты кто? - спросил ее соратник.

Все трое встали из-за стола и поклонились.

- Меня зовут Хаера, - улыбнулась девушка. - Я наложница господина Аво Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет. А это его слуги Заш и Ю.