Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 34



Но ей тоже необходимо подтверждение, подумала она, расстёгивая нижнюю пуговицу его рубашки и забираясь пальчиками внутрь, вдоль мышц живота. Она нащупала рядок рубцов.

— Следы когтей, которые я оставила тебе, — сказала она и вздохнула. Слишком много неожиданностей за один вечер. — О, Боже, — прошептала Селина и испугалась, закончив свою мысль. — Не значит ли это, что мы должны начать драться прямо сейчас?

Брюс никак не ответил, лишь сильнее прижал её к себе. А Селина крепко обняла его. Она была так напугана! Да и он, как ей почудилось, тоже.

— Так что мы собираемся делать? — спросила она минутой позже.

— Не знаю, — ответил Брюс, — но пока мы не выяснили это, давай… давай просто потанцуем.

На мгновение Селина почувствовала себя по-настоящему счастливой.

Ну вот, это ему нравилось куда больше.

Пингвин закудахтал, когда пыль осела вокруг него, вместе с танцорами. Не больше, чем маленький взрыв, чтобы встряхнуть их хорошенько. Сегодня Пингвин заставит их заплатить за всё!

Куски пола, кувыркаясь, опускались на землю.

Люди кричали.

Обломки потолка дождём выпадали вокруг них.

Люди теряли сознание.

Части каких-то иных предметов тоже сыпались им на головы. Некоторые из них были когда-то маскарадными костюмами, или тем, что находилось некогда внутри них.

Пингвин сделал небольшой поклон из своего уткомобиля.

— Вы не позвали меня, поэтому я явился без приглашения.

Четверо пингвинов, которых он взял с собой, подтверждающе заквакали.

Его Честь мэр выступил вперёд. Пингвин вынужден был признать, что политик щеголевато одевался. Конечно, Пингвин всегда был молокососом, чтоб носить тогу.

— Что тебе надо, Пингвин? — потребовал Его Честь.

Пингвин оттолкнул его с дороги. У него больше не было времени для мэров. Он должен был объявить о более важных событиях. Он окинул взором сбившихся в кучу гостей Макса, чтобы убедиться в готовности всех присутствующих его слушать.

— Прямо сейчас отряды моих солдат рыщут по городу, охотясь за вашими детьми! — Он подождал, пока у аудитории не перехватило дыхание. — Да, за вашими перворождёнными сыновьями. За теми, кого вы оставили дома одних, беззащитных, дабы, разодевшись как подонки, напиться сока и скверно потанцевать!

Он повернулся к, без сомнения, старшему среди перворождённых детей.

— Я собственноручно явился за любимым чадом Готема — мистером Чипом Шреком!

Теперь в толпе уже никто не дышал. Парочка даже вскрикнула. О-о, ярость, угрозы, убийства. Зачем только Пингвин когда- то оставил эти дела, в которых ему не было равных?

Ничего, канализационные стоки под мостом отрезвили его. Потому что с дорогим Чипом и сотнями других чипов со всего города, Пингвин возвращался на большую дорогу убийств и насилия.

Эй, это даже лучше, чем мэрство!

Это было ужасно!

Когда пол взорвался, они оба полетели вниз. Брюс извернулся в воздухе, чтобы она упала на него, и, как подушка, смягчил её падение. Но к тому времени, когда они поднялись на ноги, Пингвин уже взял в плен Чипа Шрека.

Селина отвернулась от Пингвина и его головорезов.

— Брюс, — позвала она, — мы должны что-нибудь предпринять!

Но Брюса уже не было рядом.

37

Макс в ужасе наблюдал, как его сына взяли в заложники.

— Ты пойдёшь со мной, Великий Белый Болван, — декламировал Пингвин с порочным весельем, — чтобы умереть в глубоких лабиринтах канализации.

Макс чуть дышал. Насколько он помнил, в первый раз за всю свою жизнь он был по-настоящему охвачен страхом.

— Только не Чип! — закричал он, поражаясь силе своего голоса.



— Пожалуйста, Пингвин… если в тебе хоть на йоту осталось человеческих чувств, возьми меня вместо него.

Пингвин повернулся к Максу с презрительной улыбкой.

— Нет, — рявкнул он. — Пока.

Но Макс знал, что должен спасти сына и бросился к громадной утке Пингвина.

— Я тот, кто тебе нужен! — настаивал бизнесмен. — Пингвин, пожалуйста. Спроси у самого себя! — Он ткнул пальцем себе в грудь. — Не Макс ли Шрек манипулировал тобой, а потом предал? Не Макса ли ты хочешь засунуть в мрачные и вонючие воды канализации по самые уши?

Пингвин остановился, обдумывая слова Макса.

— Ну, хорошо, в твоих словах есть смысл. К тому же истерики действуют мне на нервы.

— Пусть этот щёголь пока останется в живых. — Негодяй убрал пистолет от лица Чипа. Шрек-младший осторожно попятился. Он посмотрел на отца, словно был уверен, что у Макса есть план.

Облегчение, с которым Макс смотрел на освобождённого сына, вскоре сменилось на смятение и страх, когда дуло пистолета упёрлось в его собственную голову.

Шрек-старший посмотрел на окружавших его птиц. Мало того, что у них на головах красовались до смешного странные шлемы, они были вооружены! И, судя по тому, как они держали свои винтовки, птички были готовы в любую минуту открыть пальбу по гостям бала.

Весь мир перекрасился в серый, когда одновременно взорвались четыре дымовые шашки.

Что он делает? Он не относился к тому типу людей, которые готовы пожертвовать собой. Да, но он пожертвовал собой ради сына. Это было для него шоком, но Макс гордился, что в нём осталась малая толика порядочности.

И эта порядочность обернётся для него смертью.

— Отец! — Он услышал, как Чип зовёт его откуда-то из толпы. Но дым уже окутал его, и он ничего не успел ответить.

Всё, что мог Макс, — так это кашлять.

Замечательный план Пингвина постепенно приобретал задуманные очертания. Он видел, как его талантливые друзья по «Красному Треугольнику» врывались в дома перворождённых сыновей Готема.

Вот хорошенькая сцена в изысканной собственной ванной комнате сыночка. Стены украшают овечки, маргаритки и буквы алфавита — так миловидно, что даже тошнит. Недавно начавший ходить малыш — недавно начавший ходить первенец — как раз здесь, строит зеркалу рожицы. И просто покатывается со смеху. Это самое смешное, что он когда-либо видел.

Но ой-ой-ой, что это, как не суровый голос няни за дверью?

— Билли, — говорит она, — если ты не почистишь зубы, я пожалуюсь твоей маме!

Кажется, у малыша неприятности.

Мальчик смотрит обратно в зеркало и видит, что он не один.

Гость — Леди-с-ножами — сгребла его в охапку и крепко зажала ладонью рот прежде, чем он успел вскрикнуть. А в следующее мгновение они оба исчезли.

Скоро у этого малыша уже никогда не будет неприятностей.

Что? Слишком трагично для вас? Хорошо, давайте посмотрим другую маленькую драму. Обожаемый родителями маленький мальчик сидит на подоконнике, с любопытством уставившись в ночное небо. Но кто появится в окне, если не весёлый клоун?

Мальчуган в восхищении захлопал в ладоши.

— Наконец-то волшебство молочных зубов! — И теперь, когда чудо свершилось, он крепко берётся за дело. — Что я получу?

Клоун, разглядев, что малыш и вправду потерял один из передних верхних зубов, улыбнулся ещё шире.

— Ну….самое замечательное путешествие в твоей жизни, — пообещал клоун. — Эй, пошли, малыш…

Клоун протянул руку, и маленький мальчик принял её, захваченный мыслями о предстоящих странствиях. Нет необходимости говорить ему, что это путешествие будет для него последним.

А загляните-ка сюда, в эту шикарную детскую. Младенец мирно посапывает в богатой детской кроватке, сделанной на заказ и, несомненно, из дорогих пород дерева. Но один из наших акробатов запрыгнул через окно и одним движением выхватил ребёнка из кроватки. Акробат прыгнул обратно, а малыш даже не проснулся. Но ведь должна завыть сигнализация, скажете вы. Наверно, это так, но уже слишком поздно, уже слишком поздно для всего Готем-Сити.!

Вот такие дела. Дом за домом. Первенец за первенцем.

О, скоро Великий Потоп! Все отпрыски, родившиеся первыми в семье, будут утоплены и удушены.

От Величия картины у Пингвина перехватило дыхание.