Страница 28 из 35
– Итак, как прошел ваш день? – поинтересовался он.
Бейли потупила взор.
– Утро выдалось трудным, но вторая половина дня… вторая половина была чудесна.
– Вчера я вел себя как ревнивый идиот, не так ли? – Паркер не стал дожидаться ее ответа. – В ту минуту, когда я увидел вас в объятиях другого мужчины, меня охватило единственное желание – увести вас от него. Поверьте, я далек от того, чтобы гордиться своим поведением.
Паркер нервно провел ладонью по волосам, и Бейли поняла, что он очень возбужден. Чуть погодя он продолжил:
– Не сомневаюсь, вы уже догадались о моих весьма низких способностях к танцам. Поэтому, когда этот тип попросил вас стать его партнершей, у меня не возникло возражений. Если быть до конца откровенным, я даже почувствовал облегчение. Может, мужчины и должны уметь двигаться на танцевальной площадке, но у меня обе ноги левые. То, что я испортил всю эту историю с идеальным героем, беспокоит меня меньше всего. Я знаю, для вас она значит гораздо больше, но меня это не может изменить.
– Я и не ожидала, что вы изменитесь.
Он кивнул.
– Самое худшее заключалось в другом: по собственной глупости я лишился того, чего мне хотелось больше всего на свете.
– А именно?
– Поцеловать вас снова.
– О, Паркер…
Вот и сейчас он ее поцелует. Бейли поняла это с той же ясностью, как и то, что расплачется от отчаяния, если он этого не сделает.
Кто из них потянулся первым, так и осталось загадкой, зато Бейли мгновенно познала идеальную гармонию их чувств, а в его объятиях она ощутила такое спокойствие и уют, словно они были предназначены друг для друга судьбой.
Губы Паркера слились с ее губами. Бейли негромко простонала; все ее тело охватила дрожь. Медленно, но неотвратимо дремлющие в ней раньше чувства пробудились, и это было похоже на то, как нежные лепестки розы раскрываются и тянутся навстречу солнцу.
Неизведанные прежде чувства испугали – ее охватило смятение. Оторвавшись от Паркера, Бейли уткнулась лицом в его сильную шею. Только теперь, казалось, Паркер ощутил, как сильно она дрожит.
– Я испугал тебя?
Если бы он только знал!
– Не так, как ты думаешь, – медленно призналась она. – Уже давно ни один мужчина не обнимал меня так. Я пыталась убедить себя, что никогда в жизни не захочу этого снова. А вот сейчас должна признаться, что потерпела поражение.
– Значит, ты хотела, чтобы я поцеловал тебя?
– Да.
Пальцем он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза. Бейли подумала, что готова целую вечность смотреть на него, но несносный Макс выбрал именно этот момент, чтобы пересечь спинку дивана, громким мяуканьем выражая свое неодобрение. Эта территория принадлежала ему, и он не собирался терпеть какие бы то ни было вторжения.
– Наверное, нам пора идти, – неохотно произнес Паркер.
– О, конечно… – откликнулась Бейли.
Она нервничала перед предстоящей встречей с семьей Паркера. Нервничала больше, чем готова была признаться самой себе.
Когда-то Том решил познакомить Бейли со своими родителями – как раз за несколько дней до объявления о помолвке. Она хорошо помнила, как Том неожиданно объявил, что настало время встретиться с его семьей. Именно тогда Бейли осознала, насколько серьезными стали их отношения.
Семья Тома оказалась очень милой, но Бейли все время чувствовала на себе оценивающие взгляды, и, как ей казалось, окончательный вердикт был отрицательным.
За всю дорогу до Дейли-Сити Бейли не произнесла больше двух слов. Наконец они подъехали к элегантному двухэтажному каменному особняку с огромным палисадником. Паркер помог Бейли выбраться из машины и сразу обнял за плечи.
– Вот мы и прибыли, – сказал он и ласково улыбнулся.
– Ты сам проектировал этот дом?
– Нет, но он мне нравится. Тут родились мои самые лучшие замыслы.
Парадная дверь отворилась, и пожилая чета вышла им навстречу. Мать Паркера была высокого роста, с царственной осанкой; седые волосы уложены в красивую прическу. Зато в пышных волосах отца лишь кое-где проглядывала седина.
– Мама, отец, это Бейли Йорк, – представил ее Паркер, не снимая руки с ее плеча. – Бейли, познакомься – Ивонна и Бредни Дейвидсон, мои родители.
– Добро пожаловать, Бейли, – произнес Бредли с теплой улыбкой.
– Очень приятно познакомиться с вами, – сказала Ивонна и подошла ближе. На мгновение ее глаза встретились с глазами сына, после чего она добавила: – Давно пора.
– Пойдемте в дом, – пригласил отец Паркера.
Он постоял у двери, ожидая, пока все пройдут в просторный вестибюль. Пол был выложен черными и белыми квадратами полированного мрамора; у левой стены длинная винтовая лестница вела наверх.
– Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить? – предложил Бредли. – Виски? Коктейли? Вино?
Бейли и мать Паркера выбрали белое вино, Паркер и Бредли предпочли виски.
– Я помогу тебе, отец, – сказал Паркер, и женщины остались наедине.
Ивонна провела Бейли в гостиную. Бейли уселась на кожаный диван.
– У вас очень красивый дом.
– Спасибо, – отозвалась Ивонна.
В уголках ее рта играла легкая улыбка. С чего бы это? – озадаченно подумала Бейли. Да и разглядывает ее как-то странно… Может, у нее порван чулок? Или что-то не в порядке с одеждой?
– Простите меня, – сказала старшая женщина. – Розанна Снайдер – мой хороший друг, и несколько недель назад она рассказала мне о вас.
Тут Бейли словно горячей волной окатило: она вспомнила, как наврала секретарше Паркера, что она старый друг семьи.
– Я… наверное, вам интересно, почему я заявила, что знаю Паркера.
– Нет, хотя должна признаться, это заставило меня поломать голову. Я никак не могла вспомнить никаких Йорков.
– Вы и не можете их знать…
Бейли сложила руки на коленях, не зная, о чем говорить дальше.
– А Розанна права. Вы действительно очаровательная девушка.
– О, ну что вы…
– Я уже начала сомневаться в том, что Паркер когда-нибудь снова влюбится. Он так переживал из-за Марии, так близко к сердцу принял их разрыв… – Она помолчала, а затем оживленно сказала: – Но теперь это уже все в прошлом.
Бейли решила проигнорировать намек на то, что Паркер влюбился в нее. В настоящий момент ее беспокоило другое.
– Паркер рассказывал вам, как мы познакомились? – Только бы он ограничился упоминанием о том, что они случайно столкнулись в подземке, мысленно взмолилась она.
– Конечно, рассказал, – вместо матери ответил Паркер, входя в комнату. Он уселся на ручку кресла и обнял Бейли за плечи. Его смеющиеся глаза не отпускали ее. – Я упоминал, что Бейли пишет романы о любви, не так ли, мама?
– Да, ты упоминал, – подтвердила Ивонна. – Надеюсь, ты не забыл поведать ей, что я страстная читательница подобной литературы?
– Нет, до этого мы еще не дошли.
Бейли заерзала в своем кресле. Неудивительно, что Ивонне с трудом удавалось скрыть свое веселое настроение, если Паркер проболтался, как она преследовала его от подземки до офиса…
Появился отец Паркера, держа поднос с приготовленными напитками. Поставив поднос на столик, он не замедлил раздать всем бокалы.
В течение некоторого времени все четверо оживленно беседовали, а потом Ивонна поднялась и сказала:
– Пойду проверю жаркое.
– Могу я помочь, дорогая?
– Помоги, отец, помоги, – улыбнулся Паркер. – А я пока что развлеку Бейли семейными фотографиями.
– Паркер, – укоризненно сказала Бейли, едва его родители оказались вне предела слышимости, – как ты мог?
– Как я мог что?
– Рассказать своей матери, как мы познакомились? Она же наверняка приняла меня за ненормальную!
Нисколько не смутившись, Паркер широко улыбнулся.
– Честность лучшая политика.
– Не спорю, но наша встреча была настолько… необычной.
– Конечно, но я должен признаться, моему самолюбию польстило, что ты восприняла меня как классический материал для своего героя.
– Беру свои слова обратно, – положив ногу на ногу, заявила Бейли.