Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 89



– Но Молли классная, – продолжала я. – Представляешь, сама себя воспитала на детективах телеканала «Дискавери».

– Я был женат, – заметил Лэндри. – Но ничего не получилось. Сама знаешь: работа, ночные дежурства, со мной трудно… ну и так далее.

– А я никогда. Переходи сразу к: «Со мной трудно, ну и так далее».

Он устало улыбнулся, достал из кармана сигарету с зажигалкой.

– Заначка из машины? – спросила я.

– Надо же чем-то занюхать этот труп.

– А я раньше пила, – призналась я. – Чтобы вкус во рту отбить.

– Но завязала?

– Я завязала со всем, что притупляет боль.

– Почему?

– Потому что была уверена, что поделом мне. Наказание. Покаяние. Очищение. Называй как хочешь.

– Глупо, – заявил Лэндри. – Ты же не господь бог, Эстес.

– Большое утешение для всех истинно верующих, – усмехнулась я.

– Я только хочу сказать – в тебе слишком много хорошего, чтобы одна ошибка, даже большая, все это перечеркнула.

Я криво улыбнулась одним углом рта.

– Знаю. Теперь знаю. Благодаря Молли.

Лэндри оглянулся через плечо на дом.

– Что ты ей про Эрин расскажешь?

– Правду, – вздохнула я. – Меньшего она не примет.

Мысль об этом заставила меня вскочить. При всей моей усталости я никак не могла успокоиться, думая о полной несправедливостей жизни Молли Сибрайт и собственном эмоциональном уродстве. Ежась от ночной сырости, я прошлась по двору.

– Знаешь, в самый первый день, помню, я подумала: Молли получит важный жизненный урок. Поймет, что в жизни нельзя рассчитывать ни на кого, кроме себя, как понимают все: через предательство любимых и близких людей. А теперь жалею, что никак не могу этого для нее изменить.

Лэндри подошел, встал рядом со мной.

– Можешь, – возразил он. – Уже изменила. Она тебе верит, Елена. Ты ее не предала. И не предашь.

«Ох, самой бы в это поверить!» – подумала я.

У Лэндри запищал пейджер. Он взглянул на экран, снял с пояса телефон, набрал номер.

– Лэндри.

Я следила за его лицом и почувствовала, как оно напряглось.

Договорив, он обернулся ко мне.

– Эрин и Чеда взяли на Аллее Аллигаторов, на полпути к Венис. Она утверждает, что Чед увез ее силой.

59

– Вам восемнадцать, – сказал Лэндри. – По закону вы взрослый человек. Вы сделали неправильный выбор, последствия серьезные, теперь придется отвечать. Вопрос один: будете ли вы запираться дальше или облегчите жизнь нам всем?

Чед Сибрайт смотрел в стену. Его левый глаз скрывала тугая черная повязка.

– Поверить не могу, что все это происходит со мной, – пробормотал он.

Полицейский вертолет засек пикап Чеда на шоссе под названием Аллея Аллигаторов – дороге, соединяющей восточное побережье Флориды с побережьем Мексиканского залива. Парочку вернули в гостеприимные объятия системы правосудия округа Палм-Бич и поместили в лазарет, где обоим была оказана медицинская помощь.

Теперь они сидели в соседних комнатах для допросов, и каждый гадал, что рассказывает следователю другой.

«Будь жив Брюс Сибрайт, интересы Чеда представлял бы адвокат калибра Берта Шапиро», – подумал Лэндри. Но Брюс Сибрайт умер, и Чеду достался первый попавшийся общественный защитник.

Товарищ окружного прокурора Анжела Рока нетерпеливо постучала карандашом по столу.

– Чед, вам лучше начать говорить. В соседней комнате ваша девушка поведала нам захватывающую историю. Как вы ее похитили, чтобы выманить деньги у родного отца. У нас есть видеозапись, где вы ее избиваете.

– Думаю, мне следует ознакомиться с этой пленкой, – вмешался общественный защитник.

Рока взглянула на него.



– Запись весьма убедительная. Да и девушка будет очень пристрастным свидетелем.

– Это ложь! – надувшись, обиженно заявил Чед, но было видно, что он испугался. – Эрин со мной так не поступит.

– Как не поступит? – переспросил Лэндри. – Не расскажет, как вы выволакивали ее из больницы, пока охранник пытался потушить устроенный вами пожар?

Чед рьяно замотал головой.

– Вы не думаете, что Эрин расскажет нам, как вы ее насиловали и накачивали кетамином? – подхватила Рока.

Общественный защитник оторопело раскрывал и закрывал рот, но не мог выдавить из себя ни слова.

Лэндри вздохнул и поднялся.

– Знаете, – обратился он к Рока, – кажется, с меня хватит. Этот засранец решил отпираться? Отлично, пусть сгниет здесь. Его отец был подонком. Он такой же подонок. Ладно, чистосердечное признание отменяется. Идите, договаривайтесь с девушкой. Сами понимаете, присяжные при виде ее зарыдают в голос.

Рока сделала вид, будто раздумывает, затем взглянула на общественного защитника.

– Поговорите с вашим подзащитным. Обвинение у него будет впечатляющее, попурри из тяжких преступлений: похищение людей, изнасилование, попытка убийства, поджог…

– Никого я не насиловал! – воскликнул Чед. – И в тот прицеп вчера зашел, только чтобы помочь Эрин.

– Чтобы уничтожить изобличающие ее улики, потому что она – мозговой центр всей вашей операции? – уточнила Рока.

Чед закрыл глаз, наклонил голову набок.

– Я же говорил: Эрин только сначала принимала участие, а потом Пэрис ее подставила. А я вообще к этому отношения не имею! Я только пытался помочь Эрин. Почему надо меня за это наказывать?

Лэндри перегнулся через стол.

– Люди погибли, молодой человек. Вы лично пытались убить моего друга. Пути на волю вам все равно нет.

Чед закрыл лицо руками и заплакал.

– Я не виноват!

– А как быть с пленкой, которую мы нашли в кабинете вашего отца, Чед? На ней заснято бесспорное изнасилование. Кассета была оставлена в полке, на виду. Как она туда попала?

– Не знаю!

– А я знаю, – сказал Лэндри. – Туда поставили ее вы.

– Нет, не я! Я вообще к этому отношения не имел!

Лэндри раздраженно вздохнул.

– Знаете что, Чед? Вы можете либо взять на себя ответственность и тем самым облегчить свою участь, либо с каждой новой ложью увязать все глубже и глубже.

Он подошел к зеркальному окну в стене, поднял жалюзи и включил переговорное устройство.

Рока тоже встала.

– Подумайте как следует, джентльмены. Лучшие сделки заключаются быстро. Кто не успел – тот опоздал.

– Эрин, зачем Чед увез вас из больницы? – спросил Лэндри.

– Должно быть, это он был тем, вторым, – еле слышно прошелестела девушка. Глаза она потупила, точно от страха или от стыда. По щекам катились крохотные прозрачные бисеринки слез. – Второй похититель. Потому, наверно, он никогда и не говорил ни слова. Понимал, что я его сразу узнаю.

– Итак, он среди бела дня вошел в вашу палату и похитил вас вторично, чтоб вы никому не могли рассказать, как не узнали его тогда? – уточнил Лэндри.

Эрин прижала дрожащую руку к губам и зарыдала. Общественный защитник, тучная, жалостливая тетушка по имени Мария Онджо, сочувственно похлопала ее по плечу.

Лэндри остался безучастен.

– Чед говорит, что вы с ним любите друг друга. И что вы поехали с ним по своей воле.

У Эрин отвисла челюсть.

– Нет! Это неправда! Я… мы… У нас действительно был раньше роман – до того, как я ушла из дома. – Она покачала головой, словно удивляясь собственной глупости. – Но мы это затеяли, только чтобы позлить Брюса. Его колотило при одной мысли, что его идеальный мальчик связался со мной. Чед был в бешенстве, когда я решила с ним расстаться. Сказал, что никуда меня не отпустит.

Мария Онджо сунула ей пачку бумажных платков.

– Эрин, – сказала Рока, – Чед утверждает, что вы, а не он, затеяли это похищение. Что главной целью общего плана было дискредитировать Дона Джейда, а также сбить с толку вашего отца и выманить у него деньги, но ситуация вышла у вас из-под контроля.

– У меня из-под контроля? – возмущенно переспросила Эрин. – Они меня изнасиловали!

– И вы не поняли, что один из насильников был Чед? Вы ведь состояли с ним в интимной связи, вы спали вместе, – заметил Лэндри.