Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 74



ХЛОЯ НЕЙЛ

НЕКОТОРЫЕ ДЕВУШКИ КУСАЮТСЯ

Я не могу не выразить свою благодарность, по крайней мере, некоторым людям:

Джессике и другим сотрудникам «Pengun» за телефонный звонок, которого я никогда не забуду, и предоставление шанса новому автору; Люсьене, моему агенту, терпеливо читавшей главы будущего романа, за ее потрясающие советы; Мелиссе за то, что объяснила мне структуру английского факультета Чикагского университета; Джесс и Джилл — в моем литературном эксперименте они взяли на себя роль подопытных морских свинок; Джесс и Дженни за то, что позволяли мне изливать на них все мои сомнения; Району, читавшему все сцены драк и изображавшему их, чтобы я могла правильно описать движения; моим друзьям и коллегам — Джулии, Сэнди, Энни, Эмми, Хизер, Тори и Кевину, читавшим черновики, помогавшим выбрать название и (или) дававшим советы по развитию сюжета и усовершенствованию персонажей, принимавшим участие в редактировании (и терпеливо выслушивающим мои бесконечные лекции о достоинствах вампиров); Джею за информацию об оружии и тактике; семейству Мэрфи за их гостеприимство, советы и вдохновляющие саркастические замечания; Бакстеру за то, что составил мне компанию; Нейту за то, что заставлял меня улыбаться и смеяться; Дусану и маме за их неиссякаемую веру в мои силы.

ГЛАВА 1

Шанс

Начало апреля, Чикаго, штат Иллинойс.

Поначалу я решила, что таким образом меня проучила судьба. Я всегда посмеивалась при любом упоминании о вампирах, и вот, словно в наказание за неверие, я стала одной из них. Вампиром. Хищником. Членом одного из двенадцати старейших в Соединенных Штатах Домов.

И не просто одной из них.

Я стала одной из лучших.

Но я слишком забегаю вперед. Начну, пожалуй, с того, как я стала вампиром. История моего обращения началась в один из вечеров за несколько недель до моего двадцать восьмого дня рождения. В тот самый вечер, когда я очнулась на заднем сиденье лимузина спустя три дня после нападения неподалеку от кампуса Чикагского университета.

Всех подробностей нападения я не помню. Зато хорошо помню, что очень хотела остаться в живых. И очень удивилась, обнаружив себя живой.

В лимузине я прикрыла глаза и припомнила тот злосчастный момент. Я слышала приглушенные шаги по мокрой от росы траве, а потом меня кто-то схватил. Я кричала, брыкалась, старалась вырваться, но он свалил меня на землю. А потом со звериной яростью впился зубами в шею. После этого не приходилось гадать, кто на меня напал. Вернее — что.

Вампир.

Он разорвал кожу и мышцы, но выпить кровь не успел. Внезапно вскочив, он бросился наутек и скрылся между зданиями университета.

Решив, что легко отделалась, я подняла руку к тому месту, где плечо переходит в шею, и ощутила теплую липкую жидкость. Сознание помутилось, но я успела ясно увидеть на пальцах багряные потеки.

Потом снова послышались шаги. Подошли двое мужчин.

Именно их испугался напавший на меня вампир.

— Он спешит. Тебе нельзя задерживаться, сеньор, — взволнованно произнес первый.

Второй ответил с непоколебимой уверенностью.

— Я справлюсь.

Он опустился рядом со мной на колени и, поддерживая одной рукой за талию, приподнял. Я почувствовала чистый, немного мыльный запах одеколона.

Попробовала сопротивляться ему, но толком не смогла даже пошевелиться.

— Не дергайся.

— А она хорошенькая, — заметил первый.



— Да, — согласился второй.

И начал высасывать кровь из раны на шее. Я попыталась увернуться, и он погладил меня по волосам:

— Успокойся.

О следующих трех днях, когда шла перестройка организма и превращение в вампира, я тоже почти ничего не помню. Даже сейчас в памяти остались лишь некоторые ощущения. Глубоко укоренившаяся боль во всем теле, от которой я буквально сгибалась пополам. Леденящий холод. Темнота. И пара ярко-зеленых глаз.

Еще в лимузине я пыталась нащупать шрамы на плече и шее. Напавший на меня вампир не церемонился — он разорвал мою кожу, словно изголодавшийся пес. Но кожа была гладкой. Никаких шрамов. Никакой опухоли. Никаких повязок. Я вытянула перед собой руку и уставилась на гладкую бледную кожу и коротко подстриженные ногти, аккуратно покрытые вишнево-красным лаком.

Крови на пальцах нет, и кто-то сделал мне маникюр.

Я села, стараясь подавить приступы тошноты. Одежда на мне тоже была другой. В тот вечер я надела джинсы и футболку, а теперь на мне было черное коктейльное платье длиной чуть ниже коленей и черные туфли на трехдюймовых каблуках.

Двадцатисемилетняя жертва уличного нападения, без единого шрама и следов насилия, в чужой одежде. Уже тогда не осталось никаких сомнений, что они сделали меня одной из них.

Чикагским вампиром.

Это началось восемь месяцев назад с открытого письма вампиров, опубликованного сначала в «Сэнди таймс» и «Трибьюн», а потом перепечатанного почти всеми газетами страны. Своего рода манифест о существовании вампиров, адресованный всему миру. Многие сочли публикацию обычным розыгрышем, по крайней мере до последовавшей вскоре пресс-конференции, на которой трое вампиров продемонстрировали свои клыки. Возникшая в Городе ветров паника вызвала четырехдневные волнения, а потом в магазинах возник дефицит бутилированной воды и консервированных продуктов. Тогда вмешались федеральные власти, в конгрессе было назначено расследование, появилось множество слухов и публикаций, обсуждавших мельчайшие подробности жизни вампиров. Но, несмотря на сделанное заявление, вампиры не спешили поделиться деталями своего образа жизни — широкой публике были известны наверняка лишь немногие факты вроде наличия клыков, питания кровью и склонности к ночному образу жизни.

Спустя восемь месяцев некоторые люди все еще испытывали страх. Другие были очарованы таинственным образом жизни, вероятностью бессмертия, могуществом, а в особенности Селиной Дезалньер, очаровательной вампиршей из Города ветров, которая, очевидно, и затеяла эту шумиху, и дебютировала на публике в первый день слушаний в конгрессе.

Селина была высокой, стройной и черноволосой женщиной и в тот день появилась в черном костюме, облегавшем ее тело, словно вторая кожа. При незаурядной внешности, она была еще и, безусловно, умна, и находчива и прекрасно знала, как манипулировать людьми. К примеру, старейший сенатор от Айдахо спросил, чем она планирует заниматься, после того как вампиры раскрыли свои секреты.

Не задумавшись ни на мгновение, она ответила самым вкрадчивым тоном:

— Я извлеку из этих тайн наибольшую выгоду.

Сенатор с двадцатилетним стажем улыбнулся ей с таким откровенным вожделением, что его фотография появилась на первой странице «Нью-Йорк таймс».

Я отреагировала иначе. Негодующе закатила глаза и выключила телевизор.

Я смеялась над ними, над Селиной, их претенциозностью.

И в отместку они сделали меня такой же.

Разве судьба не злодейка?

А теперь они отсылают меня домой, но совсем в другом виде. Мало того что они изменили мою сущность, они еще изменили мой внешний вид: отмыли от крови, сорвали привычную одежду и нарядили по своему образу и подобию.

Они убили меня. Они воскресили меня. Они меня переделали.

Зерно недоверия к тем, кто это со мной сделал, пустило корни.

У меня все еще кружилась голова, когда лимузин остановился на окраине Уикер-парка перед домом из бурого известняка, где я жила вместе с Мэллори. Нельзя сказать, чтобы я была сонной, но движения стали неуверенными, а мозг словно затянут пеленой, сквозь которую было очень трудно пробиться. Возможно, это наркотики или последствия превращения.

На крыльце стояла Мэллори, и свет уличного фонаря поблескивал в ее голубоватых волосах. Она казалась встревоженной, но, похоже, ожидала моего приезда. Мэллори вышла во фланелевой пижаме и тапочках-обезьянках. Я поняла, что уже очень поздно.