Страница 16 из 40
— Когда вернется мамочка? — спросила она, уткнувшись лицом в его пиджак.
Уоллес беспомощно посмотрел на Розали и покачал головой.
Вошла соседка, и Уоллес представил их друг другу.
— Миссис Смит очень добра. Она частенько укладывает Мелани спать.
Миссис Смит смотрела на Розали с оттенком отвращения, и та даже слегка покраснела под ее взглядом. «За кого она меня принимает? — сердито подумала Розали. Хотя, разумеется, и сама догадывалась. — Но миссис Смит не права, — воскликнула она про себя. — Как и все остальные, она абсолютно не права!» Затем присела, чтобы оказаться на одном уровне с ребенком и сказала:
— Привет, я Розали, а ты — Мелани. Ну разве не удивительно, что мое имя, как и твое, заканчивается на «и»? Думаю, это значит, что мы двойняшки!
На лице Мелани затеплилась робкая улыбка, и Розали поспешила развить свой успех.
— Мелани, ты ведь знаешь, что твой папа работает в колледже?
Девочка кивнула.
— Так вот, я расскажу тебе кое-что удивительное. Мой папа тоже там работает. — Глаза Мелани удивленно распахнулись. — И более того, у моего папы тоже есть свой кабинет, как у твоего.
Мелани посмотрела на отца, улыбнулась и перестала цепляться за него. Она повернулась и прямо взглянула на Розали.
— А твой папа тоже начальник факультета?
Розали кивнула.
— Ты часто ходишь в колледж, Мелани?
— Иногда. Я хожу туда на Рождество.
— А ты когда-нибудь была в папином кабинете?
— Да. У него есть кресло, которое крутится.
— И у моего папы тоже. Хочешь, расскажу тебе секрет? Я раньше садилась на это кресло, даже когда уже стала большой, и крутилась на нем, пока у меня не начинала кружиться голова.
Мелани с сияющими глазами тронула Розали за руку.
— Я тоже так делаю. Папочка крутит меня так быстро, что я зажмуриваю глаза. Это здорово. — Она посмотрела на отца. — Давай поскорее сходим туда, папа. Я хочу покататься на твоем кресле.
Уоллес снисходительно рассмеялся:
— Хорошо, крошка. Как только у меня будет время.
Мелани спросила:
— Розали, а ты тоже там работаешь?
— Теперь да.
— А у тебя есть кабинет?
— Нет, я делю учительскую с другими учителями. И у меня нет крутящегося кресла.
— Но ты же можешь покататься на папином, правда?
— Ну конечно.
Розали выпрямилась и заметила, что миссис Смит смотрит на нее с открытым ртом. «Эта не такая, как остальные, — так и слышала Розали ее мысли. — Эта другая».
Мелани вложила ладошку в руку Розали.
— Хочешь пойти со мной наверх и посмотреть моих кукол?
Розали спросила миссис Смит:
— Она сейчас будет ложиться спать? Если да, то можно я поднимусь вместе с вами?
Миссис Смит кивнула:
— Пока вы с ней смотрите кукол, я наполню для нее ванну.
— Уоллес, ты не против?
— Ну разумеется, дорогая. Для этого я тебя и привез — подружиться с моей дочерью.
Они поднялись наверх, и Розали посмотрела всех кукол, их одежду и мебель. Она восхитилась маленькой детской коляской, кукольным домом и его убранством. Ей позволили войти в ванную, пока Мелани мылась. Когда девочку наконец уложили в кровать и миссис Смит ушла, Мелани взяла Розали за руку и спросила:
— Правда, ты скоро снова придешь поиграть со мной?
Розали была до слез тронута ее вопросом. Она встала на колени возле кроватки, поцеловала Мелани и погладила ее по головке.
— Я с удовольствием снова с тобой поиграю. У тебя так здорово получается.
Девочка вздохнула и закрыла глаза.
— Спокойной ночи, Розали.
— Спокойной ночи, Мелани. Приятных снов.
Розали выскользнула из комнаты и попала прямо в объятия Уоллеса. Он прижал ее к себе.
— Розали, ты великолепна! Как я могу отблагодарить тебя?
Она покачала головой:
— Я сделала очень немного.
— Ты сделала гораздо больше, чем тебе кажется. Сегодня Мелани впервые за много недель улеглась спать без скандала. — Он взял ее за руки. — Пойдем вниз, выпьешь со мной чего-нибудь, пока не вернется миссис Смит.
Они спустились в гостиную; Розали отдала должное мебели и декору. Уоллес протянул ей бокал:
— Давай выпьем за что-нибудь. Какой тост ты предлагаешь?
Розали подняла бокал:
— За возвращение матери Мелани.
На лице Уоллеса промелькнуло что-то очень похожее на отвращение, но так быстро, что она подумала, будто ей это показалось. Розали очень надеялась, что именно показалось — ей и так приходилось отчаянно бороться со снова нахлынувшими на нее подозрениями.
. — За возвращение моей любимой жены, — отозвался Уоллес, чокаясь с ней. Затем присел на диван рядом с Розали. — Я чувствую себя в долгу перед тобой. Разреши, я угощу тебя ужином.
— Но мне надо вернуться домой и сделать кое-что по работе.
— Работа? Дорогая, о ней тебе нечего волноваться. Глава твоего факультета не будет устраивать тебе нагоняй за то, что ты один раз ее не сделаешь! — Он обвил рукой ее талию.
Она ощутила дыхание Уоллеса на своей шее и осторожно отодвинулась.
— Я... я думаю, все же нет, Уоллес, спасибо. Я уже поела. Мне правда надо идти.
— Ну разреши мне хотя бы свозить тебя в бар на коктейль.
Розали подумала об Адриане, сидящем у нее дома, о его холодных обвиняющих глазах. «Наверное, я уже так сильно подвела его, — грустно сказала она себе, — что он больше никогда мне не поверит».
— Хорошо, — согласилась она вслух, — один коктейль. Потом мне действительно надо домой.
Вернулась миссис Смит, и Уоллес отвез Розали в маленький тихий паб, где, по его словам, не было опасности, что их кто-то узнает. Они выпили несколько коктейлей. Когда Розали посмотрела на часы, было уже гораздо позже, чем она рассчитывала. Она встала.
— Пожалуйста, Уоллес, мне правда пора.
На парковке было темно. Как только дверцы машины захлопнулись, Уоллес грубо притянул Розали к себе.
— Поцелуй меня перед отъездом, милая. Я настаиваю.
Его голос был хриплым, изо рта пахло алкоголем. Она закрыла глаза, начиная понимать, о чем говорил ей Адриан.
— Только... только один поцелуй, — пробормотала Розали, надеясь его ублажить.
Его поцелуй оказался гораздо сдержаннее, чем она ожидала.
— Это только предварительный, — прошептал он ей на ухо.
Когда они доехали до ее улицы, Мэйсон слегка протрезвел.
— Пожалуйста, не говори, что я отбил у тебя желание видеться с моей дочерью, — попросил он, целуя ее пальцы. — Пожалуйста, скажи, что скоро снова приедешь.
Розали согласилась ради его дочери, горя желанием выбраться поскорее из машины. Наконец вылезла, и он уехал.
Машина Адриана все еще стояла возле дома. Розали чуть не рухнула в обморок, услышав голос матери:
— Розали, милая, зайди в кабинет, прежде чем поднимешься наверх.
Она открыла дверь кабинета. Мать посмотрела на нее и нахмурилась.
— Устала, дорогая?
Адриан поднял голову от бумаг, и на его лице появилась циничная ухмылка. Розали с трудом удержалась, чтобы не залепить ему пощечину.
— Немножко. Ты собиралась мне что-то сказать?
— Только то, что звонил Никол. Он хотел узнать, можно ли ему прийти завтра вечером. Я сказала, что можно, но если ты соберешься уходить, то ему позвонишь.
— Я уйду. К Марион. Мы хотим спланировать маршрут похода на каникулах.
— Правда? Звучит заманчиво, детка. Решили, куда пойдете?
— Наверное, в Йоркшир, посмотрим достопримечательности.
— Йоркшир? А вы, Адриан, разве не туда едете в каникулы? Ведь там живет ваша мама?
Он безразлично кивнул:
— Да, на границе графства.
Франклин улыбнулся дочери:
— Может, вы встретите там Адриана.
Но Адриан тут же отверг эту возможность:
— Это весьма маловероятно. Йоркшир — большое графство.
Розали прикусила губу.
— Пойду позвоню Николу. Он может зайти послезавтра вечером.
Она вышла из комнаты и набрала номер Никола.
— Привет, дорогой. — Розали старалась говорить как можно громче. — Извини, завтра вечером меня не будет, но я с удовольствием встречусь с тобой в четверг.