Страница 4 из 14
Алекс надеялся разжиться у них зарядами. Он бежал на пределе сил.
Сервоусилители его бронекостюма слабо помогали – не хватало энергии.
Солнечные батареи, питавшие их, были заляпаны грязью. Воздух с хрипом вырывался из пылающих легких – как‑никак, 1,3 g. А тень мегазавра уже почти накрыла его, и позади слышались тяжелые удары лап по камням. Больше всего Алекс боялся споткнуться. Бежать оставалось совсем немного. Вот и растерзанные тела двоих десантников. Оттолкнувшись из последних сил, Алекс прыгнул прямо на труп. Одним движением он сорвал с пояса мертвого легионера дымовую гранату и кувыркнулся с обрыва в реку в туче пыли и камней.
Из‑за высокой силы тяжести Алекса слегка контузило от удара о воду, но холод горного потока быстро привел его в чувство. Оттолкнувшись ногами от дна, легионер ухватился за большой гладкий камень и через секунду почувствовал, как заработали сервоусилители бронекостюма. Затем, подтянувшись на руках, Алекс забрался на камень. Шипованные ботинки не скользили по гранитному кусочку суши, и Алекс, успокоившись, поднялся во весь рост. Он подставил спину солнцу, и вымытые батареи быстро зарядили накопители энергии, Мегазавр уже спустился к воде и, хрипло рыкая, суетился на мокрых камнях, не решаясь лезть в ледяной поток. Алекс, стараясь не упускать зверя из виду, ткнул пальцем в небольшое углубление на тыльной стороне левой защитной перчатки. Послышался щелчок, и в бронещитке пониже локтя открылась маленькая панель с кнопками. Легионер набрал комбинацию и запрограммировал разрядку энергонакопителей через семь секунд. Затем тщательно осмотрел гранату и ослабил чеку. Зверь на берегу потерял терпение и начал понемногу заходить в воду. Когда до него оставалось метров десять, Алекс закрыл панель и, сжимая гранату, прыгнул в сторону мегазавра. Под водой он выдернул чеку и положил гранату на дно. Как только из‑под воды начали вырываться газовые пузыри, мегазавр ринулся к ним, молотя перед собой когтистыми конечностями. И в этот момент рядом, как ракета, вылетел из‑под воды Алекс и со всей мощи энергонакопителей всадил десантный нож в хребет мегазавра.
– Ну ты, парень, герой! Вот, ребята, как сейчас учат. Это называется – кадровый офицер.
Алекс без сил лежал в кресле. На нем не было ни одной сухой нитки.
Виртуальный шлем валялся на полу, а вокруг Алекса, обступив его, стояли десантники и восхищенно галдели. Никто не продержался на тренинге больше двух минут, так как программа была рассчитана на невозможное. Даже авторам программы‑тренинга не пришло в голову, что уровень можно закончить дымовой гранатой и десантным ножом.
Уже на следующий день Алекс сидел в информационном зале и просматривал данные на Каванг‑12 – высадка туда была намечена через неделю.
Асомера выглядел жутко устрашающе. Фактически это был гигантский скорпион длиной около четырех метров. Почти всех его естественных врагов уничтожили за предыдущие высадки, и теперь асомера, выраставший за пятнадцать месяцев со времени вылупления из яйца до непомерной величины, являлся полновластным хозяином единственного материка планеты.
Вместо жала у асомеры имелся известковый гарпун, покрытый ядовитой слизью, который торчал из загнутого хвоста. Гарпун вылетал с большой скоростью и поражал жертву на расстоянии до пятидесяти метров.
Восстановление гарпуна происходило за двенадцать часов. Асомера мог «выстрелить» во врага и ослабленным гарпуном или просто изрядной дозой ядовитой слизи. Этот монстр легко подделывался под цвет любой окружающей среды, прекрасно плавал и мог по несколько часов обходиться без кислорода. В ближнем бою асомера противопоставлял противнику две пары острых как бритва шипованных лап.
Дочитав материал до конца, Алекс некоторое время сидел уставившись в одну точку, а потом решительно поднялся и пошел в тренажерный зал.
Челнок высадил их бригаду – двадцать четыре человека – на большом острове, где рождались монстры. Все они, вырастая и покидая остров, потом возвращались сюда, чтобы продлить свой род. После того как самка откладывала от двух до трех сотен яиц, супруги вдвоем охраняли кладку до появления потомства. Только после этого самец вплавь возвращался на материк, а самка оставалась с детенышами до тех пор, пока они не подрастали настолько, что могли осилить водное путешествие на большую землю.
Время было выбрано так, чтобы максимально большее число асомер находилось на острове возле своих кладок. Операция началась на рассвете; асомеры еще сидели в своих норах и ждали, когда лучи желтой звезды нагреют камни. Площадь острова была десять квадратных километров. Две трети его занимали скалы, изрытые норами, а одну треть – песчаный пляж. На нем бригада стала в цепь, лицом к скалам. От линии скал до цепи было около ста метров.
Между солдатами десять. В пяти шагах позади цепи стояли наготове двое санитаров. Легионеры напряженно ждали.
В скалах уже слышались выстрелы и разрывы гранат. Это десантники из подразделения «Иглз» начали выкуривать асомер из их нор. Позади десантников, в море, на катерах на воздушной подушке, патрулировали легионеры из отряда «Барракуда». Один транспорт стоял на песке с запущенными турбинами – на случай эвакуации бригады Алекса. Со своего места, на левом фланге, Алекс заметил, как справа, выскочив из‑за скалы, появились первые три асомеры. Они не раздумывая ринулись вниз по склону, перебирая лапами и поднимая тучи пыли.
Десантники по команде сержанта Тильзера активизировали свои радары, и в пыльное облако возле скал ударили выстрелы. Вслед за первыми асомерами появлялись все новые и новые. Пылевая завеса становилась плотнее. Силуэты мишеней в прицелах расплывались. И только по непрекращающемуся звуку осыпающихся камней можно было судить о количестве монстров.
С треском отлетали куски хитиновых панцирей при попадании в них разрывных пуль. Но было очевидно, что десантники уничтожали меньше асомер, чем их прибывало. Асомеры надвигались вместе с облаком пыли. По радио слышалась грубая брань десантников и отрывистые команды сержанта Тильзера.
Асомеры подошли на бросок гарпуна и сделали недружный залп. Несколько десантников были сбиты с ног и закувыркались по песку. Гарпун попал в стоявшего по соседству с Алексом капрала и, разбившись о его доспехи, разлетелся на куски. Алекс перевел свой М5–400 на автоматический огонь и подключил к спусковому крючку лодствольный гранатомет.
По приказу бригадира десантники, под прикрытием геликоптеров, стали отступать к морю. От разрывов ракет и реактивных пуль песок кипел и вздымался тучами вместе с кусками панцирей. Но асомеры все равно наступали, ковыляя по разорванным останкам своих собратьев. Они израсходовали свои гарпуны и отчаянно плевались ядом. Легионеры, не жалея боеприпасов, поливали атакующих монстров огнем. Когда боекомплекты заканчивались, они сбрасывали с себя МS‑400 и принимались за ручные гранаты. Израсходовав и их, грузились на эвакуационный транспорт.
Наконец сержант Тильзер пересчитал всех и захлопнул бронированные створки. Транспорт заревел турбинами и, приподнявшись на воздушной подушке, заскользил по поверхности воды, а на береговую полосу обрушились ракеты с геликоптеров и катеров подразделения «Барракуда». Транспорт сильно болтало на волнах, но некоторые солдаты уже дремали. Кому‑то санитары вкалывали лекарство, а кто‑то делил с другом свой паек. Ко всему привычные, десантники в грязных доспехах со свежими вмятинами уже и не вспоминали о прошедшем бое.
Еще через семь часов болтанки десантный транспорт приземлился на территории базы. У посадочного модуля в полной боевой готовности ожидала другая бригада. Увидев десантников, выходящих из корабля, люди замахали руками:
– Привет, Линдер! Как дела, Мишель? Как работалось, ребята?
Алекс устало улыбался. Мишель только поморщился, держась за грудь. В бою его достал гарпун асомеры.
– Мы очень старались, – за обоих ответил Алекс.
Алекс отдыхал в изоляторе после сауны, вытянув ноги у телевизора. Вошел лейтенант Бооз: