Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 25

Бен восстановил равновесие как раз вовремя. Он увидел, как Мэган вышла на штормовую палубу. Ее роскошные волосы развевались на ветру, когда она осматривалась вокруг. Он чувствовал себя дураком. Он не хотел, чтобы она видела, какой эффект производила на него.

Мэган увидела его и пошла навстречу, обходя мешки, ящики и веревки, завалившие палубу, и Бен опять был сражен ее красотой. Он почувствовал жар, и причиной его была Мэган. Когда она подошла к нему, он заметил, что ее лицо было белым.

— Что случилось?

— Молли. Капитану Стэффорду только что звонила Ханна. Она догадалась, что ты можешь быть здесь. О, Бен, Молли пропала.

Бен зашагал по палубе.

— Как давно?

Мэган попыталась двигаться по кораблю так же быстро, как он, и он стал помогать, взяв ее за руку.

— Меньше часа. Ее не было, когда Ханна зашла посмотреть, спит ли она. — Она сжала его руку. — Я должна была остаться с ней.

В ее голосе были отчаяние и осуждение, что она ушла, бросив девочку одну.

— Ни к чему винить себя. Она не могла пропасть, она где-то недалеко, — уверенно сказал Бен.

— Если только заговорщики не украли ее в качестве средства вернуть нас. Шейн всегда говорил, что она пострадает, если я рассержу его.

Бен повернул ее лицо к себе, желая обнять и поцеловать, чтобы успокоить, но лишь прикоснулся к ней и ободряюще похлопал по руке.

— Послушай меня. Возможно, она просто пошла погулять. Но если ее похитили, мы найдем ее. Любым способом ты получишь ее обратно, я обещаю.

Мэган немного успокоилась. На нее подействовали слова Бена. Было так хорошо и спокойно позволить себе довериться ему после долгих лет, когда ей приходилось рассчитывать только на себя. Если и мог кто-то вернуть Молли назад целой и невредимой, то только он. Она знала, что права. Ее жизненный опыт говорил, что на него можно положиться. Он слов на ветер не бросает.

Взволнованная Ханна встретила их у дверей.

— Она спала, когда я пошла распаковывать вещи мисс Мор. Когда я вернулась, ее уже не было.

— Перестаньте, никто не обвиняет вас, — отрезал Бен командным голосом. Ханна стала заметно спокойнее. — Теперь скажите мне, где вы искали.

Она объяснила, что осмотрела весь дом и уже начала проверять цокольный этаж, когда они вернулись.

— Я закончу там, — сказал Бен, — вы оставайтесь у телефона.

У Мэган застыла кровь в жилах. Ее почти парализовало, когда она поняла, что по телефону могут звонить с требованием выкупа или с угрозами. Она постаралась отогнать ужасные мысли. Бен, может быть, прав. Молли просто пошла погулять.

— Я проверю перед домом, — сказала Мэган.

— Встретимся на задней площадке через пять минут.

Это были самые долгие пять минут в жизни Мэган. Она посмотрела в маленьком садике перед домом. Потом вышла на мощеную улицу, зовя Молли, и ей становилось все страшнее, когда ответа на ее зов не было.

Если люди Шейна сумели найти их, она знала, что никогда не простит себя. Как она могла забыться в объятиях Бена даже на мгновение, в то время как ее ребенок был в опасности? Если только Молли вернется невредимой, она никогда больше не оставит ее одну, пообещала себе Мэган.

Голос Бена прервал ее мрачные мысли и вывел из состояния страха:

— Все в порядке, я нашел ее.

Мэган побежала вокруг дома туда, откуда доносился голос Бена, к бывшему каретному сараю, служившему теперь гаражом. Маленькая дверца открылась внизу массивной главной двери. Она почти вбежала через нее и увидела дочку на широкой груди Бена. Ее голова лежала на его плече, одной рукой она сжимала его рубашку, а другой держала мистера Снага за ногу.

У Мэган отлегло от сердца. С Молли было все в порядке. Она была в безопасности. Бен сдержал обещание. С бешено колотящимся сердцем она подошла и погладила волосы ребенка, стараясь говорить тихим голосом, хотя Бен слышал, как он дрожал.

— Где ты была, моя радость? Мамочка так волновалась.

Молли засунула кулак в рот. Бен сказал:

— Она проснулась, а мишки не было рядом, потом, должно быть, она вспомнила, что оставила его в машине, и пошла его искать. Я нашел ее на заднем сиденье спящую.

— А почему ты пошел искать в машине? — обратилась Мэган к Бену.

— Предчувствие. Я вспомнил, что видел ее с куклой, а не с мистером Снагом.





Бен помнил важность обеих игрушек для Молли. Мэган была им покорена. Наблюдая, как он разговаривает с малышкой, чтобы успокоить ее, Мэган почувствовала, что сердце ее готово выпрыгнуть от нежности к нему. У нее не оставалось и тени сомнения, что она полюбила Бена за его силу, мужество, великодушие и доброту. Но прежде всего за то, что он заботился о ее ребенке так же, как и она.

Она не знала никого, кто был бы так заботлив. Он заботился о своей семье, своей стране, работе, нуждающихся молодых людях. Он привез ее и Молли сюда, потому что заботился о них. И тут не было чисто физического влечения, хотя от его поцелуев у нее захватывало дух, доказательством может служить тяга друг к другу на борту «Исследователя», когда они совсем потеряли голову. Если бы только тот гамак не качался…

Она ничего не могла поделать со своими страхами, они были в ней и мешали удовольствию любить. Она не могла позволить себе нового чувства, страшась последствий. Мэган вздохнула. Люди Шейна продолжат их преследовать, и только время не позволило им добраться до них сейчас. Молли все еще была в опасности. Мэган обещала не искать утешения в объятиях Бена, пока Молли не перестанут искать, хотя будет сложно сдержать такое обещание.

Молли разжала кулачок, чтобы показать Бену маленький, похожий на звездочку предмет.

— Посмотри. Красивая пуговка.

Бен обменялся озабоченным взглядом с Мэган.

— Можно я тоже посмотрю? — попросила Мэган, оставив свои беспорядочные мысли на потом.

Малышка доверчиво показала предмет. Бен изучил его, хмурясь.

— Мне кажется, это похоже на изобретение для наблюдения или подслушивания. Возможно, жучок. Вероятно, он был спрятан в детском сиденье.

Мэган с беспокойством посмотрела на Бена.

— Хочешь сказать, что кто-то вел тайное наблюдение за моей машиной?

Он мрачно кивнул. Страх наполнил ее сердце.

— Шейн. Он не доверял мне, он знал, что я не хочу сотрудничать с ним, поэтому предостерегся.

Молли протянула руку за предметом:

— Моя пуговка.

Бен крепко обнял Молли.

— У Ханны есть другие пуговки, лучше, чем эта старая. Пойдем попросим у нее?

— Давай. — Молли обняла своими полными ручками его шею. Так естественно выглядели они вместе, что Мэган улыбнулась, хотя страх опять поселился в ней. Даже с Шейном ребенок не был таким доверчивым. Она видела, что когда Бен нес Молли в дом, то внимательно слушал ее лепет, чтобы вовремя ответить ей.

Хотя он уверил Ханну, что никто не винит ее, та была на грани срыва и повторяла, что больше не выпустит ребенка из виду. По просьбе Бена она вытащила коробку с пуговицами и села рядом с Молли, начав разбирать их. Отвлеченная, Молли не сопротивлялась и спокойно отдала Бену похожий на звездочку предмет.

Наблюдая, как девочка играет с Ханной, Бен сказал:

— Во дворце расследуются совершившиеся похищения. Я отдам звездочку Адаму Синклеру — руководителю группы. Это может быть решающим ключом.

— Я думала, что возвращаться во дворец небезопасно.

Бен поиграл предметом на своей ладони.

— Сейчас мы между двух огней. Заговорщики знают, где ты. Мне будет легче защитить тебя во дворце.

Он подошел к бару и налил два стакана бренди, протянув один Мэган. Когда она сказала, что не пьет, он возразил:

— У тебя был шок. Это поможет успокоиться.

Она сделала большой глоток и почувствовала, что краснеет. За огнем последовало разливающееся чувство тепла. Она поставила стакан.

— Я никогда так не боялась в своей жизни.

Он напрягся.

— Все должно скоро закончиться.

Их отношения тоже, подумала она, хотя знала, что он имел в виду ситуацию с похищенным королем Майклом.