Страница 22 из 34
Он поймал ее руку и поднес к губам.
— Добро пожаловать!
В течение долго длящегося, мерцающего момента они стояли в окружении музыки, свечей и цветов, а его теплые губы касались ее кожи. У Саванны перехватило дыхание и закружилась голова — то ли от недостатка кислорода, то ли от прикосновения Кита.
Он с видимым неудовольствием отодвинулся.
— Пойду похлопочу насчет обеда! Сейчас вернусь!
Она кивнула, не совсем доверяя своему голосу.
Он усадил ее за столик, а затем исчез в домике, оставив ее любоваться прекрасной мирной природой. Пропадал он недолго и вернулся с большой плетеной корзиной, из которой принялся вынимать фарфоровые тарелки, столовое серебро, хрусталь и серебряные розетки.
— Я все это заказал сегодня в местном ресторане, — объяснил он. — Здесь только закуски. Не хотелось возиться у плиты!
— А разве закуски не еда? — успокоила она его.
Саванна по субботам, когда Эрнестина обычно готовила обильные, тяжелые завтраки, предпочитала легкий ужин.
Мастерство, с которым Кит подавал еду, наводило на мысль о некотором опыте.
— Я когда-то работал официантом, — объяснил он, выслушав похвалу в свой адрес. — Когда только-только начинал писать и практически не имел средств к существованию. Надо сказать, получалось неплохо!
— А ты вообще что-нибудь делаешь плохо? — суховато поинтересовалась Саванна.
Он выпятил подбородок.
— Кажется, нет!
— Твоему самомнению можно только позавидовать!
Кит лишь засмеялся и наполнил бокалы.
Еда была превосходной. Они слушали музыку и говорили.
Саванна настояла, чтобы Кит рассказал о себе. Она напомнила ему, что все время узнает о нем что-то новое, но по-прежнему знает о нем мало, если не считать его профессии.
Он пожал плечами с самоуничижительным видом, не слишком ему идущим.
— Я не так уж интересен, — предупредил он.
— А бульварные газетенки и ток-шоу с тобой не согласны, — возразила она.
Сама она ими не увлекалась, но теперь, когда узнала, что Кит известная личность, кое-что почитала и посмотрела.
— Я гвоздь сезона, — равнодушно ответил он. — Когда я был новичком в этом бизнесе, я верил в рекламу и вполне мог попасться на удочку голливудских рекламщиков. Однако три года назад — когда мне исполнился тридцать один год, — у нас с отцом был долгий откровенный разговор, и он сказал, что я становлюсь несносным и что мне нужно помнить, чему на самом деле следует придавать значение. Иначе, сказал он, я останусь ни с чем, когда волшебная слава перейдет к следующему счастливчику.
Саванна невольно хихикнула.
— Волшебная слава?
— Мы это так называем. Сегодня есть, завтра нет! Иногда хороша и приятна, иногда неприятна и некомфортна. Отчасти благодаря папиному совету я научился получать удовольствие от светлых сторон успеха и пытаться игнорировать неприятные. Например, бульварную прессу.
— Твой отец очень мудрый человек!
— Он необыкновенный. Они оба необыкновенные. Они всегда поощряли меня, когда я к чему-нибудь стремился, и внушали мне, что я добьюсь всего, чего захочу, если буду упорно работать. Но они также подчеркивали, что счастье от жизни, прожитой достойно, дороже любых денег! Я стараюсь никогда не забывать об этом.
— Тебе нравится твое занятие?
— Очень, — просто ответил он. — Я всегда любил придумывать истории. Развлекать людей. Похоже, выбора у меня не было — я словно для этого и родился! Конечно, мне хотелось, чтобы мою работу оценили, но остальной ерунды я никогда не ожидал. Я имею в виду все эти ток-шоу и бульварные газетенки! — Он изумленно покачал головой. — Я и представить не мог, что читатели будут считать меня таким же интересным, как мои книги. Это произошло благодаря хорошему журналисту. Как только моя фотография появилась в этой несносной статье — «Пятьдесят самых прекрасных людей», он взял ее, и пошло-поехало. Полагаю, телевизионные шоу мне неплохо удаются — я люблю разговаривать с людьми и заставлять их смеяться. Но интерес публики недолговечен, впрочем, я надеюсь, что люди будут по-прежнему с удовольствием читать мои книги и смотреть мои фильмы.
Саванна не знала о «Пятидесяти самых прекрасных людях». Она всегда считала Кита шикарным, но то, что его внешность оценена официально, ее немного обескураживало.
Она снова задумалась, что ей делать с ним? Человеком, чья жизнь так отличается от ее жизни?
Она до сих пор с трудом верила, что при всем внимании со стороны женщин, безусловно доступных для него, Кит предпочел поехать за ней в Кэмпбеллвиль и провести последние несколько дней с ее семьей.
— Ты никогда не был женат? — спросила она, водя вилкой по тарелке.
— Нет. Несколько лет назад я чуть не женился. До славы было еще далеко. Я встречался с одной моделью и полагал, будто мне невероятно повезло, что она проявляет ко мне внимание. Но ее интересовали только слава, вечеринки и внимание. Тогда я понял, что хочу такого же брака, как у моих родителей, — одинаково прочного как в плохие времена, так и в хорошие. Я хотел такого союза, который способен сохраниться, даже если все остальные отвернутся, если будет не за кого зацепиться, как только друг за друга!
Он немного смутился от своего красноречия.
— Передо мной всегда стоят мои родители, — признался он. — У них потрясающие отношения. Иногда у них случались размолвки, но я всегда знал, что их ссора не может длиться долго. У нас с Кайрой этого не было — и я знал, что никогда не будет. И мы расстались. Она упорхнула к парню, который играет главные роли в фильмах по моим книгам. Они до сих пор вместе, но до меня дошли слухи, будто она опять стала посматривать на сторону.
Он скорчил гримасу и снова наполнил бокалы.
— Хватит обо мне! Расскажи о себе. Почему твоя мама назвала тебя Саванной?
Саванна, застигнутая врасплох, ответила машинально:
— Мои родители проводили там медовый месяц. Я была там зачата. Мама считала, что имя вполне подходящее.
— А каким был твой отец?
— Добрым. Забавным. Работящим. Он умер, когда мне было десять лет.
— Мне жаль.
— Мне тоже.
— Расскажи, как ты росла? Откуда взялась любовь к старым песням и фильмам?
Она говорила сначала немного скованно, потом все легче и легче. После смерти отца Саванна много времени проводила с бабушкой, и именно бабушка Макбрайд, увлекавшаяся старой музыкой, передала Саванне любовь к ней.
Кита интересовало все, что рассказывала Саванна. Воодушевленная его неподдельным интересом, она поведала о своей юности больше, чем намеревалась. Она рассказала, как Эрнестина часами работала в бакалейной лавке в Гонории, чтобы иметь возможность заплатить за одежду дочери, уроки танцев, развлечения и карнавальные костюмы. Эрнестине было важно, чтобы Саванна пользовалась успехом. Она намеренно искала для нее того внимания, против которого отец предостерегал Кита.
— Почему ей это было так важно?
— Мама рано узнала темную сторону жизни. Она вышла из бедной, довольно неблагополучной семьи. Мне она хотела лучшей судьбы, но у нее было искаженное представление о счастливом детстве. Она все мерила одной только популярностью. Я же рано усвоила, что это не самое главное в жизни, и попыталась внушить то же самое моим детям.
Кит не перебивал, и она продолжала описывать свою жизнь с тех пор, как она с матерью и двумя близнецами переехала в Кэмпбеллвиль. Рассказывала о своей работе в строительной компании, немногих подругах, о трудностях, с которыми сталкивалась, растя близнецов. О том, как старалась вести тихую, незаметную жизнь, чтобы не давать пищу для сплетен.
На лице Кита читалось понимание, и это, как ни странно, трогало ее.
— Ты ведь знаешь, что такое сплетни, не так ли? О тебе плохо говорили, когда ты родила близнецов?
Она кивнула.
— Гонория — город, в котором я выросла, — очень похожа на Кэмпбеллвиль. Маленький городок, в котором все друг друга знают, все в курсе дел друг друга. Да, здесь обо мне говорили. Особенно когда отец детей начал отрицать свою причастность к ним. Это была неправда, но у него были деньги, высокое положение в обществе и достаточно друзей.