Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 35

Это замечание неожиданно направило мысли Эйлин совсем в другую сторону.

— Хью ведь, по сути, занимается тем же, да? — спросила она.

Конор с удивлением посмотрел на нее:

— Я что-то не понял, о чем ты, моя несравненная?

— Я вот что имею в виду, — быстро заговорила она. — Хью вкладывает кучу денег в свое старое поместье и не получает никакой отдачи — это просто черная дыра. То есть я хочу сказать, чтобы восстановить все в былом виде, нужны огромные деньги, чтобы оснастить дом современными удобствами — тем более. Если мы не… — Она замолчала и закусила губу, но слова уже были произнесены.

— Ты хочешь сказать, что не намерена жить в Лискуле, когда вы поженитесь с Хью, так? — самым любезным тоном продолжил за нее Конор. — А тебе никогда не приходило в голову, что у Хью может быть собственное мнение на этот счет? Или ты полагаешь, что твоя красота настолько его околдовала, что он готов исполнять малейшую твою прихоть? Так вот, дорогая, если ты так считаешь, то ты очень и очень ошибаешься в Хью. Потому что ни одна женщина на свете не сможет разлучить его с Лискулем.

Эйлин нервно натянула свои перчатки, глаза ее гневно сверкали.

— Я ухожу, — резко сказала она. — Вижу, тебе доставляет удовольствие надо мной издеваться! Хочу тебе сообщить, что я не намерена возвращаться домой вместе с тобой, Конор Муртаг, и слушать дальше твои оскорбления.

Конор поставил на стол свой бокал, и по лицу его скользнуло удивление.

— Ты меня неправильно поняла. Я просто хочу, чтобы ты поняла, у Хью есть цель, и он от своего не отступит. Ты должна это учитывать.

— Опять ты о том же! — почти взвизгнула Эйлин. — Хочешь сказать, что я так глупа и эгоцентрична, что не в состоянии, понять человека, которого люблю? — Она встала и театральным жестом отставила свой стул. — Я поеду домой на такси. А вы, раз уж так спелись, можете отправляться вдвоем на машине. — Она схватила со скамейки сумочку и шляпку и пошла к дверям. Все мужчины, бывшие в баре, проводили ее глазами.

Какое-то мгновение Конор тоже молча смотрел ей вслед.

— Какой эффектный выход! Право же, только женщина с такой фигурой, как у Эйлин, может себе это позволить. Но ее фраза — «человек, которого я люблю» — мне кажется, звучит немного напыщенно. Знаешь, я думаю, что она так уцепилась за Хью еще и потому, что его трудно приручить, право же.

— За что ты ее так не любишь? — Джулия с любопытством посмотрела на него.

Он пожал плечами:

— Ты знаешь, это началось давно, еще когда мы были детьми. Не поверишь, но в те времена мы дружили с Хью, а она постоянно встревала между нами — ревнивая завистливая кошка. Всегда хотела быть в центре внимания и все время пыталась нас поссорить. Она не могла спокойно смотреть, если мы с Хью собирались куда-нибудь без нее, Эйлин просто бесилась от этого. Как это часто бывает, с годами между мной и Хью возник холодок отчуждения, мы пошли по разным дорожкам, но ей я этого так и не простил. С младых ногтей Эйлин была законченной интриганкой и врушкой, а теперь, когда она выросла и превратилась в такую красотку, стала еще опасней, чем раньше.

— Понятно, — задумчиво протянула Джулия. — А я думала, честно говоря, что это из-за… — Она не договорила, смутившись, поняв, что не стоит говорить об этом.

— А, ты думала, станем говорить начистоту, что я за ней ухаживал, а она меня отшила, не так ли? Думаешь, я страдаю от уязвленного самолюбия?

Джулия кивнула.

— Да, трудно представить, что перед ней можно устоять, — она такая привлекательная.

— Ах, это все потому, что ты в душе неисправимый романтик, несмотря на строгий, степенный вид.

Его взгляд задержался на ней, и под этим взглядом ей стало немного неловко. Она быстро собрала свои вещи.





— Нам пора возвращаться, да? — торопливо спросила она, глядя на часы в деревянном корпусе, висящие на стене.

Конор вздохнул и допил свое виски.

— Вот так всегда: все кончается на самом интересном месте. Ты очень ловко избегаешь неприятностей, не так ли? Но берегись! Тебе не все так легко будет сходить с рук! Эйлин вышла на тропу войны, и у меня такое чувство, что не за горами генеральное сражение.

Прежде чем возвратиться домой, Конор покатал ее по окрестностям. Заливные луга, река, петляющая в высоких берегах, небольшие ручейки пробивались через высокую траву и весело журчали струями, прыгая с камушка на камушек, струились вдоль дороги узкими серебристыми ленточками. Солнце плавно опускалось за синие холмы.

Они повернули в сторону дома. Конор старался ей угодить как только мог, и Джулия, к своему удивлению, узнала его с другой стороны — как серьезного и вдумчивого собеседника, чего она раньше в нем не замечала. Она откинулась на спинку сиденья, спокойная, довольная, прохладный ветерок обвевал ее лицо. Вот и Лискуль, тихий и пустынный в этот вечерний час. Сумерки все больше сгущались. Когда они проезжали мимо елизаветинского особняка, заметили красную спортивную машину Эйлин, выезжающую из массивных ворот поместья.

— Интересно, что она тут делала? — задумчиво спросил Конор, когда Эйлин, заметив их и явно находясь в самом отличном расположении духа, весело помахала им рукой. — Впрочем, нетрудно догадаться: наверняка ездила в поместье жаловаться, что ее обидели. Только на этот раз виновником оказался не Хью… — Он посмотрел на нее, насмешливо приподняв бровь. — Ты знаешь, в последнее время я стал подозревать, что становлюсь провидцем.

— Что ты имеешь в виду? — спросила она.

— А то, что неприятности на твою голову свалятся даже раньше, чем я думал.

Однако он отказался объяснить свои загадочные слова, и, пока они не доехали до парадного входа, Джулия нервно теребила ручку сумки, лежащей у нее на коленях. Глупо было так переживать и нервничать неизвестно из-за чего, пыталась она успокоить себя. Ну какие серьезные обвинения могла выдвинуть против нее Эйлин? Но волнение охватывало ее все больше и больше, она поняла, что ей вовсе не хочется входить в огромный дом.

Когда Конор открыл перед ней дверцу машины, она продолжила:

— А давай пройдем в дом через сад.

— Так ты трусишь? Не ожидал. — Он сказал это с таким серьезным, скорбным видом, что она, несмотря на весь свой страх, нервно хихикнула. Конор тоже засмеялся, и тут она уже поняла, что не может остановиться. В приступе неудержимого смеха они вошли в дом, и Конор слегка приобнял ее за плечи, чтобы придать ей уверенности.

Хью стоял, повернувшись к камину, его напряженная поза выражала едва сдерживаемый гнев. Увидев их, он сделал шаг к ним навстречу.

— Рад видеть, что вы хорошо провели время, — ледяным тоном сказал он.

— А ты что, думал, мы должны плакать, как на поминках, что ли? — раздраженно буркнул Конор. — Я вижу, Эйлин приезжала тебе жаловаться, излила тебе придуманные обиды? Поплакалась тебе в жилетку?

— Прежде всего, обиды ее настоящие, и я не сказал бы, что она плакалась, — почти скрипя зубами от злости, сообщил Хью. — Тебя, я вижу, нисколько не заботит тот факт, что ей пришлось возвращаться домой одной. — Впрочем, последнее замечание относилось не к Конору. Хью сверлил глазами Джулию.

— Эйлин сама захотела ехать домой одна, — спокойно ответил Конор. — Хотя мне показалось, что для этого не было причин.

— Ошибаешься. Она просто видела, что на нее никто не обращает внимания, что она третья лишняя, а вам вдвоем и так хорошо и никто вам больше не нужен.

— Ах, так вот что она тебе сказала! — не без восхищения откликнулся Конор. — Значит, ей стало одиноко и неуютно, когда она заметила, что мы с Джулией перекидываемся влюбленными взглядами? Я так понял? Что ж, надо отдать этой даме должное — у нее поразительно развитое воображение.

— Но, надо полагать, ее обвинения на чем-то основаны? — сквозь зубы выдавил Хью, переводя взгляд с Конора на Джулию. Взгляд его остановился на руке Конора, которая легко лежала на плече девушки.

— Все понятно, — сказал Конор, убирая руку и делая выразительное лицо. — Если бы я так хорошо тебя не знал, то заподозрил бы, что тебя мучает зеленоглазое чудовище — ревность.