Страница 21 из 24
Этан чувствовал себя заключенным. Он подошел к окну и выглянул на улицу. Он увидел теннисный корт, большой бассейн и газон, который сверху казался укрытым зеленым бархатом. Вдалеке виднелся огромый ухоженный сад с красивыми клумбами.
Отвернувшись от окна, Этан пробормотал:
— И как тебя сюда занесло, Сторм?
— Почему ты так говоришь? — раздался голос за его спиной.
Черт, он совершенно потерял бдительность — белой женщине удалось незаметно к нему подойти. Синди была в темно-розовом свитере и белых брюках и походила на степной цветок. Ее волосы рассыпались по плечам, как он любил.
Она уперла одну руку в бок, устремив на Этана внимательный взгляд.
— Я здесь чужой.
— Опять!
В прошлом Этан и Синди постоянно спорили и ссорились на этот счет. Он упорно твердил, что они слишком разные. У них разные привычки, разные запросы…
Этан криво усмехнулся и покачал головой.
— Разве ты до сих пор сама не понимаешь?
Она подошла к нему поближе и обняла его за шею.
— Послушай меня. Любовь преодолевает все барьеры.
Он с недоверием взглянул на Синди.
— Конечно, если ты добрая фея из сказки или же ее подопечная — Золушка. — Он запустил руку в ее шелковистые волосы.
— Я верю в счастливый конец, — сказала она и улыбнулась. — А ты?
Этан больше не мог противостоять Синди. Он нежно поцеловал ее в губы. Она поднялась на цыпочки и обвила его шею обеими руками. Ее тело было теплым и мягким, запах ее духов наполнил ноздри Этана. Он прижал Синди к себе, обхватив одной рукой ее круглые ягодицы. Этан целовал ее долго, пока не захотел гораздо большего, нежели поцелуи. Тогда он отпрянул назад.
— История Золушки закончилась бы очень плохо, если бы она вышла замуж за нищего, а не за принца.
Синди дотронулась до его плеча.
— Ты не нищий!
Этан сделал широкий жест рукой.
— Мне есть с чем сравнивать.
Она недовольно вздохнула.
— Пойдем завтракать, нищий. Я голодна.
Он с иронией взглянул на нее.
— Я не знал, что ты умеешь готовить.
— А я и не умею, — ответила Синди.
Они пришли не в столовую и не на кухню, а в помещение, которое называлось «комната для завтрака». Оно было обставлено изящной, обитой бархатом мебелью. Им прислуживала горничная — женщина лет пятидесяти в серой униформе. Она взглянула на них с нескрываемым удивлением, затем быстро накрыла стол и удалилась.
Завтрак состоял из семи блюд. На столе были расставлены серебряные и фарфоровые приборы.
— А где твои родственники? — спросил Этан.
— Возможно, спят. Еще нет восьми часов.
— А ты почему так рано встала?
— Я услышала, как ты ходишь по комнате, и подумала: ты, наверное, голоден.
— А что скажет твоя мать, когда узнает, что я здесь ночевал?
— Не знаю. Джо это точно не понравится, но мама не будет возмущаться. Ты ей всегда нравился. — Синди заметила, как он удивленно приподнял бровь. — Но, возможно, не с самого первого дня, — добавила она. — Ты надолго приехал?
Он пожал плечами.
— Я останусь здесь, пока буду тебе нужен.
Синди улыбнулась ему, и эта улыбка пронзила его сердце.
— Тогда ты останешься здесь навсегда.
Этан хотел дотронуться до ее руки, но в эту минуту в комнату вошел Джо. Увидев сидящего за столом Этана, он замер на пороге, глаза его сузились.
— Что он делает здесь? — спросил Джо Синди, не отрывая взгляда от Этана.
— Он здесь по моему приглашению, — холодно ответила она.
— А мать знает? — произнес Джо.
— Конечно, — послышался голос Клер Вагнер. Синди с братом разом повернулись к двери. Этан приподнялся, но Клер, остановила его, махнув ему рукой.
— Садись, Джо, и перестань вести себя как невоспитанный человек, — приказала она сыну.
Джо опустился на стул.
— Как ты себя чувствуешь, мама? — спросила Синди.
— Лучше. Сейчас звонил доктор. Они переводят папу из реанимйции в отдельную палату.
— Это здорово. — Девушка пожала руку матери. — Я говорила тебе, что все будет хорошо.
— Да, говорила. — Клер через стол взглянула на Этана. — Как много времени прошло!.. — Она улыбнулась ему, и в ответ он кивнул. — Ты хорошо выглядишь.
— Возможно, на меня повлиял завтрак, который я только что съел.
Клер улыбнулась.
— Да, наша Мэри — настоящий виртуоз. — Она взглянула на сервированный стол. — Вы нам что-нибудь оставили?
Прежде чем ответить, Этан посмотрел на Синди.
— Немного. Такие блюда нам в резервации не доводилось отведывать.
Клер тихо рассмеялась. Джо сверкнул на Этана глазами.
— Надолго ли ты приехал в город, Этан? — спросила Клер.
— Это зависит от Синди.
Клер мельком взглянула на свою дочь.
— Я вижу.
— Не беспокойтесь, я остановлюсь в доме моей матери.
— Ты можешь остаться здесь, — сказала Клер и добавила: — По крайней мере, пока мой муж не вернется домой.
Этан взглянул на брата Синди.
— Спасибо, миссис Вагнер, но думаю, я все-таки не воспользуюсь вашим предложением.
— Ну, хорошо, тем не менее оно остается в силе. Вдруг ты поменяешь свое решение.
Вошла служанка с подносом, уставленным едой Следом за ней в комнату ворвались дети Джо вошла его жена.
Синди переглянулась с Этаном.
— Как ты думаешь, не освободить ли нам место?
Он кивнул.
— Мама, я пойду покажу Этану сад. Сколько времени у нас есть?
— Доктор сказал, мы можем прийти к отцу в десять.
— Хорошо, мы будем готовы. — Она поцеловала мать в щеку, затем взяла Этана за руку и вывела из комнаты.
Когда они остались одни, Синди прильнула к нему.
— Поцелуй меня, я просто умираю! — сказала она, задорно улыбаясь.
Он приподнял одну бровь.
— Правда?
— Конечно. Я чувствую, что просто сгорю в огне, если ты не сделаешь этого прямо сейчас. Ведь ты не хочешь взять на душу такой грех?
— Черт возьми, нет, — пробормотал Этан и, обняв Синди за талию, целовал ее до тех пор, пока она не перестала дышать.
— Я чуть не умерла, — сказала она. — Но как это сладко!
Он обнял ее еще крепче. Ей было так уютно, так тепло в его руках!
— Это я могу умереть, — проговорил Этан. — Мне так больно, так больно оттого, что я хочу тебя!..
Синди взглянула на него, и сердце его дрогнуло.
— Я могу прекратить эту боль.
— Синди… — Этан, поддавшись искушению, зарылся лицом в ее волосы. — Я схожу по тебе с ума, ты знаешь, — прошептал он. — И всегда сходил. — Он тихо застонал. — Синди, милая…
— Только не начинай сначала, — предупредила она. — Я не хочу слышать отговорки, мол, мы не подходим друг другу, или любую другую подобную чушь.
Этан поднял голову и пристально посмотрел в ее глаза.
— Я не хочу, чтобы ты возненавидела меня за то, что я не могу обеспечить тебе богатую жизнь.
— Этан…
— Послушай меня. Ранчо когда-нибудь будет моим, но я все равно не стану богатым. Ты не сможешь ездить в Европу, покупать каждый год новый автомобиль…
— Это не имеет значения.
— Разве? — Он обвел взглядом дом, газоны, теннисный корт, бассейн… — Ты уверена? Ты видела, где я живу? В четырехкомнатном домике! В нем не поместится и половина твоего гардероба.
Синди тихо рассмеялась.
— О, Этан, я думаю, вопрос заключается в том сможешь ли тыжить со мной?
Это был хороший вопрос, один из тех, который не имеет ответа. Они оба старательно избегали слов; «любовь», хотя и ходили вокруг да около.
Этан улыбнулся и взглянул на Синди.
— Если ты сможешь выйти замуж за человека, у которого ничего нет, я думаю, я смогу ужиться с женщиной, у которой есть все.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Через час они все вместе поехали в больнице. Мать Синди — с Джо и его семьей, Джимми и Ильза — на своем «БМВ». Синди поехала с Этаном.
Синди и ее родные пошли в палату, а Этан остался в коридоре. Не стоит волновать больного известием о том, что я здесь, решил он.
Этан сначала смотрел телевизор, потом принялс ходить туда-сюда по коридору. Внезапно из-за угла вышел Пол ван дер Хайд и чуть на него не наткнулся. Оба минуту неподвижно смотрели друг на друга.