Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

— Это кто, горцы? — удивился шотландский маг, — я у нас на рынке и не встречал таких.

— Не знаю, откуда они брались, может и с гор. Ребята исполнительные, но недалекие. Мезатронными микроскопами колья забивали. Пока дубины им не выточили, сколько под это добра списали... — зеленый задохлик мечтательно закрыл глаза, вспоминая добрые старые времена.

— Ладно, со стройкой разобрались. Так строили, что даже следов не оставили потомкам... А зачем снова пожаловали?

— Из-за дубин, — вздохнул гость. — Капитан корабля был страшным бюроктатом и все орудия труда записал в ведомости. Недавно, тысяч сто лет тому назад, очередная камеральная проверка наткнулась на эти бумаги и подняла шум. Местную живность работать заставляли? Заставляли... Орудия производства предоставили? Предоставили... Значит надо отчитаться. Приехать, найти кого из долгожителей и узнать, куда дубины подевали. Может, сломали уже. А может, их и не было и под видом «автоматизированный комплекс для забивания свай» что другое списали...

— Ну и летели бы куда в город, где музеи, и такие же яйцеголовые сидят! — возмутился колдун. — Там и рылись бы в запасниках, искали свои инструменты.

Инопланетянин почесал гибкой рукой спину и насупился:

— Пробовали. Трудно с этим. Прописки нет, регистрацию не дают. Деньги наши не принимают. Норовят резиновым ломом по спине огреть и «чуркой зеленомордой» обзывают... Не получилось в городе остановиться.

— А у нас, значит, получилось?

— А у вас хорошо. Природа. Люди душевные. И лицами уж больно на наших работников походят. Если не они сами, то их потомки, не иначе.

Мистер Данбартоншир не поленился и сходил домой, за детской энциклопедией. Книга досталась в подарок после районого новогоднего утренника, где он изображал помощника Деда Мороза. Дети тогда настолько впечатлились, что «дедушке лесовику» щедро насыпали мешок конфет и вручили «Историю древних народов мира».

Найдя рисунки дорожных строителей инопланетян, колдун долго рассматривал иллюстрации, потом лишь развел руками и признал очевидное:

— И в самом деле. Вот это вылитый наш староста, а второй на Митрича похож. Если не он сам, то дед его или прадед...

Захлопнув толстую книгу, чернокнижник поинтересовался:

— А дом мой зачем просверлили? Огород попортили и последнего зомби зачем лишили?

— Положено, для отчетности, — пьяно всхлипнул тощий до безобразия инопланетянин, ловя длинным языком последнюю хмельную каплю из бочонка. — Образцы для исследования взять, бирки навесить, флору и фауну собрать... Нам еще надо чучела изготовить, шкуры для исследования предоставить и штук сто аборигенов для зоопарка наловить. Можно с тебя начать. Все по инструкции...

Оценив перспективы, колдун вздрогнул и пожалел, что так рано вернулся домой. Но потом взял себя в руки и постучал по столу пальцем:

— Показывай. Инструкцию. Бюрократ чертов... И чтобы с переводом, как положено!

Внимательно изучив переливающуюся всеми цветами радуги бумагу, мистер Данбартоншир повеселел и подчеркнул острым ногтем одну из строк:

— Так, недоразумение зеленое, а где у тебя разрешение на отлов «местной флоры и фауны»? Вот, номер триста четвертый, согласно списка?

Лупоглазый собеседник икнул от возмущения и заверещал:

— Так ведь оно здесь лежало, на столе! Вместе с сачками для ловли бабочек и безонным корректором! Ты же сам это все спалил! Вот, гляди, даже пятно осталось!..

Но колдун был непреклонен:

— Это ты в городе будешь рассказывать, где и что у тебя лежало. Как сдам туда для проверки, так и расскажешь. А после лома резинового еще и вспомнишь, откуда вы свое блюдце угнали. Не удивлюсь, если в районе у кого уволокли. У нас ребята прогрессивные в управлении работают, у них машины все современные, новые. Я что-то похожее на днях видел...

Сменив зеленый цвет на бледно-серый, гость совсем стушевался и залопотал, просительно заглядывая в глаза суровому хозяину дома:

— А может, мы без города договоримся? На тарелку у нас все документы целые, все генокоды записаны и налоги заплачены. А?

Сменив гнев на милость, мистер Данбартоншир согласился помочь попавшим в беду туристам:

— Можно и договориться. Посадите все в огороде обратно, что выдрали. Вместо зомби мне какого-нибудь робота оставите. На болота слетаем, мхов и ягод наберем, надо будет мужикам браги сварить, чтобы зла не держали. И можете возвращаться домой, за своим разрешением. Как оформите, так и побеседуем предметно...

— Мы обязательно, мы сразу же! — обрадовался инопланетятин. — Оглянуться не успеете! Сто тысяч лет туда, сто тысяч обратно, и мы уже тут, со всеми документами!

— Вот и хорошо! — подвел черту плодотворной беседе колдун. — Пошли, выпустим твоих лоботрясов, пусть дом конопатят. И на болото... Если все по уму сделаем, я вам даже с собой пару боченков дам...

На выходных деревня провожала гостей. Громко играла гармошка, столы ломились от разносолов, а староста деревни красовался в подаренном шлеме звездонафта, лихо заломив его набекрень. Зеленые короткорослики под мудрым руководством общественности осознали, насколько были неправы, и успели ударно потрудиться на благо общества. Митричу заготовили впрок дров, и его дом теперь сиротливо приткнулся рядом с трехсотметровой поленницей. Михайловне помогли украсить коров, и те после мудреной процедуры трансмутации щеголяли золотыми рогами и мычали подобно гудку теплохода. Напоследок гости обновили забор на околице, лихо вколотив столбы универсальными мезатронными микроскопами.

Закончив погрузку зеленых тел в тарелку, мужики добавили на посошок и просили не забывать. С трудом собирая в кучу разбежавшиеся глаза, командир экспедиции громко кричал, вцепившись в крышку люка:

— И вы навещайте! Как только третьего красного карлика пролетите, так сразу налево! Не заблудитесь! Ждем, всех ждем!

Наконец силы его оставили, и он рухнул в глубины иноземного аппарата. Люк закрылся, загудел двигатель, и серебристый диск наискось умчался в ночные небеса, оставив после себя легкий сивушный запах.

Поздним вечером колдун нашел в сундуке свою записную книжку и аккуратно вывел:

— 202009 от Р.Х. Срочно уехать на шабаш. Вернуться не раньше 202010.

Еще раз прикинув на пальцах дату, мистер Данбартоншир удовлетворенно кивнул и погладил потрепанную обложку:

— Пусть теперь кто другой с ними разбирается. А я лучше в сторонке посмотрю. Зоопарка мне только не хватало, на старости лет...

08. Отпуск мистера Данбартоншира

Отпуск — вещь хорошая. Но дюже короткая. Промелькнувшему отпуску посвящается...

Отпуск — это хорошо. Это заряд бодрости на пару недель, обгоревшие до волдырей плечи и потерянные в дороге сумки с провизией и полезными мелочами. Это стоптанные до костей ноги и смешавшиеся в кучу образы соборов, мечетей, пирамид и дешевых забегаловок с прогорклыми запахами. А еще полгода вдумчивого изучения груд каталогов и описания отелей, чтобы потом вселиться в первый попавшийся клоповник, польстившись на пошарпанную вывеску «все возможное барахло включено». Что и говорить, отпуск — это очень хорошо.

Потомственный колдун, сын зеленых шотландских долин, мистер Данбартоншир сидел на крыльце любимой избушки и горячо перечислял зашедшему в гости деревенскому старосте преимущества отдыха вдали от родных пенатов.

— Подумай только: утром, в обед и вечером ты совершенно свободен! Не надо думать о хлебе насущном, можешь зайти в любой ресторан и отведать экзотические блюда. А если оплатить питание в гостинице, то даже искать ничего не придется, все рядом!

— Меня жена так же кормит. Три раза в день. А если проголодаюсь, то и все шесть.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.