Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 33

— Мы понимаем, мистер Ламберт. Это как второе рождение, не так ли?

— Еще один вопрос, мистер Кармайкл, — все еще лишенным жизни голосом произнес Кристиан. — Скажите, Кэтрин знает о том, что я…

— Патриция должна была сегодня рассказать обо всем Кэтрин, но не знаю, успела ли. А вы знакомы с Кэтрин?

— Да, познакомились недавно.

— Вот и прекрасно. Кэтрин останется в Скай-мэноре на рождественские праздники, следовательно, вы сможете продолжить знакомство. А сейчас извините, но мы с женой оставим вас.

Занятый своими мыслями Кристиан не заметил, как и когда остался один. Сгустившиеся за окном сумерки заполнили комнату, но ему не мешала темнота. Давно уже он не чувствовал себя таким свободным. Камень, что так долго вдавливал его в прошлое, исчез. В голове словно что-то приоткрылось, и звуки внешнего мира хлынули в образовавшуюся щель. Теперь, Кристиан был уверен в этом, все будет иначе и его жизнь, с которой он совсем недавно готов был распрощаться, приобретет новый смысл.

Внимательно рассматривая сидящего напротив брата, Джина в который раз удивилась его сходству с Майклом Кармайклом. Те же глаза, губы, нос. Только цвет волос другой и рост. Стивен куда выше своего отца.

— Ты скучал по мне, Стиви? — ласково дотронулась до руки брата Джина.

— Стиви скучал. Джина такая же красивая, как Кэтрин. Стиви любит Кэтрин, она подарила ему подарок. Стиви тоже хочет сделать Кэтрин подарок.

— Подарок? Какой подарок?! — удивленно воскликнула Джина.

— Кэтрин подарила Стиви подарок, — упрямо ответил на ее вопрос брат. — Кэтрин хорошая. Стиви любит Кэтрин. Стиви купил для Кэтрин кольцо. Стиви подарит его Кэтрин, и она поцелует Стиви.

Вытащив руку из кармана, Стивен показал сестре дешевое колечко из непонятного металла, но стоило Джине попытаться дотронуться до кольца, как он тут же спрятал его обратно в карман.

— Стиви, дорогой, — вмешалась в разговор Анна Ларсон. — Сегодня у нас рождественский ужин. Пойди переоденься, дорогой.

— Стиви должен подарить подарок Кэтрин, — упрямо тряхнув головой, произнес он. — Стиви пойдет в дом, сейчас пойдет.

— Но, дорогой, тебе нельзя появляться в Скай-мэноре! Хозяйка запретила тебе заходить в дом!

— Никто не увидит Стиви. Стиви умный, он знает, как прятаться. — Не добавив больше ни слова, Стиви выбежал из комнаты, оставив вместо себя наполненное болью молчание.

— Ты думаешь, он и в самом деле отправился к Кэтрин? — первой нарушила молчание Джина. — Не предполагала, что все так серьезно.

— С тех пор как Стив узнал, что Кэтрин возвращается домой, он почти не спит. Пропадает где-то целыми днями, а если появляется дома, то только чтобы поесть. Я так боюсь за него, Джина! Если миссис Кармайкл увидит его в доме, она выгонит меня с работы! Где тогда мы будем жить?

— Успокойся, мама. Стив не так уж глуп, как кажется, и, если миссис Кармайкл не заметила его до сих пор, то вряд ли это произойдет сейчас. Меня волнует другое.

— Другое? Но что?

— Об этом позже. Скажи, миссис Кармайкл так до сих пор и не догадалась? А Майкл? Он так до сих пор и не знает, что Стив его сын?

— О господи, Джина! Давай не будем говорить об этом! Стоит им узнать, как нам тут же придется уехать отсюда! Все, что я зарабатываю, почти полностью уходит на лечение Стива! Где я возьму деньги, если все откроется?

— Деньги тебе даст Майкл Кармайкл, — пожала плечами Джина. — Стив его сын, следовательно, он и должен оплачивать все расходы.





— Он никогда не признает Стива, — спрятав лицо в ладони, простонала Анна Ларсон. — Бедный мой мальчик!

— Успокойся, мама. Скоро все будет по-другому, обещаю тебе. Майкл Кармайкл признает Стива, я позабочусь об этом. А сейчас, извини, мне нужно идти. Звонил мистер Ламберт. Я должна принести ему кое-какие документы.

— Но как же рождественский ужин? — растерянно произнесла Анна. — Стив ушел и ты…

— До ужина еще достаточно времени, я успею. Заодно присмотрю за Стивом, если увижу его там.

— Ты хочешь надеть это платье, Кэт? — окинув сестру недоумевающим взглядом, поинтересовалась Патриция. — Оно, конечно, милое, но слишком уж простое. Откуда оно у тебя?

— Купила на распродаже. Знаю, звучит ужасно, но я не смогла устоять. Если тебя утешит, добавлю, что распродажа была в одном из самых дорогих магазинов Парижа, — со смехом добавила Кэтрин. — Она бывает там один раз в год и длится всего несколько часов. Если бы ты знала, кого я встретила там!

— Мама придет в ужас, но это вряд ли остановит тебя, — улыбнулась сестре Патриция. — Знаешь, я видела этого самого мистера Ламберта. Он выходил из папиного кабинета, а я шла с детьми. Мне кажется, он принял меня за няню. Он довольно милый. Приятное лицо, чувственные губы, отлично сложен. На твоем месте я была бы с ним помягче…

— Ты права, Пат. Я наговорила ему такого! Сейчас же пойду к нему и скажу… скажу, что была не права. Как ты думаешь, он простит меня?

— Хотела бы я посмотреть на мужчину, который отказался бы простить столь очаровательную особу. Иди скорей и постарайтесь не опоздать к ужину. Ты ведь знаешь, мама может стерпеть что угодно, но не опоздание.

Короткий стук в дверь громом отозвался у него в ушах, и, невольно вздрогнув, Кристиан мысленно посмеялся над собой. Неужели он так и будет вздрагивать от малейшего постороннего звука? Неужели никогда уже душевное спокойствие не вернется к нему?

— Мистер Ламберт, я могу войти?

Услышав голос Джины, Кристиан облегченно вздохнул. Вот у кого стоит поучиться выдержке и самообладанию.

— Добрый вечер, Джина. Спасибо, что пришла. Рождественский вечер не лучшее время для работы, но мне необходимо еще раз просмотреть некоторые документы. Я бы занялся этим сам, но, боюсь, не справлюсь без тебя.

— Все в порядке, мистер Ламберт. Все документы у меня с собой. Что именно вы хотели бы посмотреть?

— Условия слияния. Хочу еще раз проанализировать ситуацию, уточнить, что в результате мы теряем, а что выигрываем.

Он и сам не знал, что заставило его просить Джину поработать с ним в этот вечер, ведь за последние несколько недель он почти наизусть выучил условия предстоящей сделки. Просто захотелось, чтобы рядом был кто-то способный отвлечь его от ненужных мыслей. Какого черта он вообще думает о Кэтрин Кармайкл?! Какого черта приехал сюда?!

— Мистер Ламберт, вы слышите меня? С вами все в порядке?

Голос Джины донесся до него, словно сквозь толщу воды. Что-то вновь сместилось у него в голове. Кэтрин… Он был слишком зол на нее сейчас. Так зол, что готов был… Обернувшись, Кристиан дотронулся до шеи сидевшей рядом женщины и, притянув к себе, поцеловал соблазнительно приоткрытые губы. Рядом с Джиной он испытывал странное чувство. Близость с ней не затрагивала душу, только тело, и это было тем, в чем он нуждался сейчас. Расстегнув блузку, он высвободил ее тяжелые груди и принялся ласкать заострившиеся соски. Исходивший от ее кожи запах сводил его с ума.

В его объятиях Джина сохраняла странную неподвижность, но именно эта неподвижность заставила Кристиана еще больше хотеть ее. Подхватив ее на руки, Кристиан отнес ее в постель…

Нужно всего лишь постучать в дверь, а когда он ее откроет, попросить выслушать меня, мысленно уговаривала себя Кэтрин. И не важно, что он подумает обо мне. Мой шаг не будет означать, что я полностью доверяю ему, но раз он гость Скай-мэнора, то не должен испытывать неудобств от нашей с ним ссоры.

Коротко постучав, Кэтрин невольно сделала шаг назад. Неясный шум донесся из-за двери, но никто не спешил ответить на стук. Первой мыслью было повернуться и уйти, но природное любопытство заставило повернуть ручку двери и сделать шаг внутрь. Неясный шум доносился со стороны спальни. Сделав несколько бесшумных шагов, Кэтрин подошла к приоткрытой двери и… Открывшееся ее взору зрелище потрясло Кэтрин настолько, что она не могла ни сдвинуться с места, ни отвести глаз от двух совершенных тел на огромной кровати. Стояла и думала о том, как красиво смотрятся ноги девушки на цвета слоновой кости простынях, как прекрасна ее грудь с темными полукружьями напряженных сосков и как… красива напряженная плоть ласкающего ее мужчины. Она так и продолжала бы стоять, но громкая трель телефонного звонка заставила Кэтрин сломя голову бежать как можно дальше из этой комнаты.